S u o m a l a i n e n
S u o m a l a i n e n
Osien kuvaus
Osien kuvaus
1. Nenäsuoja
1. Nenäsuoja
2. Ilman alaotto
2. Ilman alaotto
3. Lokasuoja
3. Lokasuoja
4. Ilman etuotto
4. Ilman etuotto
5. V-470 Visiiri
5. V-470 Visiiri
6. Ilman yläotto
6. Ilman yläotto
7. Kuori
7. Kuori
8. Ilman yläpoisto
8. Ilman yläpoisto
9. Ilman takapoisto
9. Ilman takapoisto
10. Niskapoisto
10. Niskapoisto
11. Sivupoisto
11. Sivupoisto
5
5
6
6
7
7
8
8
4
4
3
3
2
2
1
1
11
11
Nenäsuoja (Ilman alaotto) / Sivupoisto
Nenäsuoja (Ilman alaotto) /Sivupoisto
Nässkydd (Undre luftintag) /Sidoöppning
Nässkydd (Undre luftintag) /Sidoöppning
77
S v e n s k a
S v e n s k a
Beskrivning av delarna
Beskrivning av delarna
1. Nässkydd
1. Nässkydd
2. Undre luftintag
2. Undre luftintag
3. Smutsskydd
3. Smutsskydd
4. Främre luftintag
4. Främre luftintag
5. Visir V-470
5. Visir V-470
6. Övre luftintag
6. Övre luftintag
7. Skal
7. Skal
8. Övre luftuttag
8. Övre luftuttag
9. Bakre luftuttag
9. Bakre luftuttag
10. Halsöppning
10. Halsöppning
11. Sidoöppning
11. Sidoöppning
Ilman etuotto
Ilman etuotto
Främre luftintag
Främre luftintag
9
9
10
10
Ilman takapoisto / Niskapoisto
Ilman takapoisto / Niskapoisto
Bakre luftuttag / Halsöppning
Bakre luftuttag / Halsöppning
Ilman yläotto / Ilman yläpoisto
Ilman yläotto / Ilman yläpoisto
Övre luftintag / Övre luftuttag
Övre luftintag / Övre luftuttag
S u o m a l a i n e n
S u o m a l a i n e n
Visiirin asentaminen
Visiirin asentaminen
Käytä visiirin asentamiseen mukana toimitettuja
Käytä visiirin asentamiseen mukana toimitettuja
visiirin ruuveja. Kiristä ensin keskiruuvi ja sitten
visiirin ruuveja. Kiristä ensin keskiruuvi ja sitten
ruuvit oikealla ja vasemmalla. Visiirin kulmaa
ruuvit oikealla ja vasemmalla. Visiirin kulmaa
voidaan säätää keskiruuvia löysäämällä. Mutta
voidaan säätää keskiruuvia löysäämällä. Mutta
säädettäessä
säädettäessä
kulmaa
kulmaa
alas
alas
korkeimmasta
korkeimmasta
asennosta
asennosta
irrota
irrota
keskiruuvi
keskiruuvi
ja
ja
kiinnitä
kiinnitä
se
uudelleen kulman säätämisen jälkeen. Kulmaa
uudelleen kulman säätämisen jälkeen. Kulmaa
säädettäessä varmista, että näkyvyys pysyy
säädettäessä varmista, että näkyvyys pysyy
hyvänä. Käy ruuvit vielä kertaalleen läpi ja
hyvänä. Käy ruuvit vielä kertaalleen läpi ja
varmista, että ne ovat tiukasti kiinni. ESTÄ
varmista, että ne ovat tiukasti kiinni. ESTÄ
SISÄKIERTEIDEN
SISÄKIERTEIDEN
VAHINGOITTUMINEN
VAHINGOITTUMINEN
KÄYTTÄMÄLLÄ
KÄYTTÄMÄLLÄ
AINOASTAAN
AINOASTAAN
SHOEI-VISIIRIEN ALKUPERÄISRUUVEJA.
SHOEI-VISIIRIEN ALKUPERÄISRUUVEJA.
Visiiri voi särkyä paineen alaisena tai iskun
Visiiri voi särkyä paineen alaisena tai iskun
vaikutuksesta.
vaikutuksesta.
Silmien
Silmien
suojausta
suojausta
voidaan
voidaan
parantaa käyttämällä sopivia suojalaseja.
parantaa käyttämällä sopivia suojalaseja.
Fäst den bifogade antireflektionsdekalen på
Fäst den bifogade antireflektionsdekalen på
visirets insida. Fäst dekalen enligt dekalens
visirets insida. Fäst dekalen enligt dekalens
utskärningspunkter längs spåren i visiret enligt
utskärningspunkter längs spåren i visiret enligt
ritningen.
ritningen.
*Heijastuksenestotarraa ei toimiteta tavallisen
*Heijastuksenestotarraa ei toimiteta tavallisen
mustan mallin mukana.
mustan mallin mukana.
S v e n s k a
S v e n s k a
Montera visiret
Montera visiret
Använd de medföljande visirskruvarna för att
Använd de medföljande visirskruvarna för att
montera visiret. Dra först åt skruven i mitten och
montera visiret. Dra först åt skruven i mitten och
upprepa sedan för skruvarna på höger och
upprepa sedan för skruvarna på höger och
vänster sida. Visirets vinkel kan justeras genom
vänster sida. Visirets vinkel kan justeras genom
att lossa skruven i mitten. När du justerar vinkeln
att lossa skruven i mitten. När du justerar vinkeln
nedåt från den högsta positionen, ska du ta loss
nedåt från den högsta positionen, ska du ta loss
skruven i mitten och sedan skruva i skruven igen
skruven i mitten och sedan skruva i skruven igen
när du har justerat vinkeln. Se till att du har god
när du har justerat vinkeln. Se till att du har god
syn framåt efter att vinkeln har justerats.
syn framåt efter att vinkeln har justerats.
Kontrollera alla skruvar en extra gång för att säkra
Kontrollera alla skruvar en extra gång för att säkra
att de är ordentligt spända. ANVÄND ALDRIG
att de är ordentligt spända. ANVÄND ALDRIG
ANDRA SKRUVAR ÄN ORIGINAL SHOEI
ANDRA SKRUVAR ÄN ORIGINAL SHOEI
VISIRSKRUVAR FÖR ATT UNDVIKA ATT
VISIRSKRUVAR FÖR ATT UNDVIKA ATT
SKADA HJÄLMENS GÄNGADE INSATSER.
SKADA HJÄLMENS GÄNGADE INSATSER.
Visiret kan krossas under tryck eller vid en hård
Visiret kan krossas under tryck eller vid en hård
stöt. Lämpliga skyddsglasögon rekommenderas
stöt. Lämpliga skyddsglasögon rekommenderas
som extra ögonskydd.
som extra ögonskydd.
Fäst den bifogade antireflektionsdekalen på
Fäst den bifogade antireflektionsdekalen på
visirets insida. Fäst dekalen enligt dekalens
visirets insida. Fäst dekalen enligt dekalens
utskärningspunkter längs spåren i visiret enligt
utskärningspunkter längs spåren i visiret enligt
ritningen.
ritningen.
*Antireflektionsdekalen levereras inte med den
*Antireflektionsdekalen levereras inte med den
vanligt svarta modellen.
vanligt svarta modellen.
se
Visirskruv
Visirskruv
Visirskruv
Visirskruv
Heijastuksenestotarra
Heijastuksenestotarra
Antireflektionsdekal
Antireflektionsdekal
78