L’installation et le test des systèmes de rails doivent impérativement être effectués par des techniciens homologués par la société Guldmann; • Le GH est utilisé avec un cintre Guldmann ou un cintre approprié (point .06); • Le GH est utilisé avec un harnais Guldmann ou un harnais approprié (point .07).
(voir point .09). Par conséquent, l’entretien des éléments électroniques ne doit être effectué que par du personnel qualifié. 1 .04 Capacité limite de votre GH2 Il convient de se reporter aux étiquettes des différents éléments de votre système pour en connaître la capacité maximum.
Guldmann ne pourra pas être tenu responsable pour tout incident ou accident résultant de l’utilisation de cintres fabriqués par d’autres fournisseurs que Guldmann. En cas de doute sur le cintre à utiliser avec le lève-personne GH2, contacter le représentant local de Guldmann. Sangle à mousqueton En cas d’utilisation du GH avec mousqueton, utiliser un...
En cas de doute sur le harnais à utiliser avec le lève-personne GH2, contacter le représentant local de Guldmann. Guldmann ne pourra en aucun cas être tenu responsable pour tout incident ou accident lié à une mauvaise utilisation du harnais ou dû à l’inattention. Utiliser le GH2 Les seuls éléments à...
Alimentation électrique en courant alternatif Quand le courant est fourni via les rails (rails Midi), un transformateur de courant alternatif Guldmann de type DTS-40, article numéro 937000, doit être utilisé. Pour la connexion veuillez vous référer au guide d’utilisation. Si l’alimentation en courant alternatif est utilisée (rails MIDI), le lève-personne sera constamment rechargé...
Sécurité ESD (Décharges électrostatiques) Les techniciens et installateurs doivent utiliser impérativement un kit de sécurité ESD. Ce kit comprend : un tapis, un câble de mise à terre et un bracelet. Le technicien ou l’installateur connecte le tapis à un point relié à la terre (radiateur ou conduite d’eau).
Le GH+ coulisse dans le rail de façon automatique et autonome. Il ne doit jamais être tiré/poussé manuellement dans le rail. 1 .12 GH2+2R Lève-personne sur rails avec déplacement latéral motorisé et télécommande sans fil infra-rouge GH+R est équipé d’un moteur de déplacement latéral intégré et d’un récepteur infra-rouge commandé...
200 kg/440 lbs 24V AC/DC. FUSE 15AF. 240VA. ED15% IP20 V. Guldmann A/S, Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Århus N, Tel. +45 8741 3100, www.guldmann.com No. 120001-1001-2005 max 250 kg/ 550 lbs 24V AC/DC. FUSE 5AF. 75 VA. ED15% IP20 V.
Page 11
Marquage CE Type B conformément à la réglementation EN 6060-- Lire les instructions avant utilisation Durée autorisée de l’opération, par exemple 3 mn et pause de 0 mn. Ce produit doit suivre une procédure de recyclage en fin de vie 2 .02 Voyants lumineux Les couleurs et fonctions s’interprètent comme décrit ci-après.
Page 12
Note Le harnais de levage doit supporter un poids minimum correspondant à celui du cintre Guldmann pour que la monté/descente fonctionne. Déplacement dans le rail Pousser le GH manuellement pour qu’il coulisse le long du rail (en s’aidant du harnais).
Page 13
Après avoir ré-enclenché le bouton d’arrêt d’urgence, appuyer deux fois sur le bouton de la télécommande. • La première fois pour réinitialiser la carte PC • La deuxième fois pour mettre le lève-personne sous tension Descente d’urgence Si le GH s’arrête de fonctionner, la descente d’urgence électrique peut être utilisée pour descendre la personne transférée en sécurité.
2 .06 Accessoires Harnais ABC et cintre Guldmann Demander la brochure concernant ces articles à votre fournisseur, ou sur notre site Internet www.guldmann.com Rallonge de sangle de levage Cette rallonge doit être utilisée partout où la distance entre le bord inférieur du rail et le sol excède 3 mètres.
Chargeur Mascot de type 40, article numéro 937030. Transformateur Transformateur Guldmann de type DTS-40, article numéro 937000 3 .00 Transport Guldmann recommande de toujours transporter le GH dans son emballage d’origine. Explication des symboles figurant sur l’emballage du GH2: 1060hPa 40°C 104°F...
Stockage Le GH devra être remisé dans un endroit sec et dont le taux d’humidité ne dépasse pas 70%. Le GH2 sera remisé avec l’arrêt d’urgence activé afin d’éviter l’usure des batteries. Pour le stockage de longue durée, retirer la prise à 4 pôles avec les fils de connexion blanc, noir, rouge et jaune.
5.0. Remplacement de composants Batteries, circuits imprimés, et sangles de levage sont susceptibles d’être remplacés par un technicien agréé par Guldmann. 5 .02 Révision Conformément aux normes internationales EN/ISO 0535 « Lève-personne pour le transfert de personnes handicapées –...
être effectué avec la marque de charge du produit en question à la fin du test de contrôle. 5 .03 Guide de dépannage rapide Le GH2 ne répond pas lorsque l’on actionne la télécommande • Vérifier que l’arrêt d’urgence n’a pas été activé. •...
97 mm GH2, GH2+2 et GH2+2R Capacité de levage max........00 kg Nombre max.
Page 20
Avec une charge de 50 kg ......00 mm/min. Avec une charge max. de 5 kg ....3300 mm/min. (Dual-speed) GH2, GH2+2, GH2+2R et GH2 HD Poids GH &...
Tél. Déclare par la présente que Le produit GH2, GH2+2, GH2+2R & GH2 HD avec cintre et dispositifs de suspension et de charge Type XXXXXX-YYYY-ZZZZ XXXXXX: Référence du produit, YYYY: No de série dans l'année de production, ZZZZ: année de production a été...
Page 24
V . Guldmann A/S Siège social : Graham Bells Vej -3A DK-800 Århus N Tél. +45 874 300 +45 874 33 info@guldmann.com www.guldmann.com Guldmann Sarl 66 rue du Moulin de la Pointe F-7503 Paris Tél. +33 45 54 78 36...