Télécharger Imprimer la page

Harvia D23 Instructions D'installation Et Mode D'emploi page 31

Publicité

EN
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
3.1. Before Installation
Before installing the heater, study the instructions
for installation. Check the following points:
Is the output and type of the heater suitable for
the sauna room? The cubic volumes given in
table 2 should be followed.
Is the supply voltage suitable for the heater?
The location of the heater fulfils the minimum
requirements concerning safety distances given
in fig. 6 and table 2.
If a safety railing is built around the heater, the
minimum distances given in fig. 6 and 8 must
be observed. The safety distance given in fig.
8 is valid below the upper part of the heater's
outer casing.
3.5. Resetting the Overheat Protector
It is absolutely necessary to install the heater ac-
cording to these values. Neglecting them causes
a risk of fire. Only one electrical heater may be
installed in the sauna room.
Heater/Ofen
Model and dimensions/
Modell und Maße
Width/Breite 340 mm
Depth/Tiefe 200 mm
Height/Höhe 635 mm
Weight/Gewicht 8 kg
Stones/Steine max. 11 kg
D23/D23E (*
D29/D29E (*
D36E (* / (**
D36/D36E (*
Table 2. Installation details
Tabelle 2. Montageinformationen
Figure 6. Safety distances (mm)
Abbildung 6. Sicherheitsmindestabstände (mm)
Output
Sauna room
Leistung
Saunakabine
Cubic vol.
Rauminhalt
2.3.
min.
max.
kW
m
m
3
3
2,3
1,3
2,5
2,9
2,0
4,0
2,7 (**
1,5
2,8
3,6
2,0
4,5
Figure 7. Location of the mounting rack of the heater
Abbildung 7. Platz des Montagegestells des Saunaofens
DE
3. INSTALLATIONSANLEITUNG
3.1. Vor der Montage
Bevor Sie den Saunaofen installieren, lesen Sie die Mon-
tageanleitung und überprüfen Sie folgende Dinge:
Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung
und Typ passend für die Saunakabine? Die
Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder
über noch unterschritten werden.
Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?
Der Montageort des Ofens erfüllt die in Abbil-
dung 6 und Tabelle 2 angegebenen Sicherheits-
mindestabstände.
Falls um den Saunaofen ein Schutzgeländer
gebaut wird, muß dies unter Berücksichtigung
der in Abb. 6 und 8 angegebenen Min dest-
sicherheits abstände geschehen. Der Sicher-
heitsabstand beträgt 10 mm unter dem oberen
Rand des Aussenmantels. Siehe Abb. 8.
3.5. Zurückstellen der Überhitzungsschutzes
Diese Abstände müssen unbedingt eingehalten
werden, da ein Abweichen Brandgefahr verursacht.
In einer Sauna darf nur ein Saunaofen installiert
werden.
Connecting cable/Fuse
Anschlußkabel/Sicherung
Height
400 V 2N~
Höhe
See fig. 9. The measurements apply to the connection
cable (4) only!
Siehe Abbildung 9. Die Messungen beziehen sich
ausschließlich auf das Anschlusskabel (4)!
min.
mm
mm
2
1700
4 x 1,5
1700
4 x 1,5
1700
1700
4 x 1,5
(* to thermostat 4 x 0,25 mm
(* an Thermostat 4 x 0,25 mm
(** 200 VAC 2~
Fuse
230 V 1N~
Sicherung
A
mm
2
2 x 10
3 x 1,5
2 x 10
3 x 2,5
3 x 2,5 (**
2 x 10
3 x 2,5
(D23E, D29E, D36E)
2
(D23E, D29E D36E)
2
Fuse
Sicherung
A
1 x 10
1 x 16
2 x 16 (**
1 x 16
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

D29D36D23eD29eD36e