POINTS DE DEPOSE
Arbre à cames
1. Déposer:
Bouchon de distribution 1
G
Bouchon droit 2
G
2. Aligner:
Repère "I"
G
Avec l'index fixe.
Etapes de la vérification:
Tourner le vilebrequin à l'aide d'une clé dans
G
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Aligner le repère "I" a sur le rotor sur l'index
G
fixe b sur le couvercle du carter. Quand le
repère "I" est aligné sur l'index fixe, le piston
se trouve au Point Mort Haut (PMH).
N.B.:
Les pistons sont au PMH lorsque le repère
G
d'alignement c de l'arbre à cames d'échappe-
ment et le repère d'alignement d de l'arble à
cames d'admission s'alignent sur la surface de
la culasse, comme illustré.
S'il n'y a pas de jeu, tourner le vilebrequin
G
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
sur un tour.
3. Desserrer:
Boulon capuchon du tendeur 1
G
4. Déposer:
Tendeur de la chaîne de distribution 2
G
5. Déposer:
Boulon (chapeau d'arbre à cames) 1
G
Chapeau d'arbre à cames 2
G
N.B.:
Enlever les boulons de chapeau d'arbre à cames en
suivant un ordre entrecroisé et en commençant par
l'extérieur.
ATTENTION:
Les boulons (chapeau d'arbre à cames) doivent
être enlevés uniformément pour éviter d'abîmer
la culasse, l'arbre à cames ou les chapeaux
d'arbre à cames.
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
AUSBAU
Nockenwelle
1. Demontieren:
Schwungrad-Abdeckschraube 1
G
Rotorzapfen-Abdeckschraube 2
G
2. Ausrichten:
I-Markierung
G
(auf Gehäusemarkierung)
Arbeitsschritte
Kurbelwelle mit einem Schraubenschlüssel
G
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
I-Markierung a am Rotor mit der Markie-
G
rung b am Kurbelgehäusedeckel ausrich-
ten. Wenn die I-Markierung mit der
Markierung des Kurbelgehäusedekkels
fluchtet, steht der Kolben im oberen Tot-
punkt (OT).
HINWEIS:
Der Kolben steht im oberen Totpunkt, wenn
G
die Markierung c an der AuslaßNocken-
welle und d an der Einlaß-Nokkenwelle
laut Abbildung mit der Zylinderkopfkante
fluchtet.
Wenn kein Spiel vorhanden ist, die Kurbel-
G
welle um eine ganze Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
3. Lockern:
Steuerkettenspanner-Abdeckschraube
G
1
4. Demontieren:
Steuerkettenspanner 2
G
5. Demontieren:
Schraube (Nockenwellen-Lagerdeckel)
G
1
Nockenwellen-Lagerdeckel 2
G
HINWEIS:
Die Schrauben (Nockenwellen-Lagerdeckel)
kreuzweise von außen nach innen heraus-
schrauben.
ACHTUNG:
Die Schrauben der Nockenwellen-Lager-
dekkel müssen gleichmäßig herausge-
schraubt werden, um Beschädigung an
Zylinderkopf, Nokkenwellen und Lagerdek-
keln zu vermeiden.
4 - 23
ENG