DMG Luxatemp Solar Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Uwaga: opcjonalnie wypełnienie tymczasowe można dopasować lub naprawić za pomocą
światłoutwardzalnego, płynnego kompozytu LuxaFlow Star lub Luxatemp Star. Należy
przestrzegać odpowiednich zaleceń dotyczących użycia!
Czasy
Umieścić w jamie ustnej
Wyjąć z jamy ustnej
Uwaga: podane czasy dotyczą temperatury pokojowej 23°C/73°F i wilgotności względnej
50%. W wyższych temperaturach podane czasy ulegają skróceniu, a w niższych – wydłużeniu.
Naświetlanie
Lampa ręczna
Urządzenie do polimeryzacji
Stosowanie Automix Cartridge (ilustracja w sekcji „Handling")
Stosowanie naboju Automix Cartridge
1. Popchnąć do góry dźwignię [A] z tyłu dozownika Automix Dispenser i całkowicie odciągnąć
prowadnicę [B].
2. Unieść plastikową dźwignię [C], wprowadzić nabój Automix Cartridge i zablokować go przy
użyciu plastikowej dźwigni [C].
Uwaga: upewnić się, że wyżłobienia na naboju Automix Cartridge i dozowniku Automix
Dispenser pasują do siebie.
Zakładanie końcówki mieszającej
1. Zdjąć zatyczkę wkładu [D] lub zużytą końcówkę mieszającą, przekręcając ją o 90° w lewo,
a następnie wyrzucić.
2. Nałożyć nową kaniulę mieszającą [E].
Uwaga: upewnić się, że wyżłobienia na końcówce mieszającej i na naboju Automix Cartridge
pasują do siebie.
3. Zablokować końcówkę mieszającą, obracając ją o 90° w prawo.
Nakładanie materiału
▸ Przy pierwszym użyciu naboju Automix Cartridge należy wycisnąć niewielką ilość materiału
wielkości ziarenka grochu i wyrzucić.
▸ Mieszać materiał w końcówce mieszającej przy użyciu dźwigni [F] dozownika Automix
Dispenser i bezpośrednio nakładać.
Uwaga: po nałożeniu materiału pozostawić zużytą końcówkę mieszającą na Automix
Cartridge w celu jego zamknięcia!
Usuwanie naboju Automix Cartridge
1. Popchnąć do góry dźwignię [A] z tyłu dozownika Automix Dispenser i całkowicie odciągnąć
prowadnicę [B].
2. Unieść plastikową dźwignię [C] i wyjąć nabój Automix Cartridge.
Dezynfekcja Automix Dispenser
• Dozownik Automix Dispenser może być ponownie używany po dezynfekcji, ale powinien
być wymieniony na nowy w przypadku pojawienia się widocznych oznak zużycia.
• Dezynfekcję można przeprowadzić za pomocą dowolnego dostępnego w handlu środka
do dezynfekcji zanurzeniowej. Firma DMG zaleca używanie wyłącznie roztworów środków
dezynfekujących z listy Instytutu Roberta Kocha (RKI). Automix Dispenser można również
sterylizować w autoklawie.
Interakcje
• Pozostałości materiałów na bazie metakrylanów mogą zmienić charakterystykę polimeryza-
cji silikonowych materiałów do wycisków i rejestracji zgryzu.
• Materiały zawierające eugenol, wilgotne powietrze lub powietrze zawierające olej mogą
hamować polimeryzację na powierzchni kontaktu.
Ryzyka resztkowe / działania niepożądane
Dotąd nie są znane żadne działania niepożądane. Nie można wykluczyć resztkowego ryzyka
nadwrażliwości na składniki materiału.
Ostrzeżenia / środki ostrożności
• Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
• Wyłącznie do użytku w stomatologii!
• Unikać kontaktu ze skórą! W razie przypadkowego kontaktu ze skórą natychmiast przemyć
zanieczyszczone miejsce dużą ilością wody z mydłem.
• Unikać kontaktu z oczami! W razie przypadkowego kontaktu z oczami należy natychmiast
przepłukać je dużą ilością wody i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza.
• Ponowne użycie: standardowa dezynfekcja powierzchni według potrzeb. Brak szczególnych
wymagań dotyczących konserwacji.
• Należy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących wszystkich produktów używanych
z materiałem/materiałami.
• Poważne incydenty związane z użyciem tego produktu należy zgłaszać producentowi i od-
powiedzialnym organom rejestrującym.
• Podczas wykańczania wypełnienia tymczasowego pył powstały podczas szlifowania papie-
rem ściernym może dostać się do oczu i dróg oddechowych.
• Należy nosić maskę twarzową i okulary ochronne.
• Przed pyłem ze szlifowania należy chronić się poprzez odpowiednią wentylację — nie wdy-
chać pyłu.
Charakterystyka wydajnościowa produktu
Wytrzymałość na ściskanie ≥ 250 MPa, wytrzymałość na zginanie ≥ 60 MPa
Przechowywanie/usuwanie
• Przechowywać w suchym miejscu w temperaturze 15–25°C! Nie przechowywać w lodówce!
• Chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym!
• Po nałożeniu materiału pozostawić zużytą końcówkę mieszającą na Automix Cartridge w celu
jego zamknięcia!
• Nie używać po upływie terminu ważności!
• Utylizację należy przeprowadzić zgodnie z przepisami krajowymi.
Skład
Szkło stomatologiczne, EBPADMA, alifatyczne diuretany poliestrowe, nienasycona żywica po-
liestrowa, SiO
, dodatki.
2
Nieorganiczne materiały wypełniające: ok. 22% obj. (0,02–2,5 µm)
Инструкция по применению
Описание продукта
Luxatemp Solar является светоотверждаемым композитом с начальным химическим
отверждением для изготовления временных коронок, мостов, вкладок, накладок, опорных
коронок и виниров. 2-компонентный материал создан на основе многофункциональных
метакрилатов и смешивается автоматически.
Целевое назначение
Изготовление временных и долговременных реставраций: коронок, мостов, вкладок, на-
кладок, опорных коронок и виниров
Oграничения применения
Не следует использовать материал для постоянных реставрационных конструкций
Показания к применению
Восстановление функции и эстетики полости рта:
• Существенные дефекты зубов, которые невозможно исправить прямым восстанов-
лением, т.  е. обширные кариозные поражения, травматические повреждения или
значительный износ зубов
• Подвергнутые эндодонтическому лечению зубы, подверженные растрескиванию
• Утрата зубов
• Смещение и деформация зубов, например, единичные или множественные диасте-
мы и внутренняя дисколорация
• Случаи, когда функциональные или эстетические результаты прямого восстановле-
ния невозможно прогнозировать
• Изменение окклюзии
Противопоказания
Не использовать материал при имеющейся аллергии на один из его компонентов или
контактной аллергии.
Целевая группа пациентов
Пациенты, которые получают лечение в ходе стоматологической процедуры.
Предполагаемые пользователи
Стоматолог, ассистент стоматолога и зубные техники
0:00  –   1 :10 min
2:00  –   4 :00 min
20 sekund na jednostkę
≥ 1:00 min
16
Русский

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières