Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMBARDIER QUEST 650 2002

  • Page 2 Aux États-Unis, les produits sont distribués par Bombardier Motor Corporation of America. Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Inc. Les marques de commerce suivantes sont des marques de Bombardier Inc. ou de ses filiales: ®...
  • Page 3 (VTT) Bombardier. Vous présentés dans ce document sont cor- profiterez de la garantie Bombardier et rects au moment de publier. Il faut serez desservi par un réseau de con- noter toutefois que Bombardier Inc.
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles. AVIS ....................MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ ........AVERTISSEMENTS D’UTILISATION..........GARANTIE LIMITÉE BOMBARDIER AMÉRIQUE DU NORD: ® VTT BOMBARDIER 2002 ..............GARANTIE LIMITÉE BOMBARDIER INTERNATIONAL: ® VTT BOMBARDIER 2002 ..............
  • Page 5 Treuil (s’il y a lieu) ..................Interrupteur de commande du treuil (s’il y a lieu) .......... Guide-câble (s’il y a lieu) ................LIQUIDES ..................61 Carburant ....................... Huile à moteur et à transmission..............Liquide de refroidissement ................Liquide de frein ....................Électrolyte de la batterie ................
  • Page 6 AVIS Ce Guide du conducteur, ainsi que le Guide de sécurité, ont pour but d’aider le propriétaire ou le conducteur à se fa- miliariser avec le véhicule, son fonc- tionnement et les différentes phases de son entretien. Ils sont indispen- sables à...
  • Page 7 MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET Ne jamais utiliser un VTT sur une SON UTILISATION PEUT PRÉSEN- voie publique, une route, une auto- TER UN DANGER. route ou même un chemin de terre ou une route recouverte de gravier. Le VTT se manie différemment des autres véhicules, y compris les moto- Ne jamais utiliser un VTT sans por-...
  • Page 8 Toujours respecter les méthodes de Toujours procéder de la façon pres- virage prescrites dans le Guide du crite dans le Guide du conducteur et conducteur et le Guide de sécurité. le Guide de sécurité pour se dépla- Négocier les virages à basse vi- cer à...
  • Page 9 Toujours procéder avec soin si le vé- Toujours utiliser des pneus de di- hicule patine ou glisse. On doit ap- mension et de type prescrits dans prendre à contrôler de façon sécuri- le Guide du conducteur. Toujours taire un VTT qui dérape ou qui glisse s’assurer que la pression des pneus en s’exerçant à...
  • Page 10 COMMENT CONTOURNER LE DANGER Les conducteurs débutants et sans expérience devraient suivre le cours de formation certifié offert par Bombardier Inc. On leur suggère ensuite de mettre régulièrement en pratique les notions apprises dans ce cours ainsi que les techniques d’utilisation décrites dans le Guide du conducteur et le Guide de sécurité.
  • Page 11 COMMENT CONTOURNER LE DANGER Aucun enfant de moins de 16 ans ne devrait conduire un VTT de Bombardier.
  • Page 12 AVERTISSEMENT V00A02Q DANGER POSSIBLE Transport d’un passager sur ce VTT ou dans la boîte de rangement arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Réduit grandement votre aptitude à préserver l’équilibre et à assurer le contrôle du VTT. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager.
  • Page 13 AVERTISSEMENT V00A03Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus du VTT ont été conçus pour une utilisation hors route seule- ment, et non sur les surfaces asphaltées. L’utilisation du VTT sur de telles surfaces peut en réduire la maniabilité et la maîtrise, en plus d’entraîner une perte de contrôle du véhicule.
  • Page 14 AVERTISSEMENT V00A04Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les voies publiques, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce VTT sur une voie publique, une route, une autoroute ou même un chemin de terre ou une route recouverte de gravier.
  • Page 15 AVERTISSEMENT V00A06Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans porter un casque de motocycliste approuvé, des verres de protection et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES L’utilisation du véhicule sans porter un casque de motocycliste approuvé augmente les risques de blessure grave à la tête et de décès en cas d’ac- cident.
  • Page 16 AVERTISSEMENT V00A07Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT après avoir consommé de l’alcool ou des drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Votre jugement pourrait en souffrir grandement. Votre vitesse de réaction pourrait être plus lente. Votre sens de l’équilibre et votre perception pourraient en souffrir. Un accident pourrait en résulter.
  • Page 17 AVERTISSEMENT V00A08Q DANGER POSSIBLE Conduire le VTT à des vitesses excessives. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d’une perte de contrôle du VTT, ce qui peut provo- quer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d’utilisation et à...
  • Page 18 AVERTISSEMENT V00A09Q DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d’autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d’accident et de renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades, telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à...
  • Page 19 AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d’inspecter le VTT avant de l’utiliser. Défaut de bien entretenir le VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d’accident et de dommages à l’équipement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours inspecter le VTT lors de chaque utilisation pour s’assurer qu’il est en bon état de marche.
  • Page 20 AVERTISSEMENT V00A0BQ DANGER POSSIBLE Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le VTT est en marche. CONSÉQUENCES POSSIBLES En enlevant même une seule main ou un seul pied, on peut réduire sa capacité de contrôler le VTT ou perdre l’équilibre et chuter du véhicule. Si on retire un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec les roues arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou un accident.
  • Page 21 AVERTISSEMENT V00A0CQ DANGER POSSIBLE Défaut d’être extrêmement prudent en utilisant le VTT en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu’il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu’il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du VTT ou celui-ci pourrait se renverser.
  • Page 22 AVERTISSEMENT V00A0DQ DANGER POSSIBLE Défaut d’être extrêmement prudent lors d’une utilisation sur des terrains très accidentés, glissants ou friables. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident, y compris un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule sur des terrains très accidentés, glissants ni friables, à...
  • Page 23 AVERTISSEMENT V00A0EQ DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du VTT pouvant provoquer une collision ou un renver- sement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours respecter les méthodes de virage prescrites dans le Guide du conducteur et le Guide de sécurité. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à...
  • Page 24 AVERTISSEMENT V00A0QQ DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes trop escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escar- pées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le VTT sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
  • Page 25 AVERTISSEMENT V00A0FQ DANGER POSSIBLE Méthode d’escalade inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours escalader une pente de la façon prescrite dans le Guide du con- ducteur et dans le Guide de sécurité. Toujours vérifier soigneusement le terrain avant d’escalader une pente.
  • Page 26 AVERTISSEMENT V00A0GQ DANGER POSSIBLE Méthode inadéquate de descente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre une pente de la façon prescrite dans le Guide du con- ducteur et dans le Guide de sécurité. REMARQUE: Une technique de freinage spéciale s’impose lorsqu’on des- cend une pente.
  • Page 27 AVERTISSEMENT V00A0HQ DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans le Guide du conducteur et le Guide de sécu- rité...
  • Page 28 AVERTISSEMENT V00A0IQ DANGER POSSIBLE Calage, roulement vers l’arrière ou débarquement inadéquat lorsqu’on escalade une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport prescrit et maintenir une vitesse constante lorsqu’on escalade une pente. Si le véhicule perd sa vitesse en marche avant: Garder son poids en amont.
  • Page 29 AVERTISSEMENT V00A0JQ DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s’aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s’il y a des obstacles. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels que de gros rochers ou des arbres abattus.
  • Page 30 AVERTISSEMENT V00A0KQ DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du VTT. Le VTT peut également revenir en traction de façon inattendue, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER On doit apprendre à contrôler de façon sécuritaire un VTT qui dérape ou qui glisse en pratiquant à...
  • Page 31 AVERTISSEMENT V00A0LQ DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT dans une étendue d’eau profonde ou présentant un courant rapide. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant mener à un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce VTT dans un courant d’eau rapide ou dans une éten- due d’eau plus profonde que ce qu’on prescrit dans le Guide du conduc-...
  • Page 32 AVERTISSEMENT V00A0MQ DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate en marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait entraîner des blessures graves. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, s’assurer que la voie est libre derrière le véhicule.
  • Page 33 AVERTISSEMENT V00A0OQ DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans les pneus prescrits ou dont les pneus présentent une pression inadéquate ou inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L’utilisation de pneus inadéquats sur ce VTT ou l’utilisation du VTT avec des pneus présentant une pression inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d’accident.
  • Page 34 Ne jamais modifier ce VTT en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n’est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires ins- tallés sur ce véhicule doivent être des composants d’origine Bombardier, ou l’équivalent, conçus pour ce VTT, et l’installation et l’utilisation doivent se faire conformément aux instructions.
  • Page 35 AVERTISSEMENT V00A0PQ DANGER POSSIBLE Surcharge du VTT, transport ou remorquage inadéquat d’une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et entraîner ainsi un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible prescrite pour ce VTT. Bien répartir et fixer solidement la charge.
  • Page 36 AVERTISSEMENT V03M01Q DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux peut mener à des ex- plosions. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ni dangereux. Tout en lisant ce Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 37 3. CONDITIONS D’EXÉCUTION DE GARANTIE La présente garantie ne s’applique qu’aux VTT BOMBARDIER 2002 achetés en tant que véhicules neufs et non utilisés par leur premier propriétaire auprès d’un concessionnaire BOMBARDIER autorisé à distribuer des produits VTT BOMBARDIER dans le pays où la vente a été...
  • Page 38 BOMBARDIER. 5. CE QUE BOMBARDIER FERA Les obligations de BOMBARDIER en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’entre- tien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d’origine BOMBARDIER neuves, sans frais pour le coût des pièces et/ou de la main-...
  • Page 39 à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BOMBARDIER. Bombardier se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur...
  • Page 40 Toutes les pièces et tous les accessoires d’origine BOMBARDIER installés par un distributeur/concessionnaire BOMBARDIER autorisé (tel que défini ci-après) au mo- ment de la livraison du VTT BOMBARDIER 2002 bénéficient de la même garantie que le VTT. Les pneus et treuils originaux de votre VTT sont garantis par le fabricant de pneus ou de treuils identifié...
  • Page 41 BOMBARDIER. 5. CE QUE BOMBARDIER FERA Les obligations de BOMBARDIER en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’en- tretien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d’origine BOMBARDIER neuves, sans frais pour le coût des pièces et/ou de la main-...
  • Page 42 à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présen- te garantie limitée. S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BOMBARDIER. Bombardier se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur...
  • Page 43 Bombardier advenant un rappel de votre véhicule ou une campagne de garantie particulière. c) d’être contacté plus rapidement par les autorités policières, dans le cas d’un vol, si elles retrouvaient votre véhicule.
  • Page 44 R: Oui, pourvu que la revente ait déjà été enregistrée auprès du fabricant. Q: Comment puis-je obtenir de l’aide, advenant un problème? R: Votre concessionnaire autorisé de VTT ainsi que Bombardier Inc. sont par- ticulièrement soucieux de votre satisfaction et de votre sécurité en tant qu’acheteur d’un produit Bombardier.
  • Page 45 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre VTT. Si elles viennent à se dé- coller ou à s’endommager, on les remplacera gratuitement. S’adresser à un con- cessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. V04M03L...
  • Page 46 Étiquette 1 Étiquette 4 V01M04Z Étiquette 5 V01M050 Étiquette 6 V01M01Z Étiquette 2 V01M06Z Étiquette 7 V01M02Z Étiquette 3 V01M03Z V01M07Z...
  • Page 47 Étiquette 8 Étiquette 10 V01M0BZ Étiquette 11 V04M08Y V04M07Y Étiquette 9 V01M09Z...
  • Page 48 (moteur et châssis). Ce serait le cas, par exemple, lors d’une réclamation de garantie ou d’une perte. Le concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier a besoin de ces numéros pour bien remplir les réclamations de garantie. Bombardier Inc. ne pourra accepter une récla- mation de garantie si le numéro d’identification du moteur (N.I.M.) ou le numéro...
  • Page 49 COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENTS REMARQUE: Certains instruments, équipements ou commandes sont offerts en option. 6,7,8 10 9 16 1 V0A404L...
  • Page 50 Tout en lisant ce Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles. 2) Manette de frein avant REMARQUE: Cette section présente les fonctions de base des différentes Cette manette est située sur le côté commandes de votre VTT.
  • Page 51 REMARQUE: Le freinage arrière a aus- AVERTISSEMENT si un effet sur les roues avant, par l’in- termédiaire du groupe d’entraînement. S’assurer que le loquet de frein Comme c’est le cas pour les autres vé- est bien débloqué avant de mettre hicules sur roue, le poids du véhicule le VTT en marche.
  • Page 52 5) Levier sélecteur ATTENTION: Toujours immobiliser complètement le véhicule et serrer Ce levier est situé sur le côté droit du les freins avant de déplacer le levier véhicule. Il comporte cinq positions: sélecteur. «P», «R», «N», «H» et «L». «P»: Stationnement R N H L Dans cette position, la transmission est bloquée et contribue ainsi à...
  • Page 53 6) Commutateur de phare On peut utiliser cet interrupteur en cas d’urgence et pour arrêter le moteur. Le commutateur est situé du côté REMARQUE: Même si on peut arrêter gauche du guidon. Placer le commuta- le moteur en tournant la clé de contact teur en position «LO»...
  • Page 54 9) Groupe de lampes Pression d’huile témoins Lorsque cette lampe reste allumée de façon continue, elle indique que la pres- REMARQUE: Lorsqu’on met la clé de sion d’huile à moteur est insuffisante. contact sur une ou l'autre des posi- Voir le passage intitulé Mode panne tions «ON», la lampe témoin de pres- dans OPÉRATIONS SPÉCIALES.
  • Page 55 Totalisateur général/journalier 11) Interrupteur d’allumage Il s’agit d’un afficheur mixte à cristaux liquides (LCD). Le totalisateur général Cette commande est située au bas du enregistre la distance totale parcou- combiné d’instruments. rue, en milles, depuis l’achat. Le tota- Il s’agit d’un interrupteur à clé à trois po- lisateur journalier enregistre la distan- sitions: «OFF», «ON»...
  • Page 56 12) Levier d’étrangleur 13) Bouchon de réservoir de carburant Situé au bas du combiné d’instruments, ce dispositif comporte un levier variable. Dévisser le bouchon dans le sens anti- Il sert à faciliter le démarrage à froid. horaire et l’enlever pour remplir le réservoir de carburant, puis le remet- La position «OFF»...
  • Page 57 15) Robinet de carburant ATTENTION: Si le robinet de carbu- rant n’est pas bien aligné sur la po- Ce robinet est situé sur le panneau de sition «ON», son ouverture est in- gauche, sous l’avant du siège. Il s’agit complète et l’écoulement de car- d’une commande rotative à...
  • Page 58 Il s’agit d’un dispositif à câble à rebobi- nage automatique, situé sur le pan- neau de droite, sous le siège. Pour dé- marrer le moteur, tirer lentement la poignée jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir, et continuer ensuite de tirer jusqu’à...
  • Page 59 20) Loquet de siège AVERTISSEMENT Situé sous l’arrière du siège, ce loquet Vérifier périodiquement la tige de permet d’enlever le siège pour avoir verrouillage du siège et la serrer accès au compartiment-moteur. au besoin. S’assurer que le siège est bien enclenché avant de con- duire le véhicule.
  • Page 60 23) Attelage de remorque 24) Bouchon de radiateur Situé sur l’essieu arrière, cet attelage Situé derrière l’aile arrière, ce bouchon est commode pour poser une rotule donne accès au goulot de remplissage de remorquage ou d’autres équipe- du radiateur. ments. Installer une rotule de grosseur Tirer sur le capuchon protecteur afin recommandée par le fabricant de la re- d’avoir accès au bouchon de radiateur.
  • Page 61 à l’arrière du véhicule. L’interrupteur de commande du treuil S’adresser à un concessionnaire auto- se trouve du côté gauche de l’aile avant. risé de VTT de Bombardier pour plus de détails. Pour dérouler le câble du treuil, tourner l’interrupteur dans le sens antihoraire.
  • Page 62 V01A1KY 1. Pour ramener le câble 2. Pour dérouler le câble Guide-câble (s’il y a lieu) Le guide-câble se trouve sur la plaque de protection avant. Il sert à protéger le véhicule et à guider le câble à l’intérieur du treuil. V01A1OZ 1.
  • Page 63 à l’essence. Ce VTT est pro- meilleure protection contre l’usure, uti- pulsé par un moteur à quatre temps. liser de l’huile synthétique Bombardier L’huile doit être versée uniquement (N/P 293 600 040). dans le carter inférieur du moteur.
  • Page 64 Viscosité de l’huile La viscosité SAE 5W30 est recommandée pour toutes les saisons. Pour une autre viscosité, voir le tableau ci-après. °C °F V04A07L...
  • Page 65 Niveau d’huile ATTENTION: Vérifier souvent le ni- veau d’huile et refaire le plein si né- cessaire. Ne pas trop remplir. Si on les fait fonctionner avec un niveau d’huile incorrect, le moteur et la transmission pourraient être sérieu- sement endommagés. Essuyer tout déversement d’huile.
  • Page 66 Ne jamais ajouter de li- ou des anomalies de moteur. S’adres- quide dans le système de refroi- ser à un concessionnaire autorisé de dissement lorsque le moteur est VTT de Bombardier. chaud. Remplacement du liquide de Enlever le siège. refroidissement Voir la section intitulée ENTRETIEN.
  • Page 67 Liquide recommandé avancée des plaquettes. S’adresser à un concessionnaire autorisé de VTT de On recommande d’utiliser de l’eau dis- Bombardier. tillée. Réservoir de liquide de frein avant Niveau d’électrolyte Tourner le guidon de manière à orienter Placer le véhicule sur une surface de...
  • Page 68 Installation AVERTISSEMENT Remettre la batterie dans le véhicule L’électrolyte est un poison et une et la fixer en veillant à rebrancher le substance dangereuse. Éviter tout tube de ventilation. contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Porter des verres AVERTISSEMENT de protection et une paire conve- Brancher le câble positif ROUGE...
  • Page 69 à plus du 3/4 de sa course. Tou- par un concessionnaire autorisé de VTT tefois, de brèves accélérations vigou- de Bombardier après les 10 premières reuses et de fréquentes variations heures d’utilisation ou dans les 30 jours de régime contribuent à un bon ro- suivant l’achat, le premier des deux...
  • Page 70 Corriger tout problème décelé. S’a- • Vérifier les niveaux de carburant, dresser à un concessionnaire auto- d’huile et de liquide de refroidisse- risé de VTT de Bombardier s’il y a ment. lieu. • Vérifier si les composants du moteur, de la transmission et du groupe d’en- traînement présentent des fuites...
  • Page 71 «P» ou «N». ceur. Consulter un concessionnaire REMARQUE: Pour plus de commodité, autorisé de VTT de Bombardier. un mode spécial permet de démarrer Appuyer sur le bouton de démarrage et le moteur à n’importe quelle position le maintenir dans cette position jus- du levier sélecteur.
  • Page 72 Continuer jusqu’à ne plus sentir de ré- sistance, puis relâcher la poignée. Empoigner de nouveau la poignée du démarreur et lancer le moteur. Recommencer du début au besoin. Pour arrêter le moteur AVERTISSEMENT Éviter de stationner le véhicule sur une surface inclinée. Relâcher l’accélérateur et immobiliser V01I170 complètement le véhicule.
  • Page 73 Utilisation de la marche arrière ATTENTION: Lorsqu’on passe de la marche avant à la marche arrière ou vice versa, toujours immobiliser complètement le véhicule et serrer les freins avant de déplacer le levier sélecteur. Les mêmes consignes que pour les Changements de vitesse (voir plus haut) s’appliquent, sauf que le levier sélecteur doit être placé...
  • Page 74 S’adresser à un concessionnaire auto- Démarrer le moteur de la façon décrite risé de VTT de Bombardier dans les plus haut. Si l’on noie encore le mo- plus brefs délais. teur, s’adresser à un concessionnaire...
  • Page 75 Faire vérifier le système d’alimen- moteur, arrêter le moteur et consulter tation par un concessionnaire auto- un concessionnaire autorisé de VTT de risé de VTT de Bombardier tel qu’il Bombardier dès que possible. est prescrit dans le TABLEAU D’EN- TRETIEN.
  • Page 76 TABLEAU D’ENTRETIEN L’entretien est essentiel. Si on ne connaît pas les méthodes de réglage et les pratiques d’entretien sécuritaires, s’adresser à son concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. TOUTES LES TABLEAU DE LUBRIFICATION ET D’ENTRETIEN I: Inspecter, vérifier, nettoyer, régler, lubrifier, remplacer au besoin...
  • Page 77 Nettoyage et protection du véhicule CLIENT ➀ Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. La première séance d’entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger. ➁ Mesurer et vérifier la courroie d’entraînement. Si la largeur de la courroie d’en- traînement est égale ou inférieure à...
  • Page 78 Les autres opérations indiquées au ta- bleau d’entretien doivent être confiées à un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. REMARQUE: Cette section décrit en- tre autres la marche à suivre pour rem- placer les liquides. Se reporter à la sec- tion LIQUIDES pour savoir comment vérifier les niveaux et les rétablir.
  • Page 79 Dévisser le couvercle du filtre à huile. Nettoyer le tamis à huile avec du sol- vant et le sécher à l’air comprimé. AVERTISSEMENT Toujours porter des verres de pro- tection et des gants. Réinstaller le tamis à huile, le collec- teur d’huile et le couvercle du tamis.
  • Page 80 Dévisser le bouchon de vidange sous Vidanger complètement le système et le couvercle du filtre à huile et vidanger réinstaller le bouchon de vidange. le liquide de refroidissement dans un Installer un grand pince-boyau (N/P 529 contenant approprié. 032 500) sur le boyau entre le radiateur et le logement de thermostat.
  • Page 81 Pare-étincelles Augmenter momentanément le régime moteur plusieurs fois afin de chasser Le silencieux doit être purgé périodi- du silencieux la calamine accumulée. quement de toute accumulation de ca- lamine. Arrêter le moteur et laisser refroidir le silencieux. AVERTISSEMENT Remettre en place le bouchon de purge. Ne jamais laisser fonctionner le Radiateur moteur dans un endroit clos.
  • Page 82 REMARQUE: Si le véhicule est utilisé AVERTISSEMENT dans un milieu poussiéreux, adopter un intervalle d’inspection plus court Ne jamais nettoyer le radiateur que celui indiqué au tableau d’entre- avec les mains lorsqu’il est chaud. tien. Laisser d’abord le radiateur refroi- dir.
  • Page 83 Desserrer la fixation et enlever le filtre Installation du filtre à air à air. Remettre en place correctement les pièces enlevées, dans l’ordre inverse de leur dépose. Système électrique Batterie AVERTISSEMENT Ne jamais charger la batterie pen- dant qu’elle est en place dans le véhicule.
  • Page 84 Les fusibles sont identifiables par un numéro inscrit vis-à-vis eux. A15E0KY 1. Fusible 2. Vérifier s’il est intact Remplacement des ampoules Toujours vérifier le bon fonctionnement de l’ampoule après son remplacement. Phares ATTENTION: Ne jamais toucher la partie de verre d’une ampoule halo- gène avec les doigts, puisque sa du- rée de vie en sera réduite.
  • Page 85 Si une des lampes témoins est grillée dans le combiné d’instruments, s’adres- ser à un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier; celui-ci devra rem- placer le groupe de lampes témoins. V04G02Z 1. Couvercle du phare 2. Réglage en hauteur du faisceau...
  • Page 86 Ampoules de l’indicateur de Au moyen d’un petit tournevis, déga- vitesse ger le couvercle afin d’accéder à la douille de l’ampoule. Chaque ampoule peut être remplacée séparément. Procéder comme suit: Enlever la vis de chaque côté du couvre- guidon. V01I0EY 1.
  • Page 87 Si l’on constate un jeu, Inspection s’adresser à un concessionnaire auto- Inspecter visuellement les soufflets et risé de VTT de Bombardier. les protecteurs d’arbre d’entraîne- ment. Examiner si les protecteurs sont endommagés ou s’ils frottent contre les arbres. Rechercher les fissures, les déchirures, les fuites de graisse, etc.,...
  • Page 88 Dépose d’une roue Le câble d’accélérateur doit être lubri- fié seulement avec du lubrifiant pour Desserrer les écrous, puis soulever le câbles Bombardier (N/P 293 600 041). véhicule. Placer un support sous le vé- hicule. Dévisser les écrous, puis enle- AVERTISSEMENT ver la roue.
  • Page 89 Ouvrir le levier d’accélérateur. Enlever le couvercle latéral du carbura- teur. Placer le huileur de câble (N/P 529 035 738) sur le câble. V01I0ZY 1. Enlever les vis Retirer: – le câble du levier d’accélérateur V00I03Y Insérer l’aiguille du vaporisateur dans l’orifice du huileur.
  • Page 90 Les cames de réglage de droite et de glage; voir un concessionnaire autori- gauche doivent toujours être ré- sé de VTT de Bombardier. Le second glées à la même position. Ne jamais système est hydraulique et ne néces- régler une seule came. Un réglage site aucun réglage.
  • Page 91 état. S’adresser à un concessionnaire S’assurer que tous les colliers de tuyau- autorisé de VTT de Bombardier s’il est terie sont bien serrés et qu’aucun tuyau nécessaire de les remplacer. n’est fissuré, plié ni endommagé de quelque autre façon.
  • Page 92 CHARGEMENT ET TRANSPORT Tout en lisant ce Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles. Chargement AVERTISSEMENT La maniabilité, la stabilité et la distance de freinage sont influencées lors- qu’on charge et utilise le véhicule. Il est, par conséquent, important de bien répartir cette charge.
  • Page 93 CHARGE MAXIMALE PERMISE: 220 kg (485 lb) (comprend le poids du conducteur, de toute autre charge et de tout accessoire ajouté) 80 kg (175 lb) 40 kg (90 lb) Comprend le poids du Comprend le 5 kg (11 lb) porte-bagages et la charge porte-bagages avant et le admissible au timon...
  • Page 94 Transport Emplacement à l’avant Lorsqu’on transporte le VTT, il faut bien l’arrimer à la remorque avec des san- gles appropriées. L’emploi de cordes ordinaires est déconseillé. AVERTISSEMENT V00A15Y TYPIQUE Emplacement à l’arrière V00A174 Ne jamais basculer le VTT pour le transporter.
  • Page 95 «RES»). Une panne de la pompe à carburant ou du carburateur peut s’être produite. Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. 5. Bougie/système d’allumage Vérifier l’état du fusible d’allumage. Enlever la bougie et (aucune étincelle).
  • Page 96 Voir la rubrique Le moteur tourne, mais refuse de moteur. démarrer. 3. Réglages du carburateur. Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. 4. Surchauffe du moteur. Voir la rubrique Surchauffe du moteur dans OPÉ- RATIONS SPÉCIALES. Si la surchauffe persiste, communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier.
  • Page 97 3. Mode panne sélectionné. Vérifier les raccords des capteurs. Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT de Bombardier. 4. Boîtier de filtre à air obstrué ou Vérifier le filtre à air et le nettoyer au besoin. sale. Vérifier l’emplacement du boyau d’admission d’air.
  • Page 98 FICHES TECHNIQUES MODÈLES QUEST 650/QUEST XT MOTEUR BOMBARDIER-ROTAX 610, 4 temps, Type arbre à cames en tête, refroidi par liquide Nombre de cylindres Monocylindre 4 soupapes à poussoirs hydrauliques Nombre de soupapes (sans réglage) Cylindrée 644 cc (39.3 po Alésage Standard 100 mm (3.9 po)
  • Page 99 MODÈLES QUEST 650/QUEST XT SYSTÈME ÉLECTRIQUE Magnéto (marque et type) Denso, 400 W à 6000 tr/mn Type d’allumage ADC (allumage à décharge de condensateur) Réglage de l’allumage Non réglable Limiteur de régime moteur 7550 tr/mn 15 km/h (9 MPH) en marche arrière Limiteur de vitesse de pointe 105 km/h (65 MPH) en marche avant Bougies (marque et type)
  • Page 100 MODÈLES QUEST 650/QUEST XT ROUES Avant 305 dia. x 165 L mm (12 po x 6.5 po) Taille Arrière 305 dia. x 203 L mm (12 po x 8 po) Couple de serrage des écrous de 75 N•m (55 lbf•pi) roue FREINS Avant...
  • Page 101 DEL = diode électroluminescente L = largeur Vouée à l’amélioration constante de la qualité et à l’innovation, BOMBARDIER se réserve le droit de changer, en tout temps, le design et les caractéristiques de ses produits, ou d’y effectuer des ajouts ou des améliorations, cela sans s’enga-...
  • Page 102 GUIDE SI* GUIDE SI* UNITÉ DE BASE DESCRIPTION UNITÉ SYMBOLE longueur ........mètre ........masse........kilogramme ......force ........newton........liquide ........litre .......... température......Celsius ........°C pression........kilopascal ........ couple de serrage....newton-mètre ......N•m vitesse terrestre ...... kilomètre par heure....
  • Page 103 Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au VTT.
  • Page 104 Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au bateau.
  • Page 105 Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au VTT.
  • Page 106 Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au bateau.
  • Page 107 À faire remplir par le concessionnaire au moment de la vente. SCEAU DU CONCESSIONNAIRE Veuillez communiquer avec le concessionnaire qui vous a vendu votre VTT afin de s’assurer qu’il l’a enregistré auprès de Bombardier. AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles.

Ce manuel est également adapté pour:

Quest xt 2002