•
Tout incident grave avec cet appareil doit être reporté au
fabricant et aux autorités locales compétentes.
1.06
Étiquettes et marquage
Marquage CE
Dispositif médical Classe I conformément
à la Réglementation des dispositifs médicaux de l'UE
Lisez le manuel avant toute opération
Un seul patient, usage multiple
Étiquette du produit
M
DISPOSABLE Gait Trainer
max 205 kg / 450 lbs
USERNAME:
18 19 20 21
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
Please read complete
manual for instructions
POLYESTER
Item nr. 283555
and warnings prior to
installation and use
www.guldmann.com
Étiquette de numéro de lot
xxxxxx
xxxxxxxxxx
www.guldmann.com
DK – HMI nr.: xxxxx
V. Guldmann A/S
xxxxx
Graham Bells Vej 21-23A
8200 Aarhus N, Denmark
yyyy-mm-dd
(01)95012345678903(3103)000123
1 .07
Utilisation
En cas de doute concernant le choix ou l'utilisation d'un har-
nais de levage, veuillez contacter votre fournisseur.
Important !
Planifiez le transfert. Évitez de laisser l'utilisateur sans surveil-
lance dans le harnais de levage. Ne commencez pas le levage
tant que vous ne vous êtes pas assuré que l'utilisateur ne peut
être piégé et que le harnais ne peut se coincer dans le lit, le
fauteuil roulant ou d'autres obstacles. La tête, les bras, les mains
et les pieds de l'utilisateur ne doivent pas risquer d'être coincés.
Faites attention aux tubes et aux fils qui sont fixés à l'utilisateur ou
à l'équipement. Vérifiez que la commande manuelle et son câble
ne risquent pas d'être gênés par le harnais, le patient ou un autre
objet avant d'activer le module pour le faire monter ou descendre.
Guldmann ne sera pas responsable des défauts ou des accidents
dus à une utilisation incorrecte du harnais de levage ou à un
défaut d'attention de la part du soignant ou de l'utilisateur. Si le
harnais est utilisé avec des produits non fabriqués par Guldmann,
une personne qualifiée doit effectuer une évaluation des risques.
Cintre de levage, 4 points d'accroche
Attention !
Soyez prudent lors de la fixation des sangles du harnais
de levage aux crochets. Vérifiez que les sangles ont été
correctement placées dans les crochets du cintre de levage .
Lorsque vous appuyez sur le bouton Haut de la télécom-
mande pour lever l'utilisateur, vérifiez à nouveau que toutes
les sangles soient correctement placées dans les crochets du
cintre de levage (Fig. 1).
DO NOT WASH
Cintre de levage
Attention !
Soyez prudent lors de la fixation du harnais de levage aux
crochets. Vérifiez que les sangles aient été complètement
tirées à travers le cran de sécurité en caoutchouc (A) et bien
placées dans les crochets du cintre de levage. Lorsque vous
appuyez sur le bouton Haut pour lever l'utilisateur, vérifiez à
nouveau que toutes les sangles soient correctement placées
dans les crochets du cintre de levage (Fig. 1a et Fig. 1b).
Installation des harnais, page 36
2 .00
2 .01
Il s'agit d'un harnais jetable. Si nécessaire, celui-ci peut être jeté
après chaque utilisation ou lorsque le patient sort.
Fig. 1
A
Fig. 1
Fig. 1b
Entretien
Nettoyage
Ne pas laver
Ne pas utiliser d'agent de blanchiment
Ne pas mettre au sèche-linge
Ne pas repasser
A
25