Télécharger Imprimer la page

SHOEI VFX-WR Instructions D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour VFX-WR:

Publicité

E n g l i s h
Important Notice about
Handling Interior Parts
1. When fastening or unfastening the snaps, you
should hold near the snaps and treat carefully.
Fasten the snaps firmly until they click in place.
2. You can clean the interior parts by hand washing
them or by washing them in a washing machine
after placing them in a laundry net. Please treat
them carefully when washing. Use lukewarm
water. Gently squeeze the parts with a dry towel
and dry them in the shade. To prevent damage to
the plastic areas of the interior parts, do not wring
them strongly and do not fold or bend the plastic
areas. Take special care if you are using a
washing machine. Do not dry the interipr parts
with aclothes dryer, blow dryer, or any other type
of mechanical dryer, as heat can damage the
material. The impact absorbing liner (polystyrene
foam section) should be wet with a soft cloth
dipped in a solution of mild neutral soap and
water and then wiped. Allow time for the impact
absorbing liner to dry in the shade. Do not dry the
impact absorbing liner in the sunlight or use any
tupe of mechanical dryer, as the impact
absorbing liner is extremely sensitive to heat. If
the impact absorbing liner is exposed to high
heat of any kind, contract your dealer or SHOEI
directly for a safety evaluation. To prevent
damage, do not use any of the following
cleaning materials: hot water over 40℃; salt
water, any acidic or alkali detergent; benzine,
thinner, gasoline, or other organic solvents;
glass cleaner; or any other cleaner containing
organic solvents.
15
F r a n ç a i s
Remarque importante concernant la
manipulation des parties intérieures
1. En attachant et détachant les pressions, tenez le
tout près des pressions et manipulez-les avec
précaution. Attachez les pressions fermement
jusqu'à entendre un clic.
2. Vous pouvez laver les parties intérieures à la
main ou en machine en les mettant dans un filet
de lavage. Lavez-les avec précaution. Utilisez de
l'eau tiède. Essorez les parties dans une
serviette sèche et faites-les sécher à l'ombre.
Pour ne pas endommager les zones en plastique
des parties intérieures, ne les tordez pas trop fort
et ne pliez ni ne tordez les zones en plastique.
Lavez-les en machine avec précaution. Ne
séchez pas les parties intérieures dans un
sèche-linge, avec un sèche-cheveux ou tout
autre type de séchoir mécanique car la chaleur
peut endommager le matériau. Le rembourrage
d'amortissement
(partie
en
mousse
de
polystyrène) se nettoie à l'aide d'un chiffon
imbibé d'une solution de savon doux au pH
neutre et d'eau. Mouillez-le avec cette solution,
puis essuyez-le. Laissez sécher complètement
le rembourrage d'amortissement à l'ombre. Ne le
laissez pas sécher au soleil et ni avec un séchoir
mécanique quel qu'il soit car il est extrêmement
sensible à la chaleur. Si le rembourrage
d'amortissement est exposé à une chaleur
élevée quelle qu'elle soit, contactez votre
revendeur ou directement SHOEI pour en faire
évaluer la sécurité. Pour éviter tout dommage,
n'utilisez pas les substances suivantes : eau
chaude
dépassant
40°C,
eau
salée,
détergeant à base d'acide ou d'alcali,
benzène, diluant, essence ou autres solvants
organiques, nettoyant pour vitres ou autres
nettoyants à base de solvants organiques.
English
M.E.D.S.
(Motion Energy Distribution System)
Impact absorbing liner for VFX-WR/VFX-WR
06/VFX-EVO introduces "M.E.D.S" which is
the structure to reduce rotational acceleration
energy. M.E.D.S. is dual layered as per
Drawing. The inner liner has 4 columns, and
there is a gap between the inner liner and the
outer liner anchored by the center column.
The inner liner swings supported by the
center column and the other columns are
crushed during a impact as it reduces
rotational acceleration energy.
  
WARNING
*Do not hang a helmet from a mirror and a
handle of a motorcycle. Especially do not
do it for the helmet which has M.E.D.S.
The edge of the inner liner is structually
thin and if it is pressed strongly, it may
be cracked. Also do not press the inner
liner by intent.
*Do not put small objects like a key and a
coin inside the helmet. They may be
stucked or dropped into a gap between
the inner liner and the outer liner.
*Do not insert anything
between the inner liner
Outer Liner
and the outer liner, nor
Doublure extérieure
do not tear the inner
liner from the outer
liner. These can reduce
the ability to absorb
impacts.
Français
M.E.D.S.
(Motion Energy Distribution System)
Le calotin d'absorption pour VFX-WR/VFX-WR
06/VFX-EVO incorpore « M.E.D.S.   » qui est
une
structure
pour
réduire
l'énergie
d'accélération de rotation. M.E.D.S. est double
couche selon schéma. La doublure interne
comporte 4 colonnes, et il y a un espace entre
la doublure interne et la doublure extérieure
ancré par la colonne centrale. La doublure
interne balance sur le support de la colonne
centrale et les autres colonnes sont détruites
lors d'un impact en permettant la réduction de
l'énergie d'accélération de rotation.
  
AVERTISSEMENT
*Ne pas accrocher un casque à un
rétroviseur ou à une poignée de moto. En
particulier ne pas le faire pour un casque
équipé de M.E.D.S. Le bord de la doublure
interne est structurellement mince et s'il
est pressé fortement, il peut être fissuré.
De plus, n'appuyez pas intentionnellement
sur la doublure interne.
*Ne placez pas de petits objets comme une
clé ou une pièce de monnaie dans le
casque. Ils peuvent être
coincés
ou
tomber
Inner Liner
dans un espace entre la
Doublure interne
doublure interne et la
doublure extérieure.
*N'insérez rien entre la
doublure interne et la
doublure
extérieure,
n'arrachez
pas
la
doublure interne de la
doublure
extérieure.
Ceci peut réduire la
capacité à absorber les
impacts.
16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vfx-wr 06Vfx-evo