Page 3
Il faut réseau de concessionnaires autorisés noter toutefois que Bombardier Pro- de VTT Bombardier est disposé à duits Récréatifs inc. poursuit une poli- fournir les pièces, le service ou les tique d'amélioration continue de ses accessoires dont vous aurez besoin.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. AVIS ..................5 INTRODUCTION ..
Page 5
2) Manette de frein avant ............62 3) Manette de frein arrière .
Page 7
AVIS Ce guide a pour but d'aider le pro- priétaire ou le conducteur à se famil- iariser avec le véhicule, son fonction- nement et son entretien. Ils sont in- dispensables à la conduite sécuritaire du véhicule. Ce guide utilise les symboles suivants. AVERTISSEMENT Avertit d'un risque de blessure grave, y compris la possibilité...
Page 8
INTRODUCTION Le concessionnaire ayant procédé à Les conditions de conduite peu- la vente devrait vous avoir fourni des vent varier d'un endroit à l'autre. informations de base sur les comman- Elle varient en fonction des condi- des et autres caractéristiques de votre tions météorologiques, qui peuvent véhicule.
Page 9
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ __________ __________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 10
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ VÉHICULE N'EST Ne jamais utiliser ce véhicule sur JOUET ET SON UTILISATION PEUT une voie publique, qu'il s'agisse PRÉSENTER UN DANGER . d'une route, d'une autoroute, d'un chemin de terre ou d'une route de Ce véhicule se manie différemment gravier.
Page 11
Ne jamais utiliser le véhicule sur Procéder de la façon prescrite dans des terrains très accidentés, glis- ce guide pour se déplacer à flanc sants ou friables, à moins d'avoir de colline. Éviter les pentes trop appris et pratiqué les techniques glissantes ou trop friables.
Page 12
Canada, avec le Conseil cana- dien de la sécurité (CCS) au 1 (613) 739-1535, poste 227, ou encore avec votre concessionnaire au- torisé de VTT Bombardier pour savoir où se tiennent les cours les plus près de chez soi. _________ _________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 13
Pour de plus amples renseignements sur la formation, communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier ou appeler BRP au 1 (819) 566-3366. _________ _________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 14
AVERTISSEMENT V00A01Q DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation par un enfant d'un VTT qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou le décès. Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire ce VTT, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté...
Page 15
AVERTISSEMENT V00A02Q DANGER POSSIBLE Transport d'un passager sur ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Réduit grandement votre aptitude à préserver l'équilibre et à assurer le contrôle du VTT. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de passager.
Page 16
AVERTISSEMENT V00A03Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur des surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus du VTT ont été conçus pour une utilisation hors route seulement, et non sur les surfaces asphaltées. L'utilisation du VTT sur ces surfaces peut en réduire la maniabilité et la maîtrise, en plus de risquer d'entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Page 17
AVERTISSEMENT V00A04Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les voies publiques, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce VTT sur une voie publique, une route, une autoroute ou même un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 18
AVERTISSEMENT V00A06Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans porter un casque approuvé, des lunettes de protec- tion et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Ce qui suit concerne tous les utilisateurs de VTT: – L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les risques de blessure grave à...
Page 19
AVERTISSEMENT V00A07Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sous l'effet de l'alcool ou des drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Votre jugement peut être sérieusement compromis. Votre vitesse de réaction peut être réduite. Votre sens de l'équilibre et votre perception peuvent être compromis. Un accident ou un décès pourrait en résulter. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais consommer d'alcool ni de drogues avant ou pendant l'utilisation d'un VTT.
Page 20
AVERTISSEMENT V00A08Q DANGER POSSIBLE Conduire le VTT à des vitesses excessives. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'une perte de contrôle du VTT, ce qui peut provo- quer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à...
Page 21
AVERTISSEMENT V00A09Q DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à...
Page 22
AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'inspecter le VTT avant de l'utiliser. Défaut de bien entretenir le VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de dommages à l'équipement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Inspecter le VTT lors de chaque utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
Page 23
AVERTISSEMENT V00A0BQ DANGER POSSIBLE Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le VTT est en marche. CONSÉQUENCES POSSIBLES En enlevant même une seule main ou un seul pied, on peut réduire sa capacité de contrôler le VTT ou perdre l'équilibre et chuter. Si on retire un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.
Page 24
AVERTISSEMENT V00A0CQ DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu'il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du VTT ou celui-ci pourrait se renverser. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Conduire lentement et être particulièrement prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu.
Page 25
AVERTISSEMENT V00A0DQ DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident, y compris un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 26
AVERTISSEMENT V00A0EQ DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du VTT pouvant provoquer une collision ou un renverse- ment. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utiliser les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les vi- rages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à...
Page 27
AVERTISSEMENT V00A0QQ DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes extrêmement escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escarpées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le VTT sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
Page 28
AVERTISSEMENT V00A0FQ DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop fri- able.
Page 29
AVERTISSEMENT V00A0GQ DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE: Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 30
AVERTISSEMENT V00A0HQ DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 31
AVERTISSEMENT V00A0IQ DANGER POSSIBLE Calage, roulement vers l'arrière ou débarquement inadéquat lorsqu'on es- calade une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante lorsqu'on escalade une pente. Si le véhicule cesse d'avancer: Garder son poids vers l'avant.
Page 32
AVERTISSEMENT V00A0JQ DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s'aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s'il y a des obstacles. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels que de gros rochers ou des troncs d'arbres.
Page 33
AVERTISSEMENT V00A0KQ DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à contrôler de façon sécuritaire un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à...
Page 34
AVERTISSEMENT V00A0LQ DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fort ou dans une étendue d'eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Page 35
AVERTISSEMENT V00A0MQ DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, s'assurer que la voie est libre derrière le véhicule.
Page 36
AVERTISSEMENT V00A0OQ DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou pression in- adéquate/inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d'accident.
Page 37
être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doit se faire conformément aux instructions. Pour plus de renseignements, communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Ne pas poser de sièges pour passagers ni utiliser les porte-bagages pour transporter un passager.
Page 38
AVERTISSEMENT V00A0PQ DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d'une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids de l'utilisateur ainsi que de tous les autres accessoires et charges.
Page 39
AVERTISSEMENT V03M01Q DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d'explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
Page 40
AVERTISSEMENT Afin d'apprécier pleinement les joies de la conduite en VTT, il est important de suivre et de connaître certains conseils et concepts de base. Certains peuvent sembler tout à fait nouveaux, alors que d'autres vous paraîtront logiques ou év- idents.
Page 41
à S'adresser à un concessionnaire la position «N». autorisé de VTT Bombardier s'il y a i) Vérifier que la chaîne d'entraîne- lieu. ment est bien lubrifiée et réglée. j) S'assurer que les pignons ne sont pas usés ni endommagés.
Page 42
Vêtements Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s'habiller. Il est cependant important de toujours porter un vêtement protecteur et un équipement approprié, y compris un casque approuvé, des verres de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon. Ce type de vêtement vous protégera de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route.
Page 43
Vous pouvez vous procurer divers accessoires chez votre concessionnaire de VTT Bombardier. Il est cependant important de toujours respecter la charge et la capacité du VTT. Un VTT surchargé peut créer une tension excessive sur les com- posants et les briser.
Page 44
Conduite récréative Respectez les droits et les limites des autres. Évitez les endroits désignés pour les autres types de véhicules tels que les sentiers destinés à la motoneige, à l'équitation, au ski de fond, au vélo de montagne, etc. Ne tenez jamais pour acquis qu'il n'y a personne sur le sentier.
Page 45
Enfin, évitez de polluer les cours d'eau, les lacs et les rivières. Ne modifiez en aucun cas le silencieux ni le moteur et n'enlevez aucun de leurs composants. Limites de conception La conception de base du véhicule offre un compromis entre la robustesse, qui fait appel à...
Page 46
Montée Grâce à leur design, les VTT sont d'excellents grimpeurs, à un point tel qu'ils pour- raient basculer avant même de perdre leur traction. Par exemple, il est fréquent qu'on escalade une colline érodée au point où sa crête est très pointue. Le VTT peut évidemment surmonter un tel obstacle, mais on doit le faire en ten- ant compte du risque de basculement au moment où...
Page 47
Les VTT ne sont pas conçus pour sauter et ne peuvent, pas plus que vous, ab- sorber l'énergie d'impacts tels que les sauts. La pratique de cabrés peut faire que le véhicule se renverse sur vous. Ces deux exercices sont très risqués. Nous vous recommandons de les éviter en tout temps.
Page 48
Le VTT n'est pas conçu pour circuler sur les routes ou les autoroutes. (Dans la plupart des endroits, il s'agit d'une pratique illégale). Vous pourriez entrer en col- lision avec un autre véhicule en circulant sur les routes ou les autoroutes avec votre VTT.
Page 49
Si votre trajet vous amène à traverser des étendues d'eau gelées, assurez-vous que la glace est assez épaisse pour supporter votre poids, celui du VTT et de sa charge. Soyez particulièrement prudent à proximité des trous dans la glace car ils indiquent à...
Page 50
V00A0WL Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la di- rection du glissement jusqu'à ce que vous repreniez contrôle du véhicule. Ne jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues. Respectez la signalisation du sentier.
Page 51
Montée Maintenez votre poids en avant, vers le haut de la colline. Gardez les pieds sur les repose-pieds, passez à un petit rapport, accélérez au besoin, et changez rapi- dement de rapport tout en montant la colline. Ne pas rouler trop vite, puisque l'avant du véhicule pourrait se soulever et retomber vers l'arrière, sur vous.
Page 52
Descente Maintenez votre poids vers l'arrière. Freinez graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le véhicule au point mort. V00A0YL Circulation à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques , puisqu'elle peut modifier radicalement l'équilibre du véhicule.
Page 53
V00A0ZL Entretien périodique Au retour d'une randonnée, il est sage d'éliminer toute accumulation de neige, de boue et de saleté. Cela aura non seulement pour effet de prolonger la durée du véhicule et de le rendre plus attrayant pour la revente, mais vous éliminerez ainsi tous les risques lors d'une utilisation subséquente.
Page 54
Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre VTT. Si elles viennent à se décoller ou à s'endommager, on les remplacera gratuitement. S'adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. REMARQUE: Les illustrations utilisées dans le présent guide ne sont que des représentations générales.
Page 57
RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE _____________________...
Page 58
Il sera utile de les avoir en mains lors d'une réclama- tion de garantie ou pour retracer le véhicule en cas de perte. Le concessionnaire autorisé de VTT Bombardier a besoin de ces numéros pour bien remplir les ré- clamations de garantie. BRP. ne pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d'identification du moteur (N.I.M.) ou le numéro d'identification du...
Page 59
Emplacement du numéro d'identification du moteur V06A18L _____________________...
Page 60
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT Il est interdit de trafiquer le système de réduction des émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale américaine et des lois provinciales canadiennes, il peut être interdit d'effectuer les opérations suivantes: 1.
Page 61
NORMES DE CONTRÔLE ANTI-POLLUTION Selon la politique de la California Air Resources Board (CARB), ces véhicules doivent satisfaire aux normes sur les systèmes d'échappement des véhicules tout au long de leur durée d'utilisation lorsqu'ils sont utilisés et entretenus con- formément aux directives. En Californie, on obtient annuellement une étiquette de non-conformité...
Page 62
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE: Certains instruments, équipement ou commandes sont option- nels. V06A12L ______________________...
Page 64
Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. 2) Manette de frein avant REMARQUE: Cette section...
Page 65
V06K10Y 1. Loquet de frein 2. Pour actionner le frein de stationnement V06K0ZY Pour débloquer le loquet: Presser 1. Manette de frein 2. Pour serrer les freins la manette de frein. Le loquet et la manette de frein doivent retourner à 4) Loquet de frein leur position initiale.
Page 66
«R»: Marche arrière «H»: Grande vitesse V06E0AY GRANDE VITESSE V06E0CY Sélectionne l'engrenage de grande MARCHE ARRIÈRE vitesse dans la boîte de vitesses. Cette position permet au véhicule de C'est la position qui correspond à la reculer. Ce véhicule est muni d'un dis- vitesse normale de conduite et qui per- positif limiteur de régime en marche met d'atteindre la vitesse de pointe.
Page 67
REMARQUE: Même si on peut ar- rêter le moteur en tournant la clé de contact à «OFF», on recommande de l'arrêter avec l'interrupteur d'arrêt. V06I10Y 1. Commutateur de phare 2. Feu de croisement 3. Feu de route REMARQUE: Pour éteindre le V06I11Y phare, mettre...
Page 68
Bouton de neutralisation Le bouton de neutralisation est en avant de l'interrupteur multifonction- nel. V06F0PY ÉTRANGLEUR FERMÉ Ouvrir l'étrangleur complètement pour démarrer le moteur quand il est froid. V06I10Z 1. Bouton de neutralisation Ce bouton sert à neutraliser le limiteur de régime en marche arrière pour pou- voir reculer plus rapidement.
Page 69
La position «ON» avec phares et feu s'adresser à un concessionnaire allume tous les phares et le feu, que autorisé de VTT Bombardier. Ne le moteur soit en marche ou non. Se pas utiliser le véhicule tant qu'il souvenir que si on laisse les lampes n'est pas réparé.
Page 70
AVERTISSEMENT Arrêter le moteur avant de faire le plein. Retirer le bouchon avec précaution. Si on est en présence de pression différentielle (siffle- ment lorsqu'on desserre le bou- chon du réservoir), faire vérifier et/ou réparer le véhicule avant de l'utiliser. Le carburant est in- flammable et explosif dans cer- taines conditions.
Page 71
ATTENTION: robinet d'essence n'est pas bien aligné sur la position «ON», son ouverture sera incomplète et l'alimentation sera insuffisante. S'assurer que le robinet est complètement ouvert pendant l'utilisation. 11) Pédale de frein arrière Cette pédale adjacente marchepied droit. Lorsqu'on l'en- fonce, le frein arrière est serré.
Page 72
– fusible 15 A (1). 14) Porte-bagages avant/arrière Situés sur le dessus du châssis à l'avant et à l'arrière, ces porte-bagages sont commodes pour transporter du matériel. AVERTISSEMENT Arrimer correctement le matériel au porte-bagages. Ne pas sur- charger. S'assurer que la charge ne nuit pas au champ de vision V06C2CY ni à...
Page 73
LIQUIDES Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Cette section indique Niveau d'essence quels liquides sont recommandés et quelles opérations il faut faire pour en...
Page 74
ATTENTION: Vérifier le niveau protection contre l'usure, utiliser de d'huile souvent et faire le plein l'huile synthétique Bombardier 5W40 lorsque nécessaire. Ne pas trop (N/P 293 600 039). remplir. Un niveau d'huile in- approprié risque d'endommager Viscosité...
Page 75
Au besoin, ajouter de l'huile Utiliser de l'huile pour carters de jusqu'à ce que l'orifice de niveau chaîne BOMBARDIER (N/P 413 801 d'huile déborde. 900) ou l'équivalent. Pour savoir comment vidanger l'huile...
Page 76
Vérifier le niveau de liquide de moteur. S'adresser à un concession- refroidissement lorsque le mo- naire autorisé de VTT Bombardier. teur est froid. Ne jamais ajouter Pour accéder au radiateur: de liquide dans le système de re- froidissement lorsque le moteur –...
Page 77
Un niveau bas peut être le symptôme de fuites ou d'une usure avancée des plaquettes. S'adresser à un concessionnaire au- torisé de VTT Bombardier. V06L0WY Réservoir de liquide de frein 1. Vis de carénage Orienter les roues droit devant, pour faire en sorte que le réservoir soit de...
Page 78
V06K05Y Batterie V06G02Y Il s'agit d'une batterie à électrolyte. 1. Marque de maximum Elle requiert un minimum d'entretien. 2. Marque de minimum REMARQUE: Voir la section ENTRE- Bien revisser les bouchons. TIEN pour savoir comment retirer et in- staller la batterie. Niveau d'électrolyte Placer le véhicule sur une surface de niveau.
Page 79
ATTENTION: Ne jamais mettre torisé de VTT Bombardier après les d'huile dans l'essence. Ce VTT 10 premières heures d'utilisation, 200 est propulsé par un moteur qua- kilomètres (125 milles) ou dans les 30 tre temps.
Page 80
«N». S'adresser à un concessionnaire i) Vérifier que la chaîne d'entraîne- autorisé de VTT Bombardier s'il y a ment est bien lubrifiée et réglée. lieu. j) S'assurer que les pignons ne sont pas usés ni endommagés.
Page 81
CONSIGNES D'UTILISATION Généralités ATTENTION: Ne pas appuyer sur le bouton de démarrage plus de Le moteur ne démarre que si le levier 30 secondes. Laisser refroidir le sélecteur est en position «N». démarreur entre les tentatives de Pour démarrer le moteur, mettre l'in- démarrage.
Page 82
Relâcher l'accélérateur et immobiliser le véhicule. Actionner le frein de stationnement à l'aide du loquet de la manette de frein arrière. Mettre le levier sélecteur à «N». Placer l'interrupteur d'arrêt du moteur à «OFF». Mettre la clé de contact à «OFF». Retirer la clé...
Page 83
Démarrer le moteur de la façon décrite plus haut. Si le moteur est encore noyé, s'adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Surchauffe du moteur Si le moteur surchauffe et que le voy- ant s'allume, essayer ce qui suit: –...
Page 84
Utiliser le véhicule le moins possible Si le véhicule est submergé, on devra et s'adresser à un concessionnaire se rendre dès que possible chez un autorisé de VTT Bombardier dans les concessionnaire autorisé de VTT Bom- plus brefs délais. bardier. NE PAS DÉMARRER LE MO- TEUR! Le VTT peut être gravement...
Page 85
S'adresser à un concessionnaire au- torisé de VTT Bombardier pour con- naître les consignes de remisage. Lorsqu'on utilise le VTT après une période de remisage, une préparation s'impose. S'adresser à un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier pour connaître les consignes appro- priées.
Page 86
CHARGEMENT ET TRANSPORT Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. Chargement AVERTISSEMENT La maniabilité, la stabilité...
Page 87
Lorsqu'on veut transporter une charge AVERTISSEMENT sur le véhicule, respecter les charges maximales suivantes. CHARGE MAXIMALE PERMISE: 175 kg (386 lb) (comprend le poids du conducteur, de toute autre charge et de tout accessoire ajouté) 30 kg (65 lb) Comprend le V00A174 porte-bagages Ne jamais basculer le VTT pour...
Page 88
Arrimage à l'arrière V06A0VY TYPIQUE AVERTISSEMENT Ne jamais remorquer ce VTT der- rière une voiture ou tout autre véhicule. Se servir d'une re- morque. ______________________...
Page 89
RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN _____________________...
Page 90
TABLEAU D'ENTRETIEN L'entretien est essentiel. Si on ne connaît pas les méthodes de réglage et les pratiques d'entretien sécuritaires, s'adresser à son concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. I: Inspecter, vérifier, nettoyer, TOUTES LES régler, lubrifier, remplacer au Vérif. besoin après À...
Page 91
I: Inspecter, vérifier, nettoyer, TOUTES LES régler, lubrifier, remplacer au Vérif. besoin après À N: Nettoyer 10 h ou 100 h ou 200 h ou effectuer 25 h ou 50 h ou 30 jours L: Lubrifier 1 an ou 2 ans ou 500 km 1000 km ou 200 km...
Page 92
Nettoyage et protection du Client véhicule Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger. Élément d'inspection de préutilisation. Toutes les 100 heures, vérifier la concentration du liquide de refroidisse- ment.
Page 93
Les autres opérations indiquées au tableau d'entretien doivent être con- fiées à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. REMARQUE: Cette section ex- plique entre autres comment rem- placer les liquides. Consulter la sec- tion LIQUIDES pour savoir comment vérifier les niveaux et les rétablir.
Page 94
Changer le joint d'étanchéité du bou- chon de vidange. Nettoyer le mo- teur autour du joint d'étanchéité et du bouchon de vidange, puis remet- tre le bouchon en place. Remplir au niveau approprié avec une huile recommandée. Pour connaître la con- tenance du carter, consulter la section FICHES TECHNIQUES.
Page 95
1. Boîtier de soupape 2. Ressort de compression Remplir la boîte de vitesses d'huile 3. Bille pour carters de chaîne BOMBARDIER 4. Orifice de soupape de pression d'huile (N/P 413 801 900) ou d'un produit REMARQUE: En sortant, l'huile équivalent.
Page 96
Enlever le carénage avant. Tourner le bouchon du radiateur dans le sens antihoraire, puis l'enlever. Dévisser le bouchon de vidange à la gauche du moteur et vider le liquide de refroidissement dans un contenant approprié. V06C07Y Soulever l'avant du véhicule assez haut pour que les roues avant ne touchent plus au sol.
Page 97
Réinstaller le carénage avant. Courroie d'entraînement S'adresser à un concessionnaire au- torisé de VTT Bombardier pour la faire inspecter ou remplacer. Réglage des soupapes S'adresser à un concessionnaire au- torisé de VTT Bombardier pour le réglage des soupapes. Si le jeu est insuffisant, il y aura perte de puissance et les soupapes pour- raient être endommagées.
Page 98
NE JAMAIS UTILISER UN nettoyeur À HAUTE PRESSION. Carburateur V06C2IY S'adresser à concessionnaire autorisé de VTT Bombardier pour TYPIQUE 1. Boîtier de filtre à air qu'il vérifie l'efficacité du système 2. Tube de vidange d'essence. 3. Fixation REMARQUE: Système d'admission d'air...
Page 99
ATTENTION: Si le filtre n'est pas bien entretenu (lavé et huilé), les performances du moteur pourraient être amoindries ou le moteur pour- rait être endommagé. Installation du filtre à air Bien remettre les pièces enlevées; suivre l'ordre inverse de leur dépose. Réinstaller le filtre à...
Page 100
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toujours respecter cette séquence Brancher le câble (+) ROUGE de démontage: débrancher le d'abord, puis le câble (-) NOIR. câble (-) NOIR d’abord. Il peut y Toujours brancher le câble (+) avoir des vapeurs d’électrolyte ou ROUGE en premier. d’essence dans le compartiment moteur;...
Page 101
A15E0KY V06G0QY 1. Fusible 2. Vérifier s'il est intact REMARQUE: En ce qui a trait aux illustrations qui suivent, le carénage Remplacement des ampoules avant a été enlevé pour facilité la com- Vérifier le bon fonctionnement de préhension. l'ampoule après son remplacement. Appuyer sur la broche et la déplacer latéralement pour déverrouiller l'am- Phares...
Page 102
V06G0UY 1. Lentille 2. Vis V06G0SY Enfoncer l'ampoule dans sa douille et, Bien remettre les pièces enlevées; tout en maintenant une pression, la suivre l'ordre inverse de leur dépose. tourner dans le sens antihoraire pour Régler le faisceau lumineux comme la retirer.
Page 103
V06G0VY V06H01Y Faire pivoter le combiné et tirer sur le protecteur de caoutchouc du voyant défectueux. Chaîne d'entraînement Retourner protecteur Régler et lubrifier la chaîne d'entraîne- caoutchouc pour exposer l'am- ment avant chaque randonnée. poule. AVERTISSEMENT Mettre l'interrupteur d'allumage à «OFF»...
Page 104
Lubrification et nettoyage ATTENTION: Ne jamais utiliser un jet à haute pression ou de la gazoline pour nettoyer la chaîne, car cela pourrait endommager les joints toriques et causer leur usure prématurée. De plus, la chaîne d'entraînement pourrait se briser. Nettoyer les côtés de la chaîne avec un chiffon sec.
Page 105
Remplacer la glissière lorsqu'elle est fois, lubrifier et resserrer à 70 N•m usée. (52 lbf•pi). S'adresser à un concessionnaire au- torisé de VTT Bombardier pour la faire État des roulements et des remplacer. douilles de roue Tenir la roue par le rebord supérieur, Pignon menant et pignon mené...
Page 106
Bien que les pneus soient prévus spé- cialement pour tout type de terrain, une crevaison reste possible. C'est pourquoi on recommande d'emporter une pompe et un nécessaire de répa- ration. État des pneus et des roues Vérifier si les pneus sont endom- magés ou usés.
Page 107
Direction Lubrification du câble d'accélérateur Le câble d'accélérateur doit être lubri- fié seulement avec du lubrifiant pour câbles (N/P 293 600 041) ou l'équiva- lent. AVERTISSEMENT Toujours utiliser un lubrifiant à la silicone. L'utilisation d'un autre V06I0TY lubrifiant, tel un lubrifiant à base d'eau, pourrait empêcher le bon 1.
Page 108
AVERTISSEMENT Porter des verres de protection et des gants lorsqu'on lubrifie un câble. REMARQUE: Mettre un chiffon au- tour du huileur de câble pour éviter que le lubrifiant ne se répande. Vaporiser du lubrifiant dans le câble d'accélérateur jusqu'à ce qu'il atteigne V06A0WY l'extrémité...
Page 109
Bras longitudinaux Vérifier si les bras longitudinaux sont déformés, fissurés ou pliés. S'adresser à un concessionnaire au- torisé de VTT Bombardier si on décèle une de ces situations. Bras triangulaires V06J0GY Vérifier si les bras triangulaires sont SUSPENSION AVANT fissurés, pliés ou endommagés.
Page 110
Procéder ainsi jusqu'à ce que le AVERTISSEMENT lubrifiant à la silicone sorte par l'autre extrémité du câble. S'adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier pour AVERTISSEMENT la vidange du liquide de frein ou toute réparation du système de Toujours utiliser un lubrifiant à la freinage.
Page 111
Fixations S'assurer que les fixations du véhicule sont en bon état et bien serrées. Resserrer au besoin. Fixations de siège S'assurer que les fixations sont en bon état et bien serrées. Resserrer au be- soin. Nettoyage et protection du véhicule Ne jamais utiliser un nettoyeur à...
Page 112
– Vérifier l'état des connexions et des bornes. – Faire vérifier la batterie. – Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Le moteur tourne, mais refuse de démarrer 1. Fusible grillé. – Vérifier l'état du fusible principal. 2. Le mélange n'est pas suffisamment riche pour faire démarrer un moteur froid.
Page 113
– Si on ne détecte aucune résistance, on peut soupçonner une perte impor- tante de compression. – Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Accélération ou puissance insuffisante du moteur 1. Bougie encrassée ou endommagée. – Voir la rubrique LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER.
Page 114
Vérifier l'emplacement du boyau d'admission d'air. 4. Transmission à changement de vitesse continu usée ou sale. – Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Levier sélecteur difficile à déplacer 1. Les engrenages de la transmission se trouvent dans une position empêchant le levier sélecteur de bien fonctionner.
Page 115
2. Transmission à changement de vitesse continu défectueuse. – Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. 3. Présence d'eau dans le logement de la transmission à changement de vitesse continu. – Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier.
Page 116
FICHES TECHNIQUES Rally MODÈLE MOTEUR 4 temps, moteur à simple arbre à cames en Type tête, refroidi par liquide Nombre de cylindres Monocylindre 4 soupapes à poussoirs mécaniques Nombre de soupapes (réglables) Cylindrée 176.3 cc (10.76 po Alésage 62 mm (2.4 po) Standard Course 58.4 mm (2.3 po)
Page 117
Rally MODÈLE SYSTÈME ÉLECTRIQUE Marque SEEC Magnéto Type 260 W @ 6000 tr/mn Type d'allumage ADC (allumage à décharge de condensateur) Réglage de l'allumage Non réglable 10 200 tr/mn (n'importe quel rapport Limiteur de régime moteur en marche avant) Limiteur de vitesse de pointe 15 km/h (9 MPH) en marche arrière Marque Type...
Page 118
Rally MODÈLE ROUES Avant 10 x 5.5 Taille Arrière 10 x 8 70 N•m (52 lbf•pi) Couple de serrage des écrous de roue FREINS Avant Hydraulique, 2 disques Arrière Mécanique, 1 disque Loquet de levier de frein sur la manette Stationnement de frein côté...
Page 119
Huile à moteur SAE de type minéral pour moteurs 4 temps, classe SG, SH ou SJ Type d'huile à moteur de l'API, ou huile synthétique Bombardier. (moteur et transmission) Consulter le tableau sur la viscosité de l'huile pour connaître le type d'huile adéquat Huile de la boîte de vitesses...
Page 120
SYSTÈME INTERNATIONAL D'UNITÉS UNITÉ DE BASE DESCRIPTION UNITÉ SYMBOLE longueur ........mètre ........masse........kilogramme ......force ........newton........liquide........litre.......... température......Celsius ........°C pression........kilopascal ........ couple de serrage....newton-mètre ......vitesse terrestre ...... kilomètre par heure....km/h vitesse marine......
Page 122
Toutes les pièces et tous les accessoires d’origine Bombardier installés par un concessionnaire Bombardier autorisé (tel que défini ci-après) au moment de la livraison du VTT Bombardier 2005 bénéficient de la même garantie que le VTT. Les pneus Carlisle et les treuils Warn sont installés comme équipement orig-...
Page 123
La garantie n’entre en vigueur qu’après l’enregistrement du VTT en bonne et due forme auprès d’une concessionnaire Bombardier. De plus, la garantie ne s’applique que si le VTT Bombardier est acheté dans le pays où le propriétaire réside. Si les conditions précédentes ne sont pas rencontrées, BRP n’a pas l’obligation d’honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en ques-...
Page 124
PLIQUENT À SON TITULAIRE, QUI PEUT AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES. Ni un distributeur, ni un concessionnaire Bombardier VTT, ni aucune autre per- sonne n’est autorisée à faire des déclarations ou des représentations ou encore à...
Page 125
Bombardier VTT autorisé pour lui donner les coordonnées du nouveau propriétaire; ou b) BRP ou un concessionnaire Bombardier VTT autorisé reçoit une preuve que l’ancien propriétaire a accepté le transfert de propriété, et reçoit les coordon- nées du nouveau propriétaire.
Page 126
Bombardier VTT. De plus, la garantie ne s’applique que si le VTT Bombardier est acheté dans le pays où le propriétaire réside. Si les conditions précédentes ne sont pas rencontrées, BRP n’a pas l’obligation d’honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en...
Page 127
à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’entre- tien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d’origine Bombardier neuves, sans frais pour le coût des pièces et/ou de la main-d’oeuvre encouru par un distributeur/concessionnaire Bombardier VTT et ce pour la durée de couverture de la présente garantie.
Page 128
TITULAIRE, QUI PEUT AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES PAYS Ni un distributeur, ni un concessionnaire Bombardier VTT, ni aucune autre per- sonne n’est autorisée à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à...
Page 130
Si vous ne désirez pas que vos coordonnées soient transmises à ces organismes, écrivez-nous à l'adresse suivante. Bombardier Produits Récréatifs inc. Service de la garantie 75, rue J.A. Bombardier Sherbrooke (Québec) J1L 1W3 Canada Télécopieur: (819) 566-3590 _____________________...
Page 131
C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du véhicule et la date à...
Page 132
AFFRANCHIR SUFFISAMMENT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, J.A. Bombardier Sherbrooke, QC Canada J1L 1W3 V00A2G _____________________...
Page 133
C'est la responsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS: Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d’identification du véhicule et la date à...
Page 134
AFFRANCHIR SUFFISAMMENT Bombardier Produits Récréatifs inc. SERVICE DE GARANTIE 75, J.A. Bombardier Sherbrooke, QC Canada J1L 1W3 V00A2G _____________________...
Page 135
NUMÉRO DE MODÈLE DU VTT NUMÉRO DIDENTIFICATION DU VÉHICULE (N.I.V.) NUMÉRO DIDENTIFICATION DU MOTEUR (N.I.M.) Propriétaire : N° APP. VILLE ÉTAT OU PROVINCE CODE POSTAL Date dachat JOUR MOIS ANNÉE Date dexpiration de la garantie JOUR MOIS ANNÉE À faire remplir par le concessionnaire lors de la vente SCEAU DU CONCESSIONNAIRE V00A2IL Veuillez communiquer avec le concessionnaire qui vous a vendu votre VTT pour...