Télécharger Imprimer la page

Maico DZQ Ex e Serie Notice De Montage Et Mode D'emploi page 119

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
SK
Systém ochrany motora musí byť prispôsobený
pre PTC termistor podľa normy DIN 44082, ktorý
je vložený do vinutia (→ pozri typový štítok).
Vypnutie je predpísané:
• za dobu tA, ktorá je uvedená na typovom štít-
ku.
• v prípade príliš vysokej teploty termistorov,
tzn., vnútri vinutia statora pripojeného motora.
• po skrate v obvode termistora.
• po prerušení vodiča v obvode termistora.
• po výpadku napájacieho napätia všetkých
troch vonkajších vodičov.
Ak sú všetky príčiny poruchy odstránené, ne-
smie sa pripojený motor samočinne uviesť do
činnosti. Opätovné zapnutie musí byť možné len
ručne (blokovacie zariadenie proti opätovnému
zapnutiu).
Na zabezpečenie optimálnej ochrany odporúča-
me použiť systém ochrany motora MAICO
MVS 6 s typovou skúškou podľa smernice
2014/34/EÚ – dodržiavajte, prosím, pokyny v
návode na obsluhu systému ochrany motora
MVS 6.
8 Povinnosti zriaďovateľa a pre-
vádzkovateľa
Ventilátor je možné prevádzkovať len v rozsahu
povolených teplôt dopravovaného média a jeho
prevádzka je povolená len po úplnej montáži.
Ventilátor sa musí pravidelne kontrolovať a udr-
žiavať kvalifikovanou osobou, ktorá je opísaná v
tomto návode.
Intervaly čistenia a údržby je povinný
stanoviť prevádzkovateľ v súlade s normou
EN 60079-17 – ich periodicita závisí na okoli-
tých podmienkach a očakávaných negatív-
nych vplyvoch okolitého prostredia. V prípa-
de výskytu prachu a korózneho prostredia
skráťte intervaly údržby.
Pri montáži a prevádzke dodržiavajte dodatoč-
né bezpečnostné predpisy, napr. podľa na-
sledujúcich smerníc a predpisov:
• smernica EÚ 1999/92/ES, ATEX 137: v Ne-
mecku vykonávaná na základe nariadenia o
prevádzkovej bezpečnosti.
• EN 60079-14: Návrh, výber a montáž elektric-
kých inštalácií.
• Národné predpisy o ochrane pred nehodami.
9 Bezpečnostné pokyny pre po-
užívateľa
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku is-
krenia v prípade strčenia cudzích telies do
ventilátora.
Do ventilátora nestrkajte žiadne predmety.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
nasávacieho účinku ventilátora a otáčajúce-
ho sa lopatkového kolesa.
Vlasy, odev, šperky atď. môžu byť vtiahnuté do
ventilátora, ak sa budete zdržiavať v jeho tesnej
blízkosti.
Počas prevádzky bezpodmienečne dodržiavajte
dostatočný odstup, aby k tomu nedošlo.
Nebezpečenstvo pre deti a osoby s ob-
medzenými fyzickými, zmyslovými alebo du-
ševnými schopnosťami alebo nedostatočný-
mi znalosťami.
Ventilátor nechajte inštalovať, uviesť do pre-
vádzky, čistiť a udržiavať len osobami, ktoré do-
kážu bezpečne rozpoznať nebezpečenstvá
spojené s týmito prácami a vyhnúť sa im.
Horúce plochy motora môže spôsobiť
popálenia kože, ak sa ich dotknete.
Nedotýkajte sa horúcich plôch motora. Vždy po-
čkajte, kým motor nevychladne.
10 Zapnutie/vypnutie ventilátora
Ventilátor je možné zapínať a vypínať voliteľným
vypínačom. Pre reguláciu prietoku vzduchu mô-
že byť ventilátor pripojený k 5-stupňovému trans-
formátoru, ktorý je súčasťou voliteľného prí-
slušenstva (napr. MAICO TR ..) (s výnimkou
DZ. 35/2 B Ex e/t).
Ventilátor je dimenzovaný pre trvalú prevádzku
(S1). Časté zapínanie/vypínanie môže spôsobiť
nadmerné zahrievanie a mali by ste sa mu vy-
hnúť.
11 Reverzná prevádzka
Štandardné prevedenia majú možnosť prepí-
nania medzi prívodom alebo odvodom vzduchu.
V reverznej prevádzky (opačný smer prúdenia)
sa objemový prietok zníži asi o 35 %.
Ventilátor je tepelne dimenzovaný na trvalú pre-
vádzku. Pri častej zmene smeru otáčania alebo
zapínaní a vypínaní sa motor môže nadmerne
zahriať.
12 Zásady správania sa pri vzniku
poruchy
Skontrolujte, či zareagoval systém ochrany
motora. V prípade výskytu prevádzkových
porúch odpojte všetky póly ventilátora zo siete.
Pred opätovným zapnutím poverte kvalifikované
osoby určením a odstránením príčiny poruchy
(kapitola 3). Tento postup sa odporúča najmä
pre situácie po zareagovaní systému ochrany
motora.
13 Montáž ventilátora
13.1 Bezpečnostné pokyny
Ventilátor v žiadnom prípade nepoužívajte „v
rozpore s jeho určením".
Inštaláciu smie realizovať iba kvalifikovaná
osoba opísaná v tomto návode.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prú-
dom.
Pri vykonávaní všetkých prác na ventilátore od-
pojte elektrické obvody napájania, zaistite ich
proti opätovnému zapnutiu a skontrolujte, že nie
sú pod napätím.
Výstražný štítok umiestnite na viditeľnom
mieste.
Zaistite, aby nebolo prítomné výbušné pro-
stredie.
Nebezpečenstvo výbuchu pri ne-
správnom zavedení káblov do skrinky svor-
kovnice.
Druh krytia nie je zaručený.
Druh krytia zaistite riadnym zavedením káblov
do skrinky svorkovnice.
Nebezpečenstvo výbuchu pri prevádzke
ventilátora po neúplnej montáži a s riadne
nezabezpečeným vstupom alebo výstupom
vzduchu.
Prevádzka ventilátora je povolená len po úplnej
montáži a s namontovanými ochrannými krytmi
(EN 60529) vzduchového kanála.
Ventilátor a potrubia sa musia zabezpečiť proti
nasatiu cudzích telies.
Nebezpečenstvo výbuchu/nebezpečen-
stvo poranenia v dôsledku nesprávnej mon-
táže alebo pádu ventilátora.
Nástennú a stropnú montáž vykonávajte len na
steny/stropy s dostatočnou únosnosťou s pomo-
cou upevňovacieho materiálu s dostatočnou
pevnosťou.
Upevňovací materiál je potrebné poskytnúť zo
strany stavby.
Zabezpečte, aby sa počas inštalácie v priestore
pod miestom montáže nezdržiavali osoby.
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku ne-
správneho nastavenia.
Rotujúce časti ventilátora boli nastavené vo vý-
robnom závode.
Ventilátor preto nerozoberajte. Z tohto obme-
dzenia je vylúčené dočasné odstránenie krytu
skrinky svorkovnice počas inštalácie ventilátora.
14 Preprava, skladovanie
Nebezpečenstvo v dôsledku pádu venti-
látora pri jeho preprave nedovolenými pre-
pravnými prostriedkami.
Používajte zdvíhacie a prepravné prostriedky,
ktoré sú vhodné aj schválené pre ventilátor a
prepravnú hmotnosť.
Zabezpečte, aby osoby nevstupovali pod visiace
bremená.
Prihliadajte na hmotnosť a polohu ťažiska (upro-
stred).
Zohľadnite najvyššie možné zaťaženie zdvíha-
cích a prepravných prostriedkov. Celková hmot-
nosť → typový štítok na titulnej strane.
Počas prepravy nenamáhajte citlivé súčasti, ako
napr. lopatkové koleso alebo skrinku svorkovni-
ce.
Prepravné prostriedky riadne pripevnite.
Nebezpečenstvo rezných poranení o
plechy krytu s ostrými hranami.
Pri inštalácii používajte osobné ochranné pros-
triedky (rukavice odolné proti porezaniu).
• Ventilátor posielajte len v pôvodnom balení.
• DZD .. Ex e/ DZD .. Ex t s 2 stabilnými pre-
pravnými okami na prepravu žeriavom.
• Ventilátor skladujte v suchu (od -25 do +
55 °C).
15 Technické údaje
→ Typový štítok na titulnej strane alebo na venti-
látore.
→ Prehľad ventilátora [} 2].
Druha krytia motora
IP 64
Objemový prietok
440 až 10 500 m³/h
Hladina akustického
56 až 97 dB(A)
výkonu
Hodnoty vibrácií (ISO
Kategória: BV-3
14694)
Stupeň kvality: G 6,3
Hmotnosť
→ Typový štítok
16 Montáž
Pri montáži dodržiavajte platné inštalačné pred-
pisy → najmä smernicu EÚ 1999/92/ES,
EN 60079-14 a VDE 0100 (v Nemecku).
16.1 Montážne pokyny
Poškodenie ventilátora pri už predinštalova-
nom prívode káblov ku skrinke svorkovnice.
Prívody káblov sa môžu poškodiť, ak budete ťa-
hať za prívodný kábel alebo ak budete ventilátor
zdvíhať za kábel.
Neťahajte za prívodné káble ani nedvíhajte ven-
tilátor za vedenie.
119

Publicité

loading