Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Remorquage, dégagement
Actros

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Actros 2009

  • Page 1 Remorquage, dégagement Actros...
  • Page 3 Service Remorquage – dégagement Actros Guide pour services de dépannage Édition 2009 Daimler AG · Teile-Technik und Technische Information (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart...
  • Page 4 Impressum...
  • Page 5 Service Pour toute question ou tout problème relatif au remorquage ou au dégagement des véhicules ACTROS, veuillez vous adresser à : Daimler AG Département service itinérant technique Téléphone : + 49 711/17 – 59 762 Daimler AG · Teile-Technik und Technische Information (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart...
  • Page 6 Impressum Sous réserve de modifications des détails techniques sans égard aux indications et aux illustrations du présent guide. Toute réimpression, reproduction ou traduction, même par extraits, interdites sauf sur autorisation écrite de Daimler AG. Tous droits réservés à Daimler AG. Veuillez nous écrire si vous avez des questions ou suggestions sur le présent produit.
  • Page 7 Table des matières Généralités Consignes de sécurité et responsabilité Symboles utilisés Identification du véhicule Description et dépannage Aperçu Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Vue d'ensemble Système de diagnostic du véhicule/ système de maintenance du véhicule Remarques relatives aux messages d'écran Feu stop Abréviations des systèmes Messages d'écran...
  • Page 8 Table des matières Niveau d'huile dans le moteur Actros 1 Actros 2/3 Système d'alimentation en carburant Vue d'ensemble système d'alimentation en carburant Pompe à main (emplacement) Purger le système d'alimentation en carburant Système électrique Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE Aide au démarrage Batteries Commande de boîte Commande des rapports mécanique...
  • Page 9 Table des matières Régulation de niveau Telligent® Schéma de la régulation de niveau Telligent® Lever/abaisser le châssis Effectuer un remplissage externe de la suspension pneumatique Basculer la cabine Moteur Démarrage/arrêt avec cabine basculée Démarrage du moteur par remorquage Démarrage du moteur par remorquage Généralités Préparation du démarrage du moteur par remorquage Démarrage du moteur par remorquage sur les véhicules...
  • Page 10 Table des matières Dépannage Dépannage Généralités Pneu extra large Dégager le véhicule par l'arrière Composants de sécurité Outils spéciaux Outils spéciaux Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 11 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 12 Identification du véhicule Désignation du type de véhicule 18 44 Poids total autorisé en charge en tonnes 44 Puissance du moteur en ch (x 10) Disposition plaque constructeur du véhicule/numéro d'identification du véhicule : Plaque constructeur (exemple) ; Numéro d'identification du véhicule sur le longeron droit du cadre Indications figurant sur la plaque constructeur du véhicule...
  • Page 13 Identification du véhicule Détail du numéro d'identification du véhicule Numéro d'identification du véhicule (VIN) 934.042 1 L 115548 Constructeurs 934.042 Modèle de véhicule (voir ci-dessous) Direction 1 = véhicules avec direction à gauche, 2 = véhicules avec direction à droite Lettre ou chiffre d'identification de l'usine de fabrication "K"...
  • Page 14 Aperçu Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Vue d'ensemble ....................Page 15 Système de diagnostic du véhicule (FDS)/service de maintenance flexible (FSS)....................Page 16 Remarques relatives aux messages d'écran ............ Page 18 Voyant STOP....................Page 19 Abréviations des systèmes ................Page 20 Messages d'écran....................
  • Page 15 Aperçu Bruiteur Bruiteur......................Page 93 Niveau d'huile dans le moteur Afficher le niveau d'huile moteur à l'écran Actros 1 (jusqu'à 12/1999) ..Page 97 Afficher le niveau d'huile moteur à l'écran Actros 1 (à partir de 01/2000) ..Page 98 Afficher le niveau d'huile moteur à...
  • Page 16 Aperçu Production d'air comprimé Versions......................Page 149 Système de régulation de pression..............Page 150 Système à pression constante avec valve de protection à quatre circuits séparée ....................Page150 Système à pression constante avec unité de traitement d'air électronique (EAPU)..................Page151 Tableau de pression..................
  • Page 17 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Vue d'ensemble Voyant STOP, voir page 31 Touches système de diagnostic du véhicule (FDS)/service de maintenance flexible (FSS), voir page 16 L'écran, champ d'affichage gauche, Écran châssis voir page 16 • Dispositif d'aide au démarrage affiche des témoins d'alerte voir page 18 et •...
  • Page 18 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Système de diagnostic du véhicule (FDS)/Service de maintenance flexible (FSS) Système de diagnostic du véhicule Service de maintenance flexible (système ® de maintenance Telligent N'appuyer sur les touches : qu'après le test de fonctionnement.
  • Page 19 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Sélectionner la langue À la livraison du véhicule, la langue du pays récepteur est réglée dans le mode de maintenance. M Appuyer 2 fois sur la touche "SYSTEM" (mode de maintenance). M Appuyer en plus sur la touche "INFO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que la langue réglée soit affichée à l'écran.
  • Page 20 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Remarques relatives aux messages d'écran Champ d'affichage gauche : jaune/rouge Affichages automatiques Le champ d'affichage gauche fait apparaître automa- tiquement des témoins d'alerte et des affichages de défaut des systèmes électroniques. Tout défaut survenu dans un système électronique est affiché...
  • Page 21 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 22 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 23 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Abréviations Description Mesures M Conduire avec une extrême pru- Frein électronique de remorque/semi-remorque : dence. Le comportement du véhicule au freinage peut être modifié. Les roues peuvent se bloquer lors d'un freinage. Le comportement en trajectoire du véhicule peut s'en trouver modifié.
  • Page 24 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Abréviations Description Mesures M Faire remettre en état. Système de fermeture confort MR (PLD) Régulation moteur : Activer la marche de secours du moteur : La pédale d'accélérateur est hors fonction et le M Serrer le frein de stationnement, régime moteur est constamment inférieur à...
  • Page 25 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran Messages d'écran sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Arrêter le véhicule le plus rapidement possi- Risque d'accident ble, en tenant compte de la situation routière. La courroie trapézoïdale à...
  • Page 26 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Conduire avec une prudence extrême ou re- Risque d'accident morquer le véhicule, voir page 188. Un défaut dans le système de freinage du véhicule tracteur ou de la remorque/semi- remorque.
  • Page 27 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Arrêter le moteur et serrer le frein de station- Le niveau d'huile moteur est nement. tombé sous la capacité d'huile minimale.
  • Page 28 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Adapter la conduite. Réduire la vitesse, en par- Véhicule à quatre essieux : le ticulier avant les virages. circuit de braquage 2 est tombé...
  • Page 29 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Conduire avec une extrême prudence. Risque d'accident M Faites contrôler le système de freinage dans La limitation de la pression un atelier spécialisé...
  • Page 30 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Conduire avec une extrême prudence. Le ralentisseur ne peut pas être coupé pendant la régulation ABS. M Conduire avec une extrême prudence. Risque d'accident M Faites contrôler le système de freinage dans Un défaut dans le système de...
  • Page 31 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Messages d'écran sur zone colorée rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Déployer la pédale d'embrayage et passer les Défaillance d'affichage rapports manuellement, voir page 135. (véhicules avec ® transmission M Conduire avec une extrême prudence.
  • Page 32 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérati- vement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 33 Tableau de bord Actros 1 (jusqu'à 12/1999) Témoins de contrôle Témoin de Description contrôle Feux de route Verrouillage de la cabine Hayon élévateur Frein de point d'arrêt Climatiseur autonome Frein de stationnement Frein continu (ralentisseur) Benne basculante Régulation antipatinage "ASR". ®...
  • Page 34 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Vue d'ensemble Affichage d'état (jaune ou rouge) Pression d'alimentation circuit de freinage 2, voir page 33 Écran système d'information pour le Voyant STOP, voir page 43 conducteur (FIS) Écran multifonction (MFD) •...
  • Page 35 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 36 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage du rapport Rapport engagé 1–8 1e au 8e rapport Position neutre de la boîte de vitesses Marche arrière Rapport présélectionné – 1e au 8e rapport Groupe diviseur enclenché Groupe diviseur rapide Groupe diviseur lent Groupe diviseur présélectionné...
  • Page 37 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Système d'information pour le conducteur (FIS) Le système d'information pour le conducteur (FIS) communique au conducteur pendant la marche par exemple des informations sur le fonctionnement, des avertissements et des défauts. Risque d'accident La commande du système d'information pour le conducteur (FIS) durant la marche détourne votre attention de la circulation.
  • Page 38 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Écran système d'information pour le conducteur (FIS) Écran Champ mémoire Affichage d'état (jaune ou rouge) L'écran : permet d'afficher des informations de fonctionnement, des avertissements et des défauts. En même temps, les segments correspondants de l'affichage d'état ;...
  • Page 39 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Menus Les menus comportent chacun plusieurs fonctions regroupées par thèmes. Vous ne pouvez sélectionner certains menus que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le nombre et l'ordre des menus dépendent de la version et de l'équipement du véhicule. Vue d'ensemble du menu Diagnostic Affichage de tous les calculateurs aptes au diagnostic montés dans le...
  • Page 40 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Sélectionner la langue À la livraison du véhicule, la langue du pays de destination est réglée dans le menu "Information de maintenance". Les informations de maintenance peuvent être affichées en 20 langues. L'affichage des informations de maintenance et des informations complémentaires (instructions à...
  • Page 41 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Remarques relatives aux messages d'écran Chaque défaut d'un système électronique (par exemple tachygraphe) est affiché par un message d'écran, enregistré et affecté à un groupe de défauts. Les défauts de différents systèmes électroniques peuvent être affichés les uns après les autres (chaque message d'écran dure environ 5 secondes).
  • Page 42 Faites remédier immédiatement aux défauts par un atelier spécialisé qualifié possédant les connaissances spécifiques requises et l'outillage pour effectuer les travaux nécessaires. Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 43 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 44 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 45 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 46 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 47 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Abréviations Description Mesures M Faire remettre en état. Dispositif à flamme (aide au démarrage à froid) : Le comportement au démarrage se modifie si les températures sont inférieures à –4 °C. Régulation de marche Activer la marche de secours du moteur :...
  • Page 48 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Abréviations Description Mesures Régulation moteur : Activer la marche de secours du moteur : Pédale d'accélérateur hors fonction et régime M Serrer le frein de stationnement, moteur constamment sous 1 300 1/min. arrêter le moteur.
  • Page 49 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Messages d'écran Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/conséquence Solution possible M Arrêter le véhicule le plus rapi- Risque d'accident dement possible, en tenant La courroie trapézoïdale à nervures est compte de la situation routiè- déchirée ou l'alternateur triphasé...
  • Page 50 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/conséquence Solution possible M Contrôler, remplacer le fusible • Pas de surveillance de la remorque/ correspondant. semi-remorque • Lors de l'enclenchement de M Contrôler, remplacer l'ampou- l'éclairage : l'ampoule ou le fusible du le correspondante.
  • Page 51 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/conséquence Solution possible M Faire l'appoint. Le niveau de liquide dans le réservoir du lave-glace/lave-phares a chuté à environ 1 l. M Effectuer un remplissage ou un Risque d'accident remplissage externe du circuit...
  • Page 52 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/conséquence Solution possible M Arrêter le véhicule le plus rapi- Risque d'accident dement possible, en tenant La courroie trapézoïdale à nervures est compte de la situation routiè- déchirée ou l'alternateur triphasé...
  • Page 53 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/conséquence Solution possible M Adapter la conduite. Réduire la Véhicule à quatre essieux : le circuit de vitesse, en particulier avant les braquage 2 est tombé...
  • Page 54 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/conséquence Solution possible M Conduire avec une extrême Risque d'accident prudence. Défaut dans le système de freinage de la M Faites contrôler le système de remorque/semi-remorque.
  • Page 55 Tableau de bord Actros 1 (à partir de 01/2000) Témoins de contrôle Témoin de Description contrôle Benne basculante ® Régulation antipatinage "ASR" et contrôle de stabilité Telligent "SR". ® Valable pour les véhicules avec transmission Telligent Vitesse du véhicule trop élevée pour un rétrogradage automatique –freiner ! Convertisseur-embrayage Dispositif à...
  • Page 56 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Vue d'ensemble Actros 2 Compteur de vitesse avec écran pour Affichage de la pression d'alimentation du circuit distance partielle parcourue et distance de freinage 1 ou 2, voir page 56 totale parcourue Témoin de contrôle du circuit de freinage 2, voir page 56 Témoins de contrôle, voir page 91...
  • Page 57 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Vue d'ensemble Actros 3 Compteur de vitesse avec écran pour Affichage de la pression d'alimentation du circuit distance partielle parcourue et distance de freinage 1 ou 2, voir page 56 totale parcourue Témoin de contrôle du circuit de freinage 2, voir page 56 Témoins de contrôle, voir page 91...
  • Page 58 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 59 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage du rapport ® Transmission Telligent et Mercedes PowerShift (boîte de vitesses 16 rapports) L'écran affiche les informations suivantes : • le rapport engagé et le groupe diviseur enclenché : • le programme de conduite ; •...
  • Page 60 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Mercedes PowerShift (boîte de vitesses 12 rapports) L'écran peut afficher les informations suivantes, selon la version de boîte de vitesses : • le rapport engagé : • le programme de conduite ; •...
  • Page 61 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) ® Affichage du niveau de carburant/AdBlue ® Affichage du niveau d'AdBlue Indicateur de niveau de carburant M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol. M Contrôler le niveau sur l'affichage du niveau de ®...
  • Page 62 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Ordinateur de bord L'ordinateur de bord informe le conducteur pendant la marche notamment sur la consommation de carburant, la durée du trajet, divers événements, les états de marche, les échéances de maintenance, les défauts, les causes de défaut et les mesures à...
  • Page 63 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Écran Fonctions du téléphone : Á Touche de remise à zéro : : Prise d'appel/répétition d'appel Remettre à zéro les données de parcours 9 Fin de communication ou accès direct au menu du téléphone Remettre à...
  • Page 64 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Champs d'affichage Masque de base avec affichage de vitesse et messages (messages d'écran, instructions d'exécution, etc.) Symboles ou abréviations des systèmes par exemple pour le témoin de fonctionnement ABS, les messages d'écran, les affichages de maintenance, les dérangements et l'affichage d'état (blanc, jaune et rouge) Affichage de menu ou affichage d'état...
  • Page 65 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Menus Les différents menus principaux comportent chacun plusieurs fonctions regroupées par thèmes. Vous ne pouvez sélectionner certains menus que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le nombre et l'ordre des menus dépendent du type et de l'équipement du véhicule. Vue d'ensemble du menu Menu principal Sous-menu...
  • Page 66 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Menu principal Sous-menu Chauffage additionnel Température Régler la température Durée de chauffage Régler la mémoire Réveil Mode de réveil Heure de réveil Langue Réglages Configuration Surveillance du chargement heure Unités Lubrifiants et ingrédients Fonctionnement de secours commande de boîte (marche de secours boîte...
  • Page 67 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Menu information de contrôle M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol. M Actionner les touches du volant multifonction. Menu : Information Actros Information de contrôle Explication 1.
  • Page 68 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Menu information événement M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol. M Appuyer sur les touches du volant multifonction et sur le tableau de bord. Menu : Information Actros Information événement...
  • Page 69 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Remarques relatives aux messages d'écran Les messages d'écran sont des informations de fonctionnement, des messages de défauts ou des avertis- sements affichés automatiquement à l'écran. Selon la valence de l'événement, l'affichage d'état s'allume en blanc, jaune ou rouge.
  • Page 70 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 71 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 72 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Abréviations des systèmes Abréviations Système Abréviations Système Active Brake Assist Système de fermeture confort ® Système antiblocage Régulation moteur Telligent Sélection automatique des rapports Tableau de contacteurs modulaire ® Air-Process-Unit Régulation de niveau Telligent ®...
  • Page 73 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Messages d'écran Affichage à l'écran avec affichage d'état blanc Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence Active Brake Le système Active Brake Assist Assist est enclenché. enclenché Active Brake M Enclencher le système Active Brake Le système Active Brake Assist Assist.
  • Page 74 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Remplir le réservoir de carburant. Le carburant est épuisé. ® ® M Remplir le réservoir d'AdBlue Faire l'appoint Le niveau d'AdBlue d'AdBlue...
  • Page 75 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Ajouter la quantité d'huile indiquée à 7,5l (exemple) Le niveau d'huile moteur est l'écran. trop bas. S'il est impossible de faire l'appoint de la quantité...
  • Page 76 Mercedes-Benz conseille de prévoir Le dispositif d'immobilisation toujours une clé de rechange du est activé. véhicule, accessible à tout instant, en cas d'urgence.
  • Page 77 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Conduire avec une extrême prudence. La température d'un frein de roue du véhicule tracteur est M Engager un rapport inférieur et freiner trop élevée.
  • Page 78 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Observer les conditions de circulation Le système Le système Active Brake Active Brake avec une attention particulière. Assist n'est pas disponible.
  • Page 79 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Arrêter le véhicule le plus rapidement Commande des Risque d'accident rapports : possible, en tenant compte de la si- Véhicules avec commande de défaillance tuation routière.
  • Page 80 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Faire contrôler et remettre en état le Levier de Le fonctionnement du ralentisseur ! convertisseur-embrayage dans un ralentisseur est restreint.
  • Page 81 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Faire contrôler et remettre en état le Ralentisseur : Le levier de ralentisseur est restriction convertisseur-embrayage dans un hors fonction.
  • Page 82 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Serrer le frein de stationnement lors Jusqu'à 05/ Risque d'accident de l'arrêt du véhicule. 2005 : Le frein de stationnement n'est pas serré.
  • Page 83 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Faites contrôler les garnitures de frein Frein A1 Jusqu'à 05/ Risque d'accident dans un atelier spécialisé qualifié. 2005 : Maintenance Les travaux de maintenance...
  • Page 84 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état jaune et bruiteur Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Pour effectuer des manoeuvres ou un Véhicules avec transmission ® démarrage, engager un rapport infé- Telligent : la température de rieur.
  • Page 85 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Serrer le frein de stationnement lors Serrer le frein A partir du Risque d'accident de station- de l'arrêt du véhicule.
  • Page 86 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Faire remplacer les garnitures de frein Frein A1 A partir du Risque d'accident Maintenance dans un atelier spécialisé qualifié. 06/2005 : Les travaux de maintenance immédiatement...
  • Page 87 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Faites supprimer le défaut dans un Aller à Le retraitement des gaz l'atelier atelier spécialisé qualifié. d'échappement présente un défaut.
  • Page 88 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Poursuivre le trajet en faisant particu- Comportement au Risque d'accident freinage lièrement attention. Défaut dans le système de modifié...
  • Page 89 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Poursuivre le trajet en faisant particu- Le comportement Risque d'accident routier et de lièrement attention. La remorque/le semi- freinage peut M Éviter le freinage à...
  • Page 90 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Faites vidanger au moins 2 l d'huile Le niveau d'huile moteur est dans un atelier spécialisé qualifié. Si trop élevé.
  • Page 91 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge et bruiteur Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence ·; M Observer les conditions de circulation Risque d'accident avec une attention particulière. Il est impératif de freiner le M Freiner le véhicule avec le frein de ser- véhicule avec le frein de vice.
  • Page 92 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Affichage à l'écran avec affichage d'état rouge et témoin STOP Affichage à l'écran Cause possible/ Solution possible conséquence M Arrêter le véhicule le plus rapidement Risque d'accident possible, en tenant compte de la si- La pression d'alimentation ¤...
  • Page 93 Tableau de bord Actros 2/3 (à partir de 01/2003) Témoins de contrôle Témoin de Fonction contrôle Clignotant véhicule tracteur, gauche Clignotant remorque semi-remorque, gauche Clignotant remorque semi-remorque, droit Clignotant véhicule tracteur, droit Feux de croisement Feux de route Frein continu Frein de stationnement Frein de point d'arrêt ¤...
  • Page 94 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. En particulier pour les travaux de sécurité et les travaux sur les systèmes de sécurité, il est indispensable de faire effectuer la maintenance par un atelier spécialisé...
  • Page 95 Bruiteur Bruiteur Le bruiteur retentit en plus de l'information de fonctionnement affichée à l'écran. Fonctionnement du bruiteur (circuit de contrôle) M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol. Le bruiteur retentit pendant environ 2 secondes. Vue d'ensemble du bruiteur en plus du message d'écran ou du témoin de contrôle Le bruiteur émet un signal...
  • Page 96 Bruiteur Le bruiteur émet un signal Affichage Mesures lorsque M Contrôler l'étanchéité du système de refroidisse- Niveau de liquide de refroidissement ment. trop bas ou température du liquide de refroidissement trop élevée. M Faire l'appoint de liquide de refroidissement, le cas échéant, remorquer le véhicule, La sécurité...
  • Page 97 Bruiteur Le bruiteur émet un signal Affichage Mesures lorsque M Attendre que le bruiteur ne retentisse plus. Dispositif d'immobilisation activé. M Ramener la clé du véhicule dans le contacteur antivol jusqu'en butée. M Renouveler la tentative de démarrage au bout d'environ 2 secondes avec une clé...
  • Page 98 Bruiteur Le bruiteur émet un signal Affichage Mesures lorsque Si la marche arrière est engagée. ® M Diminuer la vitesse et faire attention à la circula- Régulateur de distance Telligent tion. cas de danger de collision. Avertissements anticollision Active Brake Assist. Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 99 Niveau d'huile dans le moteur Actros 1 : Afficher le niveau d'huile moteur/la pression d'huile moteur à l'écran Jusqu'à 12/1999 Contrôler le niveau d'huile moteur Pour le contrôle du niveau d'huile moteur, le véhicule doit se trouver à l'horizontale. Le niveau d'huile moteur peut être appelé...
  • Page 100 Niveau d'huile dans le moteur Depuis 01/2000 Contrôler le niveau d'huile moteur Pour le contrôle du niveau d'huile moteur, le véhicule doit se trouver à l'horizontale. Le niveau d'huile moteur peut être demandé à l'écran, le moteur étant arrêté ou en marche. M Serrer le frein de stationnement.
  • Page 101 Niveau d'huile dans le moteur Actros 2/3 : Afficher le niveau d'huile moteur à l'écran Pour contrôler le niveau d'huile moteur, le véhicule doit se trouver à l'horizontale et le moteur doit avoir été arrêté une minute auparavant au moins. Pour obtenir une valeur affichée la plus précise possible, attendez environ 10 minutes à...
  • Page 102 Système d'alimentation en carburant Vue d'ensemble du système d'alimentation en carburant (exemple) ® Réservoir d'AdBlue Filtre à carburant Réservoir de carburant avec unité de pompe à Pompes à haute pression carburant Pompe à main (exemple) pompe à carburant Disposition de la pompe à main, voir page 103. Injecteurs Calculateur moteur Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 103 Système d'alimentation en carburant Réservoir de carburant Réservoir principal de carburant En règle générale, le réservoir de carburant principal se trouve du côté droit du cadre du véhicule. Le réservoir de carburant principal se reconnaît à l'unité de pompe à carburant. Réservoir supplémentaire Les réservoirs supplémentaires peuvent être fixés du côté...
  • Page 104 Système d'alimentation en carburant Réservoir combiné Tubulure de remplissage Gazole Huile hydraulique Le réservoir combiné est constitué de deux parties distinctes pour le gazole et pour l'huile hydraulique. Il est possible de monter le réservoir hydraulique séparément. ® Réservoir d'AdBlue ®...
  • Page 105 Système d'alimentation en carburant Pompe à main (emplacement) Soit la pompe à main : soit le préfiltre à carburantavec séparateur d'eau chauffé ; est monté Une pompe à main est intégrée dans la partie supérieure du boîtier de préfiltre à carburant ;. Différents emplacements de montage selon la version.
  • Page 106 Système d'alimentation en carburant Purger le système d'alimentation en carburant Système sans préfiltre à carburant M Contrôler si le filtre dans le regard : de la pompe à main est fortement encrassé. M Si le filtre est fortement encrassé : dévisser le regard : avec la clé...
  • Page 107 Système d'alimentation en carburant Système avec préfiltre à carburant M Avant la purge, contrôler si de l'eau de séparation se trouve dans le regard :. Si de l'eau de séparation se trouve dans le regard :, séparer l'eau du système d'alimen- tation en carburant : M Fermer la vis moletée ? sur le préfiltre à...
  • Page 108 Système électrique Vue d'ensemble du système électrique Batteries superposées Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE sur le tableau de bord, voir page 108 Batteries juxtaposées Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE sur le caisson de roue droit, voir page 109 Batteries dans la partie arrière du véhicule Contacteur de remise à...
  • Page 109 Système électrique Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE Les véhicules destinés au transport de matières dangereuses peuvent être équipés de deux contacteurs d'ARRÊT D'URGENCE en fonction de la classification ADR. Les commutateurs servent à interrompre l'alimen- tation en tension en cas d'urgence. Les court-circuits avec formation d'étincelles, pouvant déclencher un incendie ou une explosion, sont ainsi évités.
  • Page 110 Système électrique Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE sur le tableau de bord Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE Actros 1 Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE Actros 2 Couper l'alimentation électrique M Ouvrir le recouvrement. M Sortir la broche du contacteur. Tous les consommateurs sont débranchés de la batterie, sauf le tachygraphe.
  • Page 111 Système électrique Contacteur d'ARRÊT D'URGENCE derrière la cabine, sur le passage de roue droit Couper l'alimentation électrique M Ouvrir le recouvrement. M Faire pivoter le levier du contacteur ; vers le haut. Tous les consommateurs sont débranchés de la batterie, sauf le tachygraphe. Rétablir l'alimentation électrique M Ramener la clé...
  • Page 112 Système électrique Aide au démarrage Lorsque les batteries du véhicule sont déchargées, l'aide au démarrage peut être demandée à un autre véhicule. Risque de blessure Un gaz explosif se forme lors de la charge des batteries. Veillez de ce fait à une bonne aération lors de tous les travaux sur les batteries.
  • Page 113 Système électrique Avant l'aide au démarrage, il convient de contrôler l'état des batteries. Il est interdit de donner une aide au démarrage si les batteries • sont endommagées à l'extérieur • sont gelées • ou que le niveau de liquide est descendu sous le repère "Min." (faire attention au repère "Min./Max." sur le carter de la batterie).
  • Page 114 M Commencer par débrancher le câble de démarrage des pôles négatifs puis des pôles positifs. M Faire contrôler les batteries dans un atelier spécialisé qualifié, parexemple dans un point de service Mercedes-Benz. Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 115 Système électrique Risque d'accident Lors du remorquage ou du dégagement avec un rapport engagé, le moteur peut démarrer involontairement et le véhicule, se mettre en marche de façon incontrôlée. Vous pourriez causer un accident et vous blesser ou blesser d'autres personnes gravement, voire mortellement. Avant le remorquage ou le dégagement, s'assurer que l'allumage du véhicule est coupé...
  • Page 116 Éliminer les batteries en respectant l'environnement. Remettre les batteries à un atelier spécialisé, un point de service Mercedes-Benz ou un centre de reprise des batteries usagées. Transporter et stocker en position verticale les batteries remplies. Lors du transport des batteries, caler celles-ci pour les empêcher de basculer.
  • Page 117 Système électrique Déconnecter et connecter les batteries Disposition des batteries, voir page 106. Sur les batteries situées à l'arrière du véhicule (tracteurs de semi-remorque avec batteries intégrées dans la partie arrière du véhicule également arrière intégral), les batteries sont uniquement accessibles quand la semi- remorque est dételée.
  • Page 118 Système électrique Connecter les batteries M Ramener la clé du véhicule jusqu'en butée dans le contacteur antivol et la retirer. M Mettre hors circuit tous les consommateurs électriques. M Connecter la borne positive ; Ne pas intervertir les bornes d'alimentation ! M Connecter la borne négative :.
  • Page 119 Système électrique Tiroir à batterie Les véhicules à superstructures basses peuvent être équipés d'un tiroir à batterie. Celui-ci peut être sorti pour le contrôle des batteries. Ne sortir le tiroir à batterie qu'après avoir déconnecté les bornes d'alimentation ! Sortir le tiroir à batterie M Débrancher les batteries.
  • Page 120 Système électrique M Dévisser les vis =. M Retirer le cadre de sécurité ?. M Déposer la batterie inférieure. Poser les batteries M Insérer la batterie inférieure et mettre en place le cadre de sécurité ?. M Visser à fond le cadre de sécurité ? avec les vis =.
  • Page 121 Commande de boîte Vue d'ensemble de la commande de boîte de vitesses Commande des rapports mécanique (HPS) (voir page 120) ® Commande de boîte Telligent (voir page 121) Actros 1 Actros 2/3 ® Transmission Telligent et Mercedes PowerShift (voir page 123) Actros 1 Actros 2/3 Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 122 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 123 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 124 Commande de boîte Démarrage Pour le démarrage à partir de la position neutre de la boîte de vitesses, vous ne pouvez engager que sur le 1e au 4e rapport ou en marche arrière. M Appuyer à fond sur la pédale de frein ou serrer le frein de stationnement. M Enfoncer complètement la pédale d'embrayage.
  • Page 125 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 126 Commande de boîte Véhicules à direction à gauche Véhicules avec direction à droite Contacteur neutre Touche de fonction Commutateur de sélection du mode Manette de demi-rapport ou de rapport d'utilisation • tirer vers le haut : 12 rapports : monter Mode manuel 1 rapport 16 rapports : monter 1/2 rapport...
  • Page 127 Commande de boîte Modes d'utilisation Sur les véhicules sans mode de flotte et avec les boîtes de vitesses 16 rapports, vous pouvez choisir entre 2 modes opératoires Les véhicules avec mode de flotte sont toujours en mode de fonctionnement automatique. Vous n'avez pas de touche de sélection de mode opératoire sur le transmetteur.
  • Page 128 Commande de boîte Démarrage (mode d'utilisation automatique) M Appuyer à fond sur la pédale de frein ou serrer le frein de stationnement. M Appuyer sur la touche de fonction ?, la maintenir et appuyer sur le levier de vitesses = vers l'avant. La partie électronique engage un rapport de démarrage adéquat en fonction du chargement du véhicule.
  • Page 129 Commande de boîte Procédure d'initialisation ® ® Véhicules avec commande de boîte Telligent , transmission Telligent et Mercedes PowerShift : La procédure d'initialisation peut être effectuée afin de rétablir la capacité de fonctionnement après des travaux de maintenance et de réparation ou à la suite d'un défaut. La pression d'alimentation doit être suffisante.
  • Page 130 Commande de boîte Véhicules avec Mercedes PowerShift M Serrer le frein de stationnement. M Ramener la clé du véhicule dans le contacteur antivol jusqu'en butée. M Appuyer sur le contacteur neutre du transmetteur et le maintenir enfoncé. M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol. Un signal sonore se fait entendre dans le haut-parleur central, l'écran affiche et les flèches du groupe diviseur clignotent alternativement.
  • Page 131 Commande de boîte Grande initialisation La grande initialisation est nécessaire lorsque • Le calculateur GS ou le moteur a été remplacé • L'écran affiche une information avec le code défaut a 2 1011 Après l'affichage, ramener la clé du véhicule jusqu'en butée dans le contacteur antivol puis la tourner de nouveau en position de marche au bout d'environ 5 secondes.
  • Page 132 Si les messages d'écran ne s'effacent pas après la procédure d'initialisation, activer le fonctionnement de secours GS (voir page 142). Faire contrôler la commande de boîte de vitesses dans un atelier spécialisé qualifié, parexemple dans un point de service Mercedes-Benz. Extrait de la liste de codes de défauts Code défaut...
  • Page 133 Avec le 4e rapport, vous pouvez démarrer et atteindre un atelier spécialisé qualifié. Mercedes-Benz vous recommande à cet effet un point de service Mercedes-Benz, car celui-ci possède les connaissances techniques et les outils nécessaires pour réaliser les travaux requis.
  • Page 134 Commande de boîte déverrouillage Vous trouverez les outils nécessaires dans la trousse de l'outillage de bord. rap- déverrouillage port 3, 4 Clé à fourche ouverture 34 mm ou pince réglable Deuxième clé à fourche ouverture 34 mm ou deuxième pince réglable Engager le 3e et le 4e rapport M Ramener la clé...
  • Page 135 Commande de boîte Démarrage Vous ne pouvez conduire qu'avec le rapport. Un changement de rapport n'est pas possible pendant la marche. Si vous vous arrêtez, vous devez laisser la pédale d'embrayage enfoncée complètement. M Enfoncer la pédale d'embrayage et démarrer le moteur.
  • Page 136 Commande de boîte Passer la marche arrière Le passage de la marche arrière nécessite l'aide d'une deuxième personne. M Ramener la clé du véhicule dans le contacteur an- tivol jusqu'en butée. M Serrer le frein de stationnement. M Si nécessaire, basculer la cabine, voir page 174 (Levier de couloir gauche sur la boîte de vitesses) Si un rapport est engagé, engager le levier de rapport droit de la boîte de vitesses sur la position neutre de...
  • Page 137 Commande de boîte ® ® Commande de secours commande de boîte Telligent et transmission Telligent (Actros 1) Remarques générales ® ® Pour les véhicules avec commande de boîte Telligent et transmission Telligent , il est possible d'effectuer une commande de secours sur le transmetteur ou sur la boîte de vitesses. ®...
  • Page 138 Commande de boîte Commande de secours au niveau du transmetteur ® (Véhicules avec commande de boîte Telligent ® transmission Telligent M Faire pivoter le recouvrement : du contacteur de secours vers le haut. Le contacteur de secours est sans fonction en mode normal, même s'il peut être actionné.
  • Page 139 Commande de boîte Positions de commande de la commande de secours Position de base (position neutre de la boîte de vitesses) 2e rapport Neutre (groupe relais lent) Neutre (groupe relais rapide) 5e rapport Marche arrière M Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage et la maintenir enfoncée.
  • Page 140 Commande de boîte Engagement de la marche arrière M Appuyer sur le contacteur de secours en position n vers le bas et le maintenir pendant environ 1 seconde dans cette position. M Tourner le contacteur de secours en position k et le maintenir de nouveau pendant environ 1 seconde. M Relâcher le contacteur de secours.
  • Page 141 Commande de boîte Commande de secours au niveau de la boîte de vitesses Risque de blessure N'effectuez la commande de secours sur la boîte de vitesses que véhicule à l'arrêt, frein de stationnement serré et moteur arrêté. La clé du véhicule doit être ramenée jusqu'en butée dans le contacteur antivol. Si un rapport est engagé...
  • Page 142 Commande de boîte Engager le 1e ou le 2e rapport M Poser l'adaptateur pour l'arbre de commande de la boîte de vitesses : sur l'arbre de commande. M Tourner l'arbre de commande dans le sens des aiguilles d'une montre =. G210, G 211 : le 1e rapport est engagé.
  • Page 143 Commande de boîte 3e ou 4e rapport M Dévisser la vis de fermeture A de l'arbre de com- mande. M Visser la vis de réglage "3/4" ; jusqu'en butée dans l'arbre de commande et la serrer à fond. M Poser l'adaptateur pour l'arbre de commande de la boîte de vitesses : sur l'arbre de commande.
  • Page 144 Commande de boîte ® ® Commande de secours commande de boîte Telligent , transmission Telligent ou Mercedes PowerShift (Actros 2/3) En cas de défaut de la commande électronique de boîte de vitesses, une poursuite du trajet n'est possible qu'en marche de secours (fonctionnement de secours GS). Pour cela, vous devez débloquer la fonction fonctionnement de secours GS dans l'ordinateur de bord.
  • Page 145 Commande de boîte ® Fonctionnement de secours GS : véhicules avec commande de boîte Telligent Démarrage Affichage du Explication rapport 1 VU Fonctionnement de secours GS Le fonctionnement avant sélection des rapports engager le de secours GS est frein de stationnement activé...
  • Page 146 Commande de boîte Si le message Marche en fonctionnement de secours GS–Sélection des rapports manuelle possible uniquement sur N est affiché à l'écran, arrêter le véhicule. Pendant le trajet, seul un changement de rapport sur la position neutre de la boîte de vitesses est possible quand un rapport est engagé.
  • Page 147 Commande de boîte ® Fonctionnement de secours GS : véhicules avec transmission Telligent ou Mercedes PowerShift Démarrage M Sélectionner le mode de fonctionnement manuel Affichage Explication du rapport Fonctionnement de secours GS Le fonctionnement de avant sélection des rapports engager le secours GS est activé...
  • Page 148 Commande de boîte Arrêter le véhicule, changement de rapport ou position neutre de la boîte de vitesses Affichage du Explication rapport Fonctionnement de secours 1 Freiner le véhicule Arrêter le véhicule. Tenir compte GS avant sélection des avec la pédale de de la situation routière.
  • Page 149 Commande de boîte Mode de remorquage M Sélectionner le mode de fonctionnement automatique Affichage du Explication rapport 1 VU Fonctionnement de secours GS Le fonctionnement avant sélection des rapports engager le de secours GS est frein de stationnement activé 2 &* Veuillez sélectionner un rapport Remorquage 3 WX...
  • Page 150 Commande de boîte Commande de secours (NMV) En cas de défaillance de la prise de force dépendante du moteur, il est possible d'établir une liaison rigide de la transmission de la force dans la prise de force. Blocage Écrou à encoches Taraudage pour blocage Risque de blessure N'effectuez la commande de secours de la prise...
  • Page 151 Production d'air comprimé Versions Connexion électrique des capteurs de pression d'alimentation circuit de freinage 1 et 2 Selon la version du véhicule, les systèmes suivants de production d'air comprimé peuvent être montés : • Système de régulation de pression: Le dessiccateur d'air avec régulateur de pression intégré...
  • Page 152 Production d'air comprimé Système de régulation de pression L'air comprimé est généré par le compresseur entraîné par le moteur (compresseur monocylindre ou compresseur double) et il afflue ensuite vers le dessiccateur d'air avec régulateur de pression intégré (dessic- cateur d'air à une ou deux chambres). L'air comprimé est déshydraté et limité à la valeur réglée. L'air comprimé...
  • Page 153 Production d'air comprimé Système à pression constante avec unité de traitement d'air électronique (EAPU) L'unité de traitement d'air électronique (EAPU) est un perfectionnement de l'installation conven- tionnelle d' alimentation en air comprimé. Elle est proposée dans l'Actros 3 (seulement modèle 934). Les composants suivants sont regroupés en une unité...
  • Page 154 Production d'air comprimé Tableau des pressions Les valeurs de pression ne se règlent que quand le contact d'allumage est mis et peuvent être légèrement supérieures à l'état neuf, pour compenser les pertes dues au tassement prévisibles pendant la marche. Système de Système à...
  • Page 155 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 156 Système de freinage Frein de point d'arrêt Risque d'accident Pour arrêter le véhicule, il est nécessaire de serrer le frein de stationnement. Dans le cas contraire, le véhicule peut se déplacer involontairement. Si nécessaire (par exemple dans les côtes ou les descentes), bloquer le véhicule en plus avec des cales de roue.
  • Page 157 Système de freinage Desserrer le frein de point d'arrêt M Enfoncer la pédale d'accélérateur. Quand le véhicule démarre, le frein de point d'arrêt se desserre automatiquement et est de nouveau opérationnel Couper le frein de point d'arrêt M Appuyer sur le bas du contacteur de frein de point d'arrêt ;. Le témoin de contrôle : s'éteint dans le tableau de bord.
  • Page 158 Système de freinage Active Brake Assist (ABA) (Seulement sur les véhicules Actros 3.) Le système Active Brake Assist est un système d'assistance pour les situations de marche critiques. Le système Active Brake Assist peut aider à minimiser le risque d'une collision arrière avec les véhicules qui précèdent et à réduire les conséquences d'un accident.
  • Page 159 Système de freinage ® Quand le régulateur de distance Telligent est enclenché, les avertissements du régulateur de distance ® Telligent sont émis en premier lieu, suivis de ceux du Active Brake Assist. En cas de régulateur de distance ® Telligent coupé, seuls les avertissements du Active Brake Assist sont émis.
  • Page 160 Système de freinage Couper/enclencher le système Active Brake Assist Contacteur Active Brake Assist OFF Témoin de contrôle Le système Active Brake Assist est automati- quement enclenché. M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol. Le témoin de contrôle ;...
  • Page 161 Système de freinage Disposition des composants (exemple d'une variante de train articulé) Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 162 Système de freinage Raccord de remplissage d'air comprimé avant Valve de commande de frein de remorque (option pour Actros 2/3) Compresseur Réservoir de régénération d'air comprimé Réservoir d'air comprimé (frein de service Valve de protection à quatre circuits essieu avant) Cylindre de frein combiné...
  • Page 163 Système de freinage Remplissage externe du système de freinage Si le moteur ne tourne pas, vous pouvez remplir le système de freinage via les composants suivants : • Raccord de remplissage d'air comprimé sur dessiccateur d'air (véhicules sans unité de traitement d'air électronique) •...
  • Page 164 Système de freinage Remplissage via le dessiccateur d'air/unité de traitement d'air électronique (EAPU) Bouchon fileté La valve de protection à quatre circuits, le dessic- cateur d'air ou l'unité de traitement d'air électronique (EAPU) se trouvent en règle générale sur le côté gauche du cadre de châssis. Sur les tracteurs de semi-remorque, la valve de protection à...
  • Page 165 Système de freinage Remplissage via la tête d'accouplement avant/raccord de remplissage d'air comprimé avant (option) Actros 1 La tête d'accouplement ; est derrière un volet sur le côté gauche du pare-chocs. Actros 2/3 Le raccord de remplissage : se trouve dans un évidement, sur le côté...
  • Page 166 Système de freinage Remplissage via le raccord de gonflage Raccord de gonflage Le remplissage du système de freinage via le raccord de gonflage : ne doit être effectué qu'en cas d'urgence, étant donné que l'air comprimé n'est ni nettoyé, ni déshydraté et qu'il n'y a aucune protection contre les surpressions.
  • Page 167 Système de freinage Desserrer le frein de stationnement à accumulateur à ressort En cas de réserve d'air comprimé insuffisante, le frein de stationnement à accumulateur à ressort peut être desserré pneumatiquement via une source d'air comprimé externe, ou mécaniquement Desserrer le frein de stationnement à accumulateur à ressort de façon pneumatique Risque d'accident Avant de desserrer le frein de stationnement à...
  • Page 168 Système de freinage Disposition des valves de remplissage/raccords de contrôle du circuit 3 sur la valve de protection à quatre circuits – Actros 1/2 avec dessiccateur d'air à une chambre Actros 1/2 avec dessiccateur d'air à une chambre et et système à pression constante ; système de régulation de pression ;...
  • Page 169 Système de freinage Desserrer le frein de stationnement à accumulateur à ressort de façon mécanique En cas d'urgence, il est possible de desserrer mécaniquement les cylindres de frein à ressort pour effectuer un remorquage avec une pression d'alimentation insuffisante dans le système de freinage. Risque d'accident Avant de desserrer le frein de stationnement à...
  • Page 170 Système de freinage Desslerrage mécanique des cylindres de frein à accumulateur à ressort Desserrez tous les cylindres de frein à accumulateur à ressort du véhicule. M Tourner les vis de desserrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée en position des- serrée ;.
  • Page 171 Régulation de niveau Telligent® ® Schéma de la régulation de niveau Telligent ® Clavier de la régulation de niveau Telligent Réservoir d'air comprimé (à côté du siège conducteur) Bloc de vannes (essieu avant) Soufflets de suspension Raccord de remplissage et raccords de Bloc de vannes (essieu arrière) contrôle de la suspension pneumatique Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 172 Régulation de niveau Telligent® Généralités Pour recevoir ou déposer des superstructures amovibles ou des semi-remorques, vous pouvez soulever ou abaisser le châssis. Risque d'accident Pendant la marche en position surélevée, il y a un risque d'endommagement du véhicule si vous ne faites pas attention aux hauteurs de passage dans les passages sous pont ou les passages souterrains.
  • Page 173 Régulation de niveau Telligent® Témoin d'indicateur de marche, châssis à l'avant, relever/abaisser Témoin d'indicateur de marche, châssis à l'arrière, relever/abaisser Marche/arrêt, présélection châssis avant Marche/arrêt, présélection châssis arrière M1 = Mémoire hauteur du châssis 1 M2 = Mémoire hauteur du châssis 2 Position route (position normale) Relever Abaisser...
  • Page 174 Régulation de niveau Telligent® Maintenir le niveau En vue du chargement et du déchargement du véhicule, vous pouvez mémoriser une hauteur de châssis constante. M Serrer le frein de stationnement. M Véhicules avec essieu poussé : abaisser l'essieu poussé. M Si nécessaire, régler la hauteur de châssis souhaitée avec la touche relever D ou abaisser E. M Démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à...
  • Page 175 Régulation de niveau Telligent® Effectuer un remplissage externe de la suspension pneumatique S'il est impossible de remplir la suspension pneumatique via le raccord de gonflage : ou la tête d'accouplement ; voir page 161, la suspension pneumatique peut être remplie directement via le raccord de contrôle A.
  • Page 176 Mercedes-Benz vous recommande un point de service Mercedes-Benz. Les travaux touchant à la sécurité et les travaux sur systèmes de sécurité doivent être impérativement effectués par un atelier spécialisé qualifié.
  • Page 177 Basculer la cabine Avec climatiseur autonome ou chauffage additionnel M Mettre hors circuit le climatiseur autonome ou le chauffage additionnel. M Véhicules avec chauffage au gaz liquéfié : débrancher le coupleur : de la conduite d'alimen- tation en gaz derrière la cabine. M Véhicules avec réfrigérateur : couper le réfrigérateur avant de faire basculer la cabine et ne le remettre en marche que 10 minu-...
  • Page 178 Basculer la cabine Rabattre la cabine en position de marche : Risque d'accident Assurez-vous avant de prendre la route que le levier de vanne se trouve bien sur la position "Basculement en position route". Sinon, le verrouillage de cabine risque de s'ouvrir de lui-même pendant la marche, ce qui provoquerait un basculement en avant de la cabine lors d'une décélération du véhicule.
  • Page 179 Basculer la cabine Véhicules avec système de basculement électrohydraulique de la cabine Basculer la cabine vers l'avant Actros 1 Actros 2/3 Interrupteur principal système de basculement électrohydraulique de la cabine Témoin de contrôle M Tourner la clé du véhicule en position de marche dans le contacteur antivol. M Appuyer sur le contacteur du système de basculement électrohydraulique de la cabine : vers le haut.
  • Page 180 Basculer la cabine Sur les véhicules routiers et les véhicules de chantier, la pompe du basculeur électrohydraulique de la cabine est monté côté passager dans l'accès. sur les transporteurs de voitures et les véhicules LowLiner, à droite, derrière la cabine. Actros 1 Actros 2/3 Basculer vers l'avant...
  • Page 181 Basculer la cabine Basculer la cabine en position de marche Risque d'accident Assurez-vous avant de prendre la route que le levier de vanne se trouve bien sur la position "Basculement en position route". Sinon, le verrouillage de cabine risque de s'ouvrir de lui-même pendant la marche, ce qui provoquerait un basculement en avant de la cabine lors d'une décélération du véhicule.
  • Page 182 Basculer la cabine Actros 1 Module A1 Fusible F13 Actros 2/3 Module A2 Fusible F2 Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 183 Moteur Démarrage et arrêt du moteur avec cabine basculée Risque de blessure Quand la cabine est basculée, veillez à ne pas entrer en contact avec des pièces du moteur chaudes ou en mouvement à moteur tournant (par exemple collecteur d'échappement, courroie trapézoïdale à nervures, ventilateur).
  • Page 184 Moteur Véhicules avec un bouton poussoir sur le moteur Bouton poussoir de démarrage/d'arrêt sur le moteur Démarrer le moteur Appuyer sur le bouton poussoir de démarrage/ arrêt : jusqu'à ce que le moteur démarre. Quand un rapport est engagé, le bouton poussoir de démarrage est hors fonction.
  • Page 185 Démarrage du moteur par remorquage Généralités Risque d'accident • En l'absence de pression d'alimentation ou si celle-ci est insuffisante (le témoin d'alerte s'allume à moins de 6,8 bar) dans le circuit d'air comprimé, l'effet de freinage est insuffisant. En fonction du niveau de pression, le servo-embrayage et la commande de boîte de vitesses sont hors service •...
  • Page 186 Démarrage du moteur par remorquage M Sur les véhicules destinés au transport de matières dangereuses, contrôler si les contacteur d'ARRÊT D'URGENCE sont désactivés, voir page 107. M Contrôler la réserve d'air comprimé. Le témoin STOP ne doit pas s'allumer. Si l'écran affiche + sur les ®...
  • Page 187 Démarrage du moteur par remorquage Démarrage du moteur par remorquage sur les véhicules à commande de boîte ® Telligent M Enfoncer complètement la pédale d'embrayage. M Engager le 4e rapport. Le rapport engagé doit être affiché à l'écran. M Lancer le moteur par remorquage. Ne pas dépasser une vitesse de remorquage de 20 km/h.
  • Page 188 Démarrage du moteur par remorquage Démarrage du moteur par remorquage sur les véhicules à transmission ® Telligent et Mercedes PowerShift M Engager le 4e rapport (boîte de vitesses 16 rap- ports) ou le 6e rapport (boîte de vitesses 12 rap- ports).
  • Page 189 Aperçu Généralités Informations relatives à la sécurité..............Page 188 Règles générales lors du remorquage.............. Page 189 Dépose de l'arbre de transmission ..............Page 190 Commandes électriques ® Couper la régulation antipatinage (ASR)/le contrôle de stabilité Telligent (SR)et le système Active Brake Assist (ABA)............ Page 191 Passer la boîte de transfert en position route..........
  • Page 190 Remorquage Généralités Informations relatives à la sécurité Risque d'accident S'il s'avère nécessaire de transporter le véhicule sur un plateau surbaissé (par exemple à la suite d'un accident), la hauteur autorisée du véhicule peut être dépassée. Conduisez avec prudence en anticipant sur la situation routière.
  • Page 191 Remorquage Règles générales lors du remorquage • Pour éviter tout endommagement de la boîte de vitesses mécanique et de la boîte de transfert, il faut déposer les arbres de transmission. voir page 190 • Les dispositifs de sécurité des systèmes ASR, SR et ABA doivent être coupés ! voir page 191 •...
  • Page 192 Remorquage Dépose de l'arbre de transmission Risque de blessure Un arbre de transmission peut tomber lors de la dépose et vous blesser. Calez l'arbre de transmission avant la dépose pour l'empêcher de tomber, par exemple à l'aide d'une deuxième personne ou en attachant l'arbre de transmission.
  • Page 193 Remorquage Commandes électriques ® Couper la régulation antipatinage (ASR)/le contrôle de stabilité Telligent (SR) et le système Active Brake Assist (ABA) Actros 1 : Contacteur de coupure ASR Actros 2/3 : Contacteur de coupure ASR Commutateur coupure SR Contacteur Active Brake Assist OFF Témoin de contrôle Active Brake Assist OFF M Tourner la clé...
  • Page 194 Remorquage Passer la boîte de transfert en position route Contacteur de boîte de transfert Position route Position neutre Position d'enclenchement du rapport tout- terrain L'enclenchement de la boîte de transfert est seulement autorisé lorsque le véhicule est à l'arrêt. La position neutre 2 de la boîte de transfert est uniquement requise pour le passage des rapports de la position route 1 sur la position tout-terrain 3.
  • Page 195 Remorquage Système de freinage à air comprimé Raccorder une source externe M Ouvrir la trappe de maintenance à l'avant du vé- hicule. M Sur les véhicules remorqués soulevés à l'avant : dévisser le raccord 21 : de la valve de frein de service.
  • Page 196 Remorquage M Actros 1: raccorder la conduite d'alimentation en air comprimé de la dépanneuse (tête d'accouple- ment rouge) au raccord de gonflage = ou à la tête d'accouplement avant, voir page 163, du vé- hicule défectueux. M Actros 2/3 : raccorder la conduite d'alimentation en air comprimé...
  • Page 197 Remorquage À respecter en cas de moteur arrêté, d'endommagement de la boîte de vitesses et/ou des essieux Moteur arrêté Tenir compte du passage "remorquer le véhicule avec une barre de remorquage", voir page 199. M Déposer complètement l'arbre de transmission allant aux essieux moteurs, voir page 196. M S'il n'est pas possible de déposer l'arbre de transmission, déposer les arbres primaires correspondants, voir page 197.
  • Page 198 Remorquage Arbres de transmission Effectuer une localisation du dommage – chaîne cinématique bloquée M Caler le véhicule pour l'empêcher de se déplacer. M Démarrer le moteur. M Remplir le circuit d'air comprimé jusqu'à la pression de coupure. M Desserrer le frein de stationnement. Le témoin de contrôle ! et le témoin STOP ne doivent pas s'allumer.
  • Page 199 Remorquage Déposer les arbre de transmission de l'essieu arrière Enclencher le blocage de différentiel avec vis : M Retirer la fiche : du carter du cylindre de com- mande ;. M Dévisser le contacteur avec une douille (ouvertu- re 24 mm). M Engager la vis = jusqu'en butée dans le carter de cylindre de commande ;...
  • Page 200 Remorquage Déposer les arbres de transmission de l'essieu arrière HL 7, HD 7 : M Ramener la clé du véhicule dans le contacteur an- tivol jusqu'en butée ou la retirer. M Enclencher le blocage de différentiel (blocage in- ter-roues) avec vis. M Desserrer les vis de vidange d'huile du réducteur planétaire latéral.
  • Page 201 Remorquage Préparatifs avant le remorquage Remorquage avec une barre de remorquage Ne pas remorquer de véhicule sans alimentation en air comprimé. Utiliser uniquement une barre de remorquage pour le remorquage. Remorque si possible le véhicule non chargé ; si nécessaire, décharger le véhicule pour éviter les dommages consécutifs.
  • Page 202 Remorquage Remorquage du véhicule soulevé Remorquer le véhicule si possible déchargé. Si nécessaire décharger le véhicule pour éviter les dommages consécutifs. Sur les véhicules à quatre essieux, il faut éventuellement démonter les roues du deuxième essieu avant pour obtenir suffisamment de garde au sol. Bloquer les tambours de frein avec des écrous de roue. Lorsque le véhicule est soulevé, tourner toujours la clé...
  • Page 203 Remorquage Remorquage : ® M Couper la régulation antipatinage (ASR)/le contrôle de stabilité Telligent (SR) et le système Active Brake Assist (ABA) voir page 191. M Déposer l'arbre de transmission de l'essieu roulant. M En cas de remorquage de trains complets, poser le câble ABS du véhicule de dépannage vers la remorque/ semi-remorque (5 pôles).
  • Page 204 Remorquage Soulever au niveau des roues M Bloquer le véhicule avec des cales de roue pour l'empêcher de se mettre à rouler. M Ajuster le bras de remorquage ; à la largeur de voie du véhicule. M Soulever le véhicule le cas échéant à l'aide de coussins d'air.
  • Page 205 Remorquage Sur les véhicules à deux essieux avant : M Décharger le véhicule. M Soulever l'essieu avant avec des supports à four- che. Veiller à ce que la tringlerie de direction, les ressorts, flexibles et câbles ne soient pas endommagés. M Arrimer l'essieu avant avec des chaînes au niveau du dispositif de levage.
  • Page 206 Remorquage Soulèvement au niveau de l'essieu avant M Soulever l'essieu avant avec des supports à fourche :. Veiller à ce que la tringlerie de direc- tion, les ressorts, les barres stabilisatrices, flexi- bles et câbles ne soient pas endommagés. M Arrimer l'essieu avant avec des chaînes ; au ni- veau du dispositif de levage.
  • Page 207 Remorquage Véhicules à suspension pneumatique Ne pas soulever le véhicule au niveau de la traverse avant. M Positionner le dispositif de maintien de manière à ce qu'il ne puisse pas glisser. M Mettre en place le dispositif de maintien de ma- nière à...
  • Page 208 Remorquage Soulèvement au niveau des ressorts à lames (seulement véhicules de chantier) En fonction du véhicule, une traverse peut être montée sous la fixation de ressort. Sur ces véhicules, le patin de ressort ne peut pas être utilisé. Ne soulever que les véhicules non chargés au niveau des ressorts à...
  • Page 209 Remorquage Soulèvement au niveau des roues arrière M Ajuster le bras de remorquage à la largeur de voie du véhicule. M Faire passer les bras de remorquage sous le véhi- cule et les ajuster à la dimension des pneus. M Soulever le véhicule, l'arrimer avec des sangles au niveau des roues et avec des chaînes au ni- veau de l'essieu.
  • Page 210 Remorquage Soulever à l'arrière le véhicule avec deux essieux moteurs Les véhicules à quatre essieux ne doivent pas être relevés à l'arrière lorsqu'ils sont chargés. Lors du soulèvement du véhicule non chargé, retirer les roues du 2e essieu avant (freiner les tambours de frein avec des écrous de roue).
  • Page 211 Remorquage Commande de boîte de vitesses Enclencher le groupe diviseur rapide sur la boîte de vitesses Sur les véhicules avec commande de boîte mécanique ou sur l'Actros 1 avec commande de ® ® boîte Telligent /transmission Telligent , il est possible d'engager le groupe rapide.
  • Page 212 Dépannage Généralités Les points d'application de force extérieure mentionnés dans le présent guide ne résistent pas à des sollici- tations excessives. Ils ne doivent être considérés que comme constituant des points appropriés pour l'application d'une force extérieure et sont réservés à un personnel de dégagement expérimenté. L'application des instructions est laissée à...
  • Page 213 Dépannage Pneus extralarges Modification de pneus extralarges en roues jumelées Si un pneu extralarge a été endommagé à tel point qu'une poursuite du trajet n'est pas possible, il peut être remplacé par des roues jumelées de dimensions 315/70 R 22,5. Avec ces pneus, il est possible de rouler 50 km à...
  • Page 214 Dépannage Forces de traction maximales admissibles Dégagement au niveau de la chape d'attelage avant Actros 1 : • 10 t (véhicule 2 essieux), 20 t (véhicule 3 et 4 essieux). Actros 2/3 : • 20 t (véhicule 2, 3 et 4 essieux). •...
  • Page 215 Dépannage Dégager le véhicule par l'arrière Dégager au niveau du cadre Seulement sur les véhicules sans arrière intégral et sur les véhicules non enlisés. M Déposer le crochet de remorquage et/ou le ré- servoir d'air comprimé. M Le cas échéant, desserrer le faisceau de câbles dans la traverse et le placer sur le côté.
  • Page 216 Dépannage M Poser les sangles : de façon à ne pas endom- mager les pièces rapportées, les barres stabilisa- trices, les flexibles et les câbles. Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 217 Dépannage Composants de sécurité Lors du dégagement du véhicule, faire attention aux composants de sécurité suivants : Cadre • Longeron et traverse. Cabine • Suspension de la cabine incluant le verrouillage. Système de direction • Arbre de direction, volant avec contacteur antivol, boîtier de direction, levier de commande de direction, levier de direction, levier d'accouplement, vérin de direction, barres de commande de direction, barres d'accouplement et articulations.
  • Page 218 Outils spéciaux Outils spéciaux de Mercedes-Benz Les outils spéciaux décrits à cette page se trouvent dans la pochette contenant les papiers des véhicules ACTROS. Les outils spéciaux peuvent être également acquis auprès d'un point de service Mercedes-Benz. Désignation Actros 1...
  • Page 219 Outils spéciaux Les outils spéciaux/accessoires suivants peuvent être acquis auprès d'un point de service Mercedes-Benz. Les outils spéciaux et les vis ne sont pas compris dans l' outillage de bord des véhicules. Outil spécial (Pour extraire les arbres de transmission sur essieux à réducteur planétaire latéral, voir page 197).
  • Page 220 Outils spéciaux Flexible d'air comprimé Raccord Flexible Pièce intermédiaire Tête d'accouplement Support à fourche Support à fourche essieu avant Plaque entretoise Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 221 Outils spéciaux Outils spéciaux à réaliser soi-même Bois équarri pour traverse arrière. Cache-moyeu Pos. Désignation Cote Diamètre 230 mm Rayon de perçage des trous 95 mm Diamètre d'alésage 19 mm Profondeur de coupe arrière 5 mm Diamètre de coupe arrière 150 mm N54.10-2211-00 En raison du dépassement de la trompette d'essieu, une coupe arrière est nécessaire, sinon le couvercle ne repose pas...
  • Page 222 Outils spéciaux Outils spéciaux suivants/Les accessoires sont recommandés par Mercedes-Benz. Coussin de relevage hauteur de levage jusqu'à 200 mm, pouvoir de levage jusqu'à 9 000 kg Guide pour services de dépannage (Sous réserve de modifications techniques)
  • Page 223 Index alphabétique Chape d'attelage APU, voir abréviations des Charge appliquée ABA (Active Brake Assist) systèmes au châssis ABA (Active Brake Assist, aide Arbres de transmission Chargeur rapide active au freinage) Abréviations des systèmes 70 Arrière intégral Châssis Abréviations des systèmes ART, voir abréviations des Chauffage additionnel Actros 2/3...
  • Page 224 Index alphabétique FLA, voir abréviations des systè- HZR, voir abréviations des systèmes Déformations du châssis Actros 1 (jusqu'à 12/1999) 21 Actros 1 (jusqu'à 12/1999) 21 Démarrage du moteur par remor- Actros 1 (à partir de 01/2000) 45 Actros 1 (à partir de 01/2000) 45 quage Actros 2/3 Actros 2/3...
  • Page 225 Index alphabétique Messages d'écran Point d'aide au démarrage Réservoir de carburant Actros 2/3 71 Indicateur de réserve 59 Points d'application d'une force Actros 1 (à partir de 01/2000) 47 Réservoir principal extérieure Actros 1 (jusqu'à 12/1999) 23 Réservoir supplémentaire Points d'application de force Mode d'utilisation Ressorts Pompe à...
  • Page 226 Index alphabétique Système de freinage Transmetteur Voie Système de freinage pour pays Transmetteur de réservoir Voyant STOP nordiques Actros 2/3 Transmission (à partir de 01/2003) 69 Système de freinage ® Transmission Telligent ® Vue d'ensemble Telligent Traverse Batteries 106 Système de régulation de Traverse de châssis Système électrique 106 pression...