FR
1.3.1. Poêle allumé
Placer l'interrupteur horaire sur la partie
« marche » (section A de la figure 2, 0 à
4 heures). Le poêle se met en route immé-
diatement.
1.3.2. Durée de pré-programmation (mise en route
programmée)
Placer l'interrupteur horaire sur la partie
« pré-programmation » (section B de la
figure 2, 0 à 8 heures). Le poêle com-
mence à chauffer lorsque l'interrupteur
est revenu sur la section « marche ». Ensuite, le
poêle reste allumé pendant environ quatre heures.
Exemple : Vous souhaitez aller vous promener pen-
dant trois heures et profiter ensuite d'une séance
de sauna. Placez l'interrupteur horaire sur le chiffre
2 de la section « pré-programmation ».
La minuterie se met en marche. Au bout de deux
heures, le poêle commence à chauffer. Comme le
sauna est chauffé en une heure environ, il sera prêt
pour votre séance après environ trois heures, c'est-
à-dire à votre retour de promenade.
1.3.3. Poêle arrêté
Le poêle s'arrête lorsque l'interrupteur ho-
raire revient sur zéro. Il est possible
d'éteindre le poêle à tout moment en pla-
çant soi-même l'interrupteur horaire sur
zéro.
Éteindre le poêle après la séance de sauna. Il est
parfois conseillé de laisser le poêle en route pendant
un certain temps pour faire sécher correctement les
parties en bois de la cabine.
REMARQUE : Vérifier toujours que le poêle s'est
éteint et a arrêté de chauffer lorsque la minuterie a
replacé l'interrupteur horaire sur zéro.
1.3.4. Réglage de la température
Le thermostat (figure 3) sert à maintenir la tempé-
rature souhaitée dans la cabine de sauna. Procéder
à des essais pour trouver le réglage qui convient le
mieux.
Commencer les essais sur la position maximale. Si,
pendant la séance de sauna, la température augmente
trop, tourner légèrement l'interrupteur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Remarque : même
un petit décalage par rapport à la partie maximale
modifiera considérablement la température du sauna.
1.4. Projection de l'eau de vapeur sur les pierres
L'air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir
une humidité convenable, il faut projeter de l'eau
sur les pierres brûlantes du poêle. La chaleur et
la vapeur produisent un effet différent d'une per-
sonne à l'autre – en procédant à des essais, on peut
trouver le niveau de température et d'humidité qui
convient le mieux.
40
NL
1.3.1. Oven inschakelen
Zet de timerschakelaar in de stand "aan"
(sectie A in figuur 2, 0–4 uur). De oven
wordt onmiddellijk opgewarmd.
1.3.2. Vooraf ingestelde tijd (getimed inschakelen)
Zet de timerschakelaar in de stand "voor-
af instellen" (sectie B in figuur 2, 0–8
uur). De oven wordt opgewarmd wanneer
de timer de schakelaar weer in de stand
"aan" heeft gezet. De oven blijft daarna ongeveer
vier uur ingeschakeld.
Voorbeeld: u wilt drie uur lang gaan wandelen en
daarna een saunabad nemen. Zet de timerschake-
laar in de stand "vooraf instellen" op nummer 2.
De timer begint te lopen. Na twee uur begint de
oven met opwarmen. Omdat het ongeveer één uur
duurt voordat de sauna verwarmd is, zal deze na
ongeveer drie uur klaar zijn voor het baden, dus
wanneer u terugkomt van uw wandeling.
1.3.3. Oven uitschakelen
De oven schakelt uit wanneer de timer de
schakelaar weer in de stand nul heeft ge-
zet. U kunt de oven op elk gewenst mo-
ment uitschakelen door de timerschake-
laar zelf in de stand nul te zetten.
Schakel de oven uit na het baden. Soms verdient
het aanbeveling om de oven een tijdje ingeschakeld
te laten zodat de houten onderdelen van de sauna
goed droog worden.
N.B.! Controleer altijd of de oven uitgeschakeld
is en gestopt is met verwarmen nadat de timer de
schakelaar op nul heeft gezet.
1.3.4. Temperatuur instellen
De thermostaat (figuur 3) is ervoor om de tempe-
ratuur in de saunaruimte op een gewenst niveau te
houden. U kunt verschillende instellingen uitprobe-
ren om de meest geschikte instelling te bepalen.
Begin daarbij op de hoogste stand. Als de tempe-
ratuur tijdens het baden te hoog wordt, draait u de
schakelaar iets linksom. Houd er rekening mee dat
slechts een klein verschil binnen het maximale ge-
bied de temperatuur van de sauna aanzienlijk doet
wijzigen.
1.4. Water op de verwarmde stenen gooien
De lucht in de saunaruimte wordt droog als ze wordt
opgewarmd. Daarom is het nodig, water op de ver-
warmde stenen te gooien om een geschikte voch-
tigheidsgraad in de sauna te krijgen. De invloed van
hitte en stoom op mensen loopt uiteen – door te
experimenteren kunt u nagaan welke temperatuur-
en vochtigheidsniveaus u het beste bevallen.
N.B.! De maximale inhoud van de lepel is 2 de-
ciliters. De hoeveelheid water die per keer op de
stenen wordt gegooid, mag niet meer zijn dan 2 dl;
als er een bovenmatige hoeveelheid water op de
stenen wordt gegooid, zal slechts een deel daarvan
verdampen terwijl de rest als kokend heet water op
de saunagangees terecht kan komen. Gooi nooit
water op de stenen wanneer er zich personen vlak-
bij de saunaoven bevinden, aangezienheet water