26
IT . . . . BASIC COMFORT HIGH
Vers. 102.0
Nr. Articolo:
2770X1 Basic Comfort High, Polyester
2770X2 Basic Comfort High, Net
1 .00
Scopo e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.01
Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.02
Scopo previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.03
Area di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.04
Condizioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.05
Importante/Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.06
RFID UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1.07
1.08
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2 .00
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2.01
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2.02
2.03
3 .00
3.01
3.02
Vita utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4.00
5.00
6 .00
7 .00
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8 .00
Posizionamento delle imbragature . . . . . . . . . . . . . . .34
9 .00
Product combinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
1 .00
Scopo e utilizzo
1 .01
Produttore
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tel.
+ 45 8741 3100
www.guldmann.com
1 .02
Scopo previsto
L'imbragatura è progettata per sollevare o sostenere una persona
o parti del corpo di una persona.
1 .03
Area di utilizzo
L'imbragatura è adatta per l'uso in ospedali, case di cura, isti-
tuzioni, centri di riabilitazione, scuole di equitazione e in case
private.
1 .04
Condizioni d'uso
L'imbragatura è ideata per l'utilizzo con sollevatori mobili e
sollevatori a soffitto. L'imbragatura Basic Comfort High è perfetta
per sollevare una persona in posizione seduta da letto o sedia a
rotelle. Utilizzare il supporto per la testa quando si solleva da una
posizione sdraiata.
L'uso dell'imbragatura è soggetto a quanto segue:
•
L'imbragatura deve essere utilizzata da personale qualificato o
da persone che conoscano le istruzioni d'uso dell'imbragatura
in questione.
•
È necessario utilizzare la taglia corretta dell'imbragatura.
•
Il carico massimo nominale, di 255 kg non deve essere
superato.
•
L'imbragatura va usata per persone in posizione seduta.
•
L'assistente deve avere cura del benessere dell'utente
durante l'utilizzo dell'imbragatura.
•
L'imbragatura deve essere utilizzata con la barra di
sollevamento Guldmann.
Importante!
Pianificare lo spostamento. Evitare di lasciare solo l'utente
nell'imbragatura di sollevamento.
Non iniziare a sollevare prima di avere verificato che l'utente non
rischi di rimanere intrappolato e che l'imbragatura non si impigli
sul letto, sulla sedia a rotelle, ecc. La testa, le braccia, le mani e
i piedi dell'utente non devono correre il rischio di restare intrap-
polati. Prestare attenzione ai tubi e ai cavi collegati all'utente
e/o all'attrezzatura. Verificare che il comando manuale e il cavo
apposito siano liberi da ganci, paziente e altri oggetti prima di sol-
levare o abbassare il sollevatore.
Guldmann non si assume alcuna responsabilità per difetti o
incidenti che possano verificarsi a seguito di un uso impro-
prio dell'imbragatura o della mancanza di attenzione da parte
dell'assistente sanitario o dell'utente. Se si utilizza l'imbragatura
insieme a prodotti non fabbricati da Guldmann, è necessario che
personale qualificato effettui una valutazione dei rischi.
1 .05
Importante/Precauzioni
•
Leggere le istruzioni con attenzione prima di utilizzare
l'imbragatura.
•
Non è consentito superare il carico massimo dell'imbragatura.
•
L'imbragatura può essere utilizzata soltanto per sollevare
persone.
•
Prima di utilizzare l'imbragatura, è necessario esaminarla
come indicato al punto 2.02.