Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
haacon Manuels
Treuils
ESG 1500
haacon ESG 1500 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour haacon ESG 1500. Nous avons
1
haacon ESG 1500 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
haacon ESG 1500 Manuel D'utilisation (87 pages)
Treuil à Câble Electrique
Marque:
haacon
| Catégorie:
Treuils
| Taille: 1.57 MB
Table des Matières
Deutsch
2
1 Allgemeines
2
Table des Matières
2
Angaben zur Betriebsanleitung
2
Bestimmungsgemäße Verwendung
2
Hersteller, Serviceadresse
2
Maschinentyp, Serie, Baujahr
2
2 Sicherheitshinweise
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise Betreiber
3
Sicherheitshinweise Bediener
4
Sichere Lagerung, Transport und Montage
4
Sichere Wartung / Instandhaltung, Störungsbeseitigung
4
Sicherheitshinweise Elektrik
5
Lärmschutz
5
3 Produktbeschreibung
5
Aufbau Typ ESF
5
Aufbau Typ ESG
5
Technische Daten
6
4 Montage
7
Befestigung
7
Einbaulage, Getriebeentlüftung
7
Seile
7
Allgemeines
7
Seilbefestigung an der Trommel
7
Seilverlauf
7
Seilendverbindungen
8
Lasthaken
8
5 Inbetriebnahme
8
Netzanschluss
8
Mindestanforderungen
8
Optionen
8
6 Betrieb
9
7 Prüfung, Wartung, Instandhaltung
9
Inspektionsintervalle
9
Prüfung vor Erstinbetriebnahme und nach Wesentlichen Änderungen vor Wiederinbetriebnahme
9
Wiederkehrende Prüfung
9
Ermittlung des Nutzungsdauerverbrauchs
10
Überprüfung Seil
10
Überprüfung Lasthaken
10
Bremsmotor
10
Getriebe
10
Einlaufphase
10
8 Optionen
10
Endabschaltung
10
Andruckrolle
11
Schlaffseilschalter
11
Nothandantrieb
11
Trommelfreischaltung
11
Steuerung mit Hängetaster, Direkt
12
Steuerung mit Hängetaster, Indirekt
12
Steuerung, Indirekt, mit Elektrischem Lastbegrenzer
12
Steuerung Indirekt, mit Halbleiter-Wendeschütz
12
9 Behebung von Störungen
13
10 Außerbetriebnahme
13
English
14
General Information
14
Intended Use
14
Machine Type, Series, Year of Construction
14
Manufacturer, Service Address
14
Operating Instruction Specifications
14
2 SAFETY Instructions
15
General Safety Instructions
15
Safety Instructions Operator
15
Safety Instructions User
16
Safe Storage, Transport, and Assembly
16
Save Service / Maintenance, Troubleshooting
16
Safety Instructions Electrical Equipment
17
Noise Protection
17
3 Product Description
17
Design Type ESF
17
Design Type ESG
17
Technical Data
18
4 Installation
19
Mounting
19
Installation Position, Gear Venting
19
Ropes
19
General Notes
19
Rope Attachment to the Drum
19
Rope Course
19
Rope End Connections
20
Load Hooks
20
5 Commissioning
20
Power Supply
20
Minimum Requirements
20
Options
20
6 Operation
21
7 Examination, Service, Maintenance
21
Inspection Intervals
21
Examination before Commissioning and after Substantial Changes before Recommissioning
21
Recurring Examination
21
Determination of the Service Life Consumption
22
Examination Rope
22
Examination Load Hook
22
Bremsmotor
22
Gear
22
Start-Up Phase
22
8 Options
22
Limit Switch
22
Pressure Roll
23
Slack Rope Switch
23
Emergency Hand Operation
23
Drum Release
23
Control with pendant Pushbutton, Direct
24
Control with pendant Pushbutton, Indirect
24
Control, Indirect, with Electrical Load Limiter
24
Control, Indirect, with Solid State Reversing Cont
24
9 Troubleshooting
25
10 Decommissioning
25
Français
26
1 Généralités
26
Indications Concernant le Manuel D'utilisation
26
Type de Machine, Série, Année de Construction
26
Fabricant, Adresses de Service
26
Utilisation Conforme à la Destination
26
2 Consignes de Sécurité
27
Consignes Générales de Sécurité
27
Consignes de Sécurité pour L'exploitant
27
Consignes de Sécurité pour L'opérateur
28
Stockage, Transport et Montage Fiables
28
Maintenance / Entretien, Élimination des Défauts
28
Consignes de Sécurité, Système Électrique
29
Protection Contre le Bruit
29
FR 3.2 Conception du Type ESG
29
Caractéristiques Techniques
30
3 Description du Produit
29
Conception du Type ESF
29
4 Montage
31
Fixation
31
Position de Montage, Purge de L'engrenage
31
Câbles
31
Généralités
31
Fixation du Câble Sur le Tambour
31
Déroulement du Câble
31
Extrémités Bout à Bout du Câble
32
Crochet de Charge
32
5 Mise en Service
32
Raccord au Secteur
32
Exigences Minima
32
Options
32
6 Fonctionnement
33
7 Contrôle, Maintenance, Entretien
33
Périodicité D'inspection
33
Contrôle Avant une Première Mise en Service et une Re- Mise en Service à la Suite de Modifications Importantes
33
Contrôle Récurrent
33
Détermination de la Consommation D'exploitation Conti- Nue
34
Contrôle du Câble
34
Contrôle du Crochet de Charge
34
Moto-Frein
34
Engrenage
34
Phase de Rodage
34
8 Options
34
Coupure en Fin de Course
34
Galet-Presseur
35
Anti-Mou
35
Entraînement de Secours Manuel
35
Déblocage du Tambour
35
Commande Directe Avec Touche Suspendue
36
Commande Indirecte Avec Limiteur de Charge Électrique
36
Cmde. Contacteur D'inversion à Semi-Conducteur
36
9 Elimination des Pannes
37
10 Mise Hors Service
37
Español
38
1 Generalidades
38
Información sobre el Manual de Instrucciones
38
Modelo de Máquina, Serie, Año de Construcción
38
Fabricante, Dirección del Servicio Técnico
38
Uso Proyectado
38
2 Instrucciones de Seguridad
39
Instrucciones de Seguridad Generales
39
Instrucciones de Seguridad para las Entidades Usuarias
39
Instrucciones de Seguridad para el Operario
40
Almacenamiento, Transporte y Montaje Seguros
40
Mantenimiento / Conservación Seguros, Reparación de Averías
40
Instrucciones de Seguridad Sistema Eléctrico
41
Protección Acústica
41
3 Descripción del Producto
41
Diseño Constructivo Tipo ESF
41
Diseño Constructivo Tipo ESG
41
Datos Técnicos
42
4 Montaje
43
Fijación
43
Posición de Montaje, Ventilación de Engranaje
43
Cables
43
Generalidades
43
Fijación del Cable en el Tambor
43
Recorrido de Cable
43
Uniones de Los Extremos de Cable
44
Ganchos de Carga
44
5 Puesta en Servicio
44
Conexión a la Red Eléctrica
44
Requisitos Mínimos
44
Opciones
44
6 Funcionamiento
45
7 Control, Mantenimiento, Conservación
45
Intervalos de Inspección
45
Control Antes de la Primera Puesta en Servicio y Después de Modificaciones Sustanciales Antes de Volver a Ponerlo en Servicio
45
Control Periódico
45
Cálculo del Consumo de Vida Útil
46
Control del Cable
46
Control de Gancho de Carga
46
Motor de Frenado
46
Engranaje
46
Fase de Rodaje
46
8 Opciones
46
Desconexión Final
46
Rodillo Tensor
47
Interruptor para Cable Flojo
47
Accionamiento Manual de Emergencia
47
Activación de Tambor
47
Control con Pulsador Colgante, Directo
48
Control con Pulsador Colgante, Indirecto
48
Control, Indirecto, con Limitador de Carga Eléctrico
48
Control Indirecto, con Contactor de Giro Semiconductor
48
9 Resolución de Averías
49
10 Retirada de Servicio
49
Italiano
50
Indice 1.
50
Generalità Sulle Istruzioni Per L'uso
50
Tipo DI Macchina, Serie, Anno DI Costruzione
50
Costruttore, Indirizzo DI Assistenza
50
Uso Regolamentare
50
2 Norme DI Sicurezza
51
Norme Generali DI Sicurezza
51
Norme DI Sicurezza Titolare
51
Norme DI Sicurezza Operatore
52
Immagazzinamento, Trasporto E Montaggio Sicuri
52
Manutenzione/Riparazione Sicura, Eliminazione DI Guasti
52
Norme DI Sicurezza Impianto Elettrico
53
Protezione Contro I Rumori
53
3 Descrizione del Prodotto
53
Struttura Tipo ESF
53
Struttura Tipo ESG
53
Dati Tecnici
54
4 Montaggio
55
Fissaggio
55
Posizione DI Montaggio, Sfiato del Riduttore
55
Funi
55
Generalità
55
Fissaggio Della Fune al Tamburo
55
Andamento Della Fune
55
Collegamenti Delle Estremità Della Fune
56
Gancio DI Carico
56
5 Messa in Servizio
56
Collegamento Alla Rete
56
Requisiti Minimi
56
Opzioni
56
6 Funzionamento
57
7 Controllo, Manutenzione, Riparazione
57
Intervalli DI Ispezione
57
Controllo Prima Della Messa in Servizio E Prima Della Rimessa in Funzione in Seguito a Modifiche Sostanziali
57
Controlli Ricorrenti
57
Rilevamento Della Durata Utile
58
Controllo Della Fune
58
Controllo del Gancio DI Carico
58
Motore con Freno
58
Riduttore
58
Fase DI Rodaggio
58
8 Opzioni
58
Finecorsa
58
Rullo DI Spinta
59
Interruttore DI Fune in Bando
59
Servizio DI Emergenza Manuale
59
Abilitazione del Tamburo
59
Controllo con Pulsantiera Pensile, Diretto
60
Controllo con Pulsantiera Pensile, Indiretto
60
Controllo, Indiretto, con Limitatore Elettrico DI Carico
60
Controllo Indiretto, con Contattore D'inversione a Semiconduttore
60
9 Eliminazione DI Guasti
61
10 Messa Fuori Servizio
61
Português
62
1 Generalidades
62
Tipo de Máquina, Série, Ano de Fabrico
62
Fabricante, Endereço de Assistência
62
Utilização Adequada
62
Mento
63
2 Instruções de Segurança
63
Instruções Gerais de Segurança
63
Instruções de Segurança para a Entidade Operadora
63
Instruções de Segurança para O Operador
64
Armazenamento, Transporte E Montagem Seguro
64
Manutenção / Conservação Segura, Eliminação de Avarias
64
Instruções de Segurança Eléctricas
65
Protecção Acústica
65
3 Descrição Do Produto
65
Composição Do Tipo ESF
65
Composição Do Tipo ESG
65
Dados Técnicos
66
4 Montagem
67
Fixação
67
Posição de Montagem, Purga Do Ar da Engrenagem
67
Cabos
67
Generalidades
67
Fixação Do Cabo no Tambor
67
Condução Do Cabo
67
Ligações das Extremidades Dos Cabos
68
Gancho de Suspensão
68
5 Colocação Em Funcionamento
68
Ligação à Rede Eléctrica
68
Requisitos Mínimos
68
Opções
68
6 Funcionamento
69
7 Controlo, Manutenção, Conservação
69
Intervalos de Inspecção
69
Controlo Antes da Primeira Colocação Em Funcionamento E Após Alterações Substanciais Antes da Recolocação Em Funcionamento
69
Controlos Periódicos
69
Determinação Do Desgaste Do Tempo de Utilização
70
Controlo Do Cabo
70
Controlo Do Gancho de Suspensão
70
Motor-Freio
70
Engrenagem
70
Fase de Arranque
70
8 Opções
70
Desactivação de Fim de Curso
70
Rolo de Encosto
71
Interruptor de Cabo Frouxo
71
Modo de Accionamento Manual de Emergência
71
Desbloqueio Do Tambor
71
Comando Com Interruptor Suspenso, Directo
72
Comando Com Interruptor Suspenso, Indirecto
72
Comando, Indirecto Com Limitador Eléctrico da Carga
72
Comando Indirecto Com Protecção de Inversão Semicondutora
72
9 Resolução de Avarias
73
Anexo a
79
10 Colocação Fora de Serviço
73
Anhang A
79
Appendice A
79
Appendix A
79
Annexe A
82
Declaracion de Conformidad
82
Declaracão de Conformidade
82
Einbauerklärung
85
Installation Declaration
85
Déclaration D'intégration
85
Declaración de Montaje
85
Dichiarazione DI Incorporazione
85
Declaration of Conformity
82
Dichiarazione DI Conformitá
82
Déclaration de Conformité
82
Konformitätserklärung
82
Declaração de Incorporação
85
Publicité
Publicité
Produits Connexes
haacon ESG 150
haacon ESG 1100
haacon ESG 200
haacon ESG 250
haacon ESG 400
haacon ESG 500
haacon ESG 700
haacon ESG 750
haacon ESG 990
haacon ESG 2100
haacon Catégories
Systèmes de levage
Treuils
Crics
Rangements
Equipement d'atelier
Plus Manuels haacon
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL