Capacity control (CR)
• Option from 4C1480PL
(4Z-5.2Y/4VC(S)-6.2(Y))
• Retrofit requires exchange of the
cylinder head
Capacity control may not be used in
conjunction with the CIC-System (see
chapter 4).
For further explications see Technical
Informations KT-100 and KT-110.
VARICOOL System
For the types 2HL-1.2 up to 2N-7.2
it can be switched over between dif-
ferent operation modes. Therefore the
position of the suc tion valve including
suc tion fil ter has to be changed (see
fig. 5).
• SL(A) "suction gas cooling":
standard operation mode
Air-conditioning or medium tem-
perature application and for low
tem per a ture cool ing with R404A /
R507A
The motor is cooled by suction
gas. Additional cooling is possibly
required with extrem operating
condi tions.
• SL(B) "direct suc tion":
low tem per a ture cool ing with R22
(R404A / R507A upon request)
The suction gas is directly led into
the cylinders. This operation mode
always requires external air cooling
– either by additional fan or loca-
tion of the compressor in the con-
denser air stream.
Fig. 5 VARICOOL System
SL(A) suction gas cooling
SL(B) direct suction
1 Sealing flange
2 Additional fan
alternative: install in
condenser air flow
KB-115-6
Régulation de puissance (CR)
• Option à partir de 4C1480PL
(4Z-5.2Y/4VC(S)-6.2(Y))
• En cas de montage ultérieur une échan -
ge du tête de culasse est nécessaire.
Ne pas uti li ser de régu la teurs de
puis sance en liai son avec le sys tè me
CIC (voir chapitre 4).
Pour plus d'explications, voir Infor ma -
tions Tech ni ques KT-100 et KT-110.
Système VARICOOL
Pour les types 2HL-1.2 jusqu'au 2N-7.2
on peut commuter entre differentes
modes de fonctionnement. Pour ça, il
faut changer la position de la vanne
d'aspira tion y inclus le fil tre
d'aspiration (voir fig. 5).
• SL(A) "refroidissement de gaz aspiré":
fonctionnement standard
pour domaine de climatisation et
de réfrigération à moyenne tempé-
rature ou pour réfri gé ra tion à bas ses
tem pé ra tures avec R404A / R507A
Le moteur est refroidi par gaz aspiré.
En cas utile refroidissement addition-
nel peut être nécessaire pour des
conditions de service extrêmes.
• SL(B) "aspi ra tion direc te":
pour la réfri gé ra tion à bas ses tem pé -
ra tures avec R22 (R404A / R507A sur
deman de) Le gaz aspiré est directe-
ment dirigé dans le cylindres. Cette
mode de fonctionnement doit être
opéré avec re froidissement additionel
– soit pour ventilateur additionel ou
pour location du compresseur dans
le courant d'air du condenseur.
Fig. 5 Systéme VARICOOL
SL(A) refroidissement de gaz aspiré
SL(B) aspiration directe
1 Bride d'obturation
2 Ventilateur additionnel
alternative: installation dans le
courant d'air du condenseur
Control de capacidad (CR)
• Opcional a partir de 4C1480PL
(4Z-5.2Y/4VC(S)-6.2(Y))
• Para reacondicionar el compresor se
requiere cambiar la cabeza de cilindro.
Los reguladores de capacidad no deben
usarse conjuntamente con el sistema
CIC (véase la sección 4).
Para información más detallada, consulte las
Informaciones Técnicas KT-100 y KT-110.
Sistema VARICOOL
Los tipos 2HL-1.2 a 2N-7.2 permiten
conmutar entre diferentes modos de
operación, para ello hay que cambiar la
posición de la válvula de succión inclu-
yendo el filtro de gas de succión
(fig. 5).
• SL(A) "Enfriamiento por gas de suc-
ción":
Es el modo de operación estándar
para aire acondicionado o temperatu-
ras normales así como temperaturas
bajas con R404A /R507A, donde el
motor se enfría con el gas de succión.
Posiblemente requiera ventilación adi-
cional para condiciones extremas de
operación.
• SL(B) "Succión directa":
Para temperaturas bajas con R22
(R404A / R507A según consulta con
BITZER), el gas de succión se lleva
directamente a los cilindros. Este
modo de operación siempre requiere
de ventilación adicional, ya sea
mediante un ventilador adicional o
instalando el compresor en la corrien-
te de aire del condensador.
Fig. 5 Systema VARICOOL
SL(A) Enfriamiento por gas de succión
SL(B) Succión directa
1 Brida del sello
2 Alternativa de ventilador adicional
instalado en corriente de aire del
condensador
9