Étiquette Rfid Uhf; Étiquettes Et Marquage; Utilisation; Entretien - Guldmann Basic Comfort High Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
N'utilisez jamais un harnais trop grand pour l'utilisateur.
Les réparations éventuelles doivent être exclusivement
pratiquées par le fabricant.
Tout incident grave avec cet appareil doit être reporté au
fabricant et aux autorités locales compétentes.
1 .06
Étiquette RFID UHF
Ce produit comporte une étiquette RFID UHF passive
intégrée dans l'étiquette du produit. L'étiquette RFID
peut être utilisée à des fins de gestion et de suivi des
matériels.
L'étiquette RFID est lisible avec un équipement conforme à
la norme EPC Global UHF Classe I Gen 2 ISO 18000-63.
1.07
Étiquettes et marquage
Marquage CE
Dispositif médical Class I en accordance
avec la régulation EU MDR
Lisez le manuel avant toute opération
Mandataire suisse
CH
REP
Swiss AR Services, Industriestrasse 47, 6300 Zug,
Schweiz, info@swissarservices.ch
Exemple d'étiquette de
numéro de série
xxxxxx
xxxxxxxxxx
www.guldmann.com
DK – HMI nr.: xxxxx
V. Guldmann A/S
xxxxx
Graham Bells Vej 21-23A
8200 Aarhus N, Denmark
yyyy-mm-dd
(01)95012345678903(3103)000123
Etiquette du produit
 OUT  UP 
Xxxx Xxxx
max xxx kg / xxx lbs
USERNAME:
x x x x x x
Please read complete manual
for instructions and warnings
prior to installation and use
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tel. +45 8741 3100
www.guldmann.com
1 .08

Utilisation

En cas de doute concernant le choix ou l'utilisation d'un
harnais de levage, veuillez contacter votre fournisseur.
Etiquette d'inspection
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Taille des
étiquettes
X
Cintre de levage, 4 points d'accroche
Attention !
Soyez vigilant quand vous placez les boucles dans les
mousquetons. Vérifiez que les boucles ont bien été placées
dans les mousquetons du cintre. Appuyez une première fois
sur la télécommande pour soulever le patient, vérifiez encore
une fois que toutes les boucles sont bien maintenues dans
les mousquetons du cintre de levage avant de continuer
l'opération de levage (Fig 1).
Fig . 1
Cintre de levage
Attention !
Soyez vigilant quand vous placez les lanières dans les
crochets. Vérifiez que les lanières sont tirées à travers le cran
de sécurité en caoutchouc et bien placées dans le crochet .
Quand vous appuyez sur la télécommande pour soulever le
patient, vérifiez encore une fois que toutes les lanières sont
bien maintenues dans les crochets du cintre de levage .
(fig. 1a and fig. 1b).
A
Fig . 1a
Fig . 1b
Installation des harnais page 34
2 .00

Entretien

2 .01

Nettoyage

Lavage normal à la température indiquée
N'utilisez pas d'agent de blanchiment
Séchage en tambour à faible température
Ne pas repasser
2.02
Procédures d'entretien quotidiennes et obligatoires
Assurez-vous que le harnais de levage ne présente aucun signe
de dommage ou d'usure avant de l'utiliser, conformément à la
liste de contrôle suivante, non exhaustive quant aux mesures
d'inspection possibles. Les dommages éventuels peuvent varier.
Le jugement de l'inspecteur ou du site prévaut.
Liste d'inspection des harnais
Avant d'utiliser un harnais ou un accessoire Guldmann, contrôlez
les points suivants :
Le harnais est-il propre ?
Respectez la procédure de contrôle des infections spécifique à
l'établissement.
L'étiquette du harnais est-elle présente, lisible et complète ?
L'absence partielle ou totale d'étiquette ou son manque de lisi-
A
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2770x12770x2

Table des Matières