®
-System:
Elektronisch geregelte
Kältemitteleinspritzung
Typen
• 4Z-5.2(Y) .. 4N-12.2(Y)
• 4VE(S)-7(Y) .. 6FE-44(Y)
• 44VE(S)-14(Y) .. 66FE-88(Y)
Inhalt
®
®
Folgende technische Dokumente
ebenfalls beachten:
KB-104: ECOLINE Betriebsanleitung
KB-110: Betriebsanleitung 4Z .. 4N
KT-140: Zusatzkühlung
KW-100: Anzugsmomente
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden, das
in allen Arbeiten ausgebildet und un -
ter wiesen wurde. Für die Qualifikation
und Sachkunde des Fachpersonals
gelten die jeweils landesüblichen
Vorschriften und Richtlinien.
®
system:
Electronic controlled
refrigerant injection
Types
• 4Z-5.2(Y) .. 4N-12.2(Y)
• 4VE(S)-7(Y) .. 6FE-44(Y)
• 44VE(S)-14(Y) .. 66FE-88(Y)
Seite
Contents
2
1 Safety
®
4
2 The
system
5
3 Application ranges
4 Integration into the refrigerant
7
circuit
5 Fitting of the
®
8
components
6 Electrical connections
18
7 Commissioning /
22
Function testing
25
8 Technical data
26
9 Part list
Observe also the following techni-
cal documents:
KB-104: ECOLINE Operating Instr.
KB-110: Operating Instr. 4Z .. 4N
KT-140: Additional cooling
KW-100: Tightening torques
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel is subject to the respective nation-
al regulations and guidelines.
Système
Injection de fluide frigorigè-
ne réglée électroniquement
Types
• 4Z-5.2(Y) .. 4N-12.2(Y)
• 4VE(S)-7(Y) .. 6FE-44(Y)
• 44VE(S)-14(Y) .. 66FE-88(Y)
Page
Sommaire
2
1 Sécurité
4
2 Le système
5
3 Champs d'application
4 Intégration aux circuit
7
frigorifique
5 Montage des
8
composants
6 Raccordement électrique
18
7 Mise en service /
22
Contrôle de fonctionnement 22
25
8 Données techniques
26
9 Liste des pièces
Respecter également les documents
techniques suivants:
KB-104: Instr. de service ECOLINE
KB-110: Instr. de service 4Z .. 4N
KT-140: Refroidissement additionel
KW-100: Couples de serrage
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
niveaux de qualification et d'expertise
technique du personnel sont sujets aux
prescriptions et directives nationaux en
vigueur.
KT-130-2
®
:
Page
2
®
4
5
7
®
8
18
25
26