Télécharger Imprimer la page

haacon ESF Serie Manuel D'utilisation page 79

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
2.
InSTRuçõES DE SEGuRAnçA
2.1 Instruções gerais de segurança
O aparelho cumpre em todas as características as prescrições
específicas em vigor. Contudo, a sua utilização implica perigos
para o utilizador ou terceiros ou danos no aparelho ou outros
valores materiais, em caso de:
– Operação por pessoas não instruídas (qualificadas).
– Utilização inadequada.
– Manutenção / conservação incorrecta.
Mesmo se todas as prescrições de segurança forem respeita-
das existem sempre determinados riscos residuais. Quem tra-
balhar com o aparelho ou no seu ambiente tem que conhecer
estes perigos e cumprir as instruções que previnem que riscos
residuais conduzam a acidentes ou danos.
Os riscos residuais estão assinalados com símbolos (expli-
cação no capítulo 1.1).
A declaração de conformidade em anexo é válida apenas para
máquinas completas, caso a entrega de todos os componen-
tes tenha sido realizada pela haacon. Caso contrário, cabe ao
fabricante da instalação completa declarar a conformidade.
Dispositivos de segurança
Controlar regularmente os dispositivos de segurança relativa-
mente ao funcionamento correcto (–> também capítulo 7 e 8):
1
Travão de paragem Verificar antes de iniciar os trabalhos
2
Desactivação de
Prescrito segundo EN 14492-1; ajuste antes da
fim de curso
primeira colocação em funcionamento; controlo
regular
3
Rolo de encosto
Controlo regular
4
Interruptor de
Ajuste antes da primeira colocação em
cabo frouxo
funcionamento; controlo regular
5
Limitador de carga,
Prescrito segundo EN 14492-1 para cargas
protecção contra
≥ 1000 kg; ajuste antes da primeira colo-
sobrecarga
cação em funcionamento; controlo regular
6
Desactivação do
Ajuste antes da primeira colocação em
motor no modo
funcionamento;
de accionamento
Verificar antes da utilização e segundo o
manual de emer-
plano de controlo
gência
7
Desactivação do motor
Ajuste antes da primeira colocação
com o tambor desaco-
em funcionamento; controlo regular
plado
8
Botão de "Desactivação
Controlo regular
de Emergência"
N.º 2, 3, 4, 5 ,6 ,7 ,8 opcional
094278_v_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
2.2 Instruções de segurança para a entidade operadora
É da responsabilidade da entidade operadora planear e monito-
rizar todas as medidas necessárias para garantir a segurança.
Assegurar que:
– O aparelho é utilizado para o fim para o qual foi concebido (capítulo 1.4).
– A segurança do aparelho seja analisada de acordo com as
condições de aplicação e das características do local e que
riscos evidentes (p. ex. perigo de ferimentos na entrada do
cabo e no tambor rotativo) são avaliados e eliminados.
– Antes da primeira colocação em funcionamento sejam
efectuados os controlos de acordo com as prescrições
nacionais e internacionais em vigor e que apenas posterior-
mente seja autorizada a sua utilização.
– O funcionamento só seja efectuado em perfeitas condições
técnicas e operacionais.
– Os dispositivos de segurança sejam controlados regular-
mente relativamente à eficácia; que sejam apenas utilizados
cabos que cumpram uma norma válida e que sejam ade-
quados para o campo de aplicação. (Capítulo 4.3)
– Seja disponibilizado o equipamento necessário de segu-
rança pessoal para os trabalhos de montagem, operação,
manutenção e de reparação.
– O manual de instruções de funcionamento seja disponibiliz-
ado integralmente e em estado legível no local de aplicação
do aparelho.
– Apenas pessoas devidamente qualificadas e autorizadas
operem, inspeccionem e efectuem trabalhos de manuten-
ção e de reparação no aparelho.
– Estes funcionários sejam regularmente instruídos sobre
todos os temas relativos à segurança no trabalho e pro-
tecção do meio-ambiente e que conheçam o manual de
instruções de funcionamento e, em particular, as instruções
de segurança.
– A carga seja claramente identificável pelo operador. Os
sinais e plaquetas no aparelho não sejam removidos e que
permaneçam legíveis.
– Não sejam efectuadas alterações substanciais no aparelho.
– Os controlos prescritos sejam efectuados e documentados.
– As peças sobressalentes e de desgaste utilizadas cumpram
os requisitos estabelecidos pelo fabricante. Estes são asse-
gurados nas peças sobressalentes originais.
PT
79

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Esg serie