Télécharger Imprimer la page

haacon ESF Serie Manuel D'utilisation page 55

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
z Antes de utilizar por primera vez, comprobar el sentido de
giro del tambor de cable. La inscripción de los elementos
de mando (arriba/abajo) debe conducir al efecto adecuado.
Si difiere, comprobar la entrada del cable o cambiar el sen-
tido de giro del motor. con tornos con un motor de 230
VcA no es posible efectuar un cambio del sentido de
giro en la conexión de la red eléctrica. Con otros tornos,
el sentido de giro del motor puede cambiarse modificando
la posición de la fase en la conexión de la red eléctrica.
Sentido de giro del motor –> véase el capítulo 3.
5.2 Requisitos mínimos
Los tornos de cable deben estar en conformidad con los requisitos
de las normas y directivas internacionales y nacionales vigentes.
En particular se exige que:
– l
os tornos estén equipados con limitadores de elevación y
descenso (desconexión final).
– los puntos de recorrido del cable en el área de trabajo del operario
y en el área de tráfico están asegurados.
– los tornos estén equipados con seguro de sobrecarga si no puede
evitarse o detectarse cuando la carga se encasquilla o se atasca y
como consecuencia de ello se producen fuerzas que sobrecargan el
torno. A partir de una capacidad de carga de 1000 kg ó una carga de
tracción de 10 kN es obligatorio instalar un seguro de sobrecarga.
– los tornos estén provistos de una función de paro de emergencia.
– los dispositivos de control para iniciar y detener el movimiento
estén equipados con retorno automático.
– haya disponibles dispositivos de control para elevar (rebobinar cable)
y bajar (desbobinar cable) y que estén bloqueados recíprocamente.
– la formación de cable flojo no derive en situaciones peligrosas.
– la capacidad de carga para el operario es claramente reconocible.
5.3 Opciones
Los conmutadores finales para opciones son montados por
Haacon. Según el control que viene de fábrica todos los con-
mutadores están reunidos, el cableado instalado y verificados.
In situ debe realizarse el ajuste fino en conformidad con las
condiciones de uso (capítulo 8).
Si no, es responsabilidad de la entidad usuaria intercalar las
opciones correctamente.
7. cOnTROl, mAnTEnImIEnTO, cOnSERVAcIón
Tornos, elevadores y aparatos de tracción incluyendo su
construcción portante deben ser controlados por un perito:
– antes de la primera puesta en servicio.
– después de modificaciones sustanciales antes de volver a
ponerlo en servicio
– una vez al año como mínimo.
– en caso de que hayan sucedido acontecimientos extra-
ordinarios que puedan perjudicar la seguridad del torno
(control extraordinario p. ej. después de un largo tiempo sin
uso, accidentes, catástrofes naturales) .
– después de trabajos de reparación que puedan afectar la
seguridad del torno.
Uniones atornilladas
Función de frenado
Frenos – Separación de aire
2
Interruptor
1
posición final, cable flojo, acoplamiento, interrup-
tor manual de emergencia,
Elementos de mando, cable, caja de distribución
Seguro de sobrecarga
Lubricar y limpiar el cable
Cable y fijaciones finales
3
Gancho de carga y medio de soporte de carga
Engranaje – nivel de aceite
5
si hubiera, –> capítulo 8,
–> capítulo 7.7,
1
2
094278_v_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s
6. FuncIOnAmIEnTO
– Trabajar conscientes de la seguridad y evitando riesgos
– No sobrecargar nunca los tornos
– Al cambiar el sentido de giro primero detener completamente el
motor
– Respetar el tiempo de funcionamiento (placa de identifica-
ción, datos técnicos en capítulo 3.3).
– La carga debe estar colgada con seguridad en el medio de
soporte de carga y ambos deben estar colgados con se-
guridad en el gancho de carga y deben estar situados en la
base del gancho. El seguro de gancho debe estar cerrado.
– Iniciar el movimiento de carga siempre a la menor veloci-
dad posible. No tensar el cable hasta entonces, al iniciar el
movimiento de carga el cable no debe estar flojo.
– Observar la carga de forma permanente durante el movimiento.
– Comprobar si el cable presenta daños. Avisar de los fallos
inmediatamente al responsable. Corregir siempre primero
el defecto antes de seguir trabajando.
– Realizar los controles obligatorios y respetar los intervalos
de mantenimiento.
Elementos de mando:
Elevar / rebobinar
cable
Elevar / rebobinar
cable
(despacio / rápido)
Al pulsar se inicia el movimiento, al soltar se detiene.
Opciones de mando –> capítulo 8
Se considera especialista a toda persona que debido a su
formación profesional y su experiencia posee conocimientos
suficientes en materia de tornos, elevadores y equipos de
tracción y está familiarizado con las disposiciones nacionales
sobre protección laboral y prevención de accidentes y normas
generales de la técnica (leyes, normas, reglas y disposiciones
técnicas) que puede juzgar si puede trabajarse con un aparato
de forma segura.
Control para puesta en
servicio (capítulo 7.2)
X
X
X
X
X
X
X
4
–> capítulo 7.5,
–> capítulo 7.6,
3
4
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
Se aplican las instrucciones de seguridad del capítulo 2.
Por ejemplo 40 % ED (tiempo de funcionamiento) (en conformi-
dad con VDE 0530), significa que en un intervalo de 10 minutos
el motor puede trabajar 4 minutos. Para ello no influye lo pesada
que sea la carga o si el motor funciona los 4 minutos seguidos o
en intervalos. S2-12 Min. significa que el motor puede funcionar
durante 12 minutos de forma ininterrumpida, pero a continuación
debe enfriarse a temperatura ambiente.
Control antes
Control / Manteni-
de empezar a
miento trimestral-
trabajar
mente
X
X
X
X
X
–> capítulo 7.8
5
ES
Bajar / desbobinar
cable
Bajar / desbobinar
cable
(despacio / rápido)
Control / Mantenimiento
anualmente (capítulo
7.3)
X
X
X
X
X
X
X
X
55

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Esg serie