2. Monter:
Rondelle en cuivre 1
G
Boulon-raccord 2
G
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les rondelles en cuivre neuves.
ATTENTION:
Installer le tuyau de frein de manière à ce que la
partie avec le tuyau a soit dirigée comme indi-
qué et touche légèrement la saillie b sur l'étrier.
3. Monter:
Support de tuyau de frein 1
G
Etrier 2
G
Boulon (étrier) 3
G
N.B.:
Aligner l'encoche du support de tuyau de frein a
sur la saillie b de la fourche avant et fixer le tuyau
de frein.
4. Serrer:
Goupille de plaquette 4
G
5. Monter:
Bouchon de goupille de plaquette 5
G
Etrier arrière
1. Monter:
Support de plaquette 1
G
Plaquette de frein 2
G
Goupille de plaquette 3
G
N.B.:
Installer les plaquettes de frein en ajustant leurs
G
saillies a dans l'encoche de l'étrier b.
A ce stade, serrer provisoirement la goupille de
G
plaquette.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
New
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)
2. Montieren:
Kupferscheibe 1
G
Hohlschraube 2
G
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben verwenden.
ACHTUNG:
Bei der Befestigung des Bremsschlauchs
am Bremssattel a darauf achten, daß der
Metallstutzen an der Nase b des Bremssat-
tels anliegt.
3. Montieren:
Halterung 1
G
Bremssattel 2
G
Schraube (Bremssattel) 3
G
HINWEIS:
Den Ausschnitt a in der Bremsschlauch-Hal-
terung auf die Nase b der Teleskopgabel aus-
richten und Bremsleitung einklemmen.
4. Festziehen:
Haltestift 4
G
5. Montieren:
Haltestift-Abdeckschraube 5
G
Bremssattel hinten
1. Montieren:
Spreizfeder 1
G
Bremsbelag 2
G
Haltestift 3
G
HINWEIS:
Die Bremsbelag-Nasen a auf die Brems-
G
schuh-Aussparungen b ausrichten.
Die Haltestifte provisorisch festziehen.
G
5 - 18
CHAS
New
30 Nm (3,0 m · kg)
23 Nm (2,3 m · kg)
18 Nm (1,8 m · kg)
3 Nm (0,3 m · kg)