FI
Kuva 13. Lämpöanturin asentaminen (mm)
Bild 13. Montering av temperaturgivare (mm)
3.5. Ylikuumenemissuojan palauttaminen
Jos saunahuoneen lämpötila nousee vaarallisen
korkeaksi, ylikuumenemissuoja katkaisee virran kiu-
kaalta pysyvästi. Kun kiuas on jäähtynyt, voidaan
ylikuumenemissuoja palauttaa takaisin toiminta-
asentoon. Selvitä ylikuumenemissuojan laukeami-
sen syy ennen kuin painat palautuspainiketta.
Ovatko kivet murentuneet ja painuneet kivitilassa?
•
Onko kiuas ollut kauan päällä
•
käyttämättömänä?
Onko termostaatin anturi pois paikaltaan tai
•
rikkoutunut?
Onko kiuas saanut voimakkaan täräyksen esim.
•
kuljetuksen aikana?
3.5.1.Malli D-E
Katso ohjauskeskuksen asennusohje.
3.5.2. Malli D
Laitteen ylikuumenemissuoja voi laueta myös
!
alle -5˚C lämpötiloissa (varastointi, kuljetus,
ympäristö). Ennen asentamista ota laite läm-
pimään. Ylikuumenemissuojan voi kuitata laitteen
ollessa noin 18 asteinen. Kuittaa laitteen ylikuume-
nemissuoja ennen käyttöönottoa ( Kuva 15)
20
SV
CX45J
Kuva 14.
Bild 14.
3.5. Återställning av överhettningsskydd
Om temperaturen i bastun stiger till en farligt hög
nivå, bryter överhettningsskyddet strömmen till ag-
gregatet permanent. När aggregatet kylts ner kan
överhettningsskyddet återställas till verksamhets-
läge. Anledningen till att skyddet har utlösts måste
fastställas innan knappen trycks in.
Har stenarna vittrat och täppt till stenbädden?
•
Har aggregatet stått påkopplat länge utan att
•
bastun använts?
Är termostatens givare på fel plats eller har den
•
skadats?
Har aggregatet fått en kraftig stöt?
•
3.5.1. Modell D-E
Se monteringsanvisningen för styrenheten.
3.5.2. Modell D
Enhetens överhettningsskydd kan även lösa
!
ut när temperaturen understiger -5˚C / 23˚F
(lagring, transport, omgivningsmiljö). Innan
du installerar enheten bör den få stå i en varm miljö
en stund. Återställning är möjlig när enhetens tem-
peratur ligger på ca 18 ˚C / 64˚F. Överhettnings-
skyddet måste återställas innan enheten tas i bruk.
( Bild 15)
200 VAC
2 ~
3