Bitzer 2HL-1.2 Instructions De Service page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour 2HL-1.2:
Table des Matières

Publicité

The compressors are constructed
according to the state of the art and
valid regulations. Particular emphasis
has been placed on the users' safety.
Retain these Operating Instructions
during the entire lifetime of the com-
pressor.
Residual hazards
Certain residual hazards from the
compressors are unavoidable.
All persons working on these units
must therefore read these Operating
Instructions carefully!
All of the following have validity:
• specific safety regulations and
standards (e. g. EN 378, EN 60204
and EN 60335),
• generally acknowledged safety
standards,
• EU directives,
• national regulations.
Safety references
are instructions intended to prevent
hazards.
Safety instructions must be stringently
observed!
Attention!
Instructions on preventing pos-
sible damage to equipment.
Caution!
Instructions on preventing a pos-
sible minor hazard to persons.
Warning!
Instructions on preventing a pos-
sible severe hazard to persons.
Danger!
Instructions on preventing an
immediate risk of severe hazard
to persons.
General safety references
Warning!
The compressor is under pres-
sure with a holding charge to a
pressure of 7 .. 30 psi above
atmospheric pressure.
Incorrect handling may cause
injury to skin and eyes.
Wear safety goggles while work-
ing on compressor.
Do not open connections before
pressure has been released.
2
Les compresseurs sont conçus d'après
les règles de l'art actuelles et conformé-
ment aux prescriptions en vigueur. Une
attention particulière a été apportée à la
sécurité de l'utilisateur.
Garder cette instruction de service pen-
dant toute la durée de service du com-
presseur.
Dangers résiduels
Le compresseur peut être la source de
dangers résiduels inévitables.
Par conséquent, chaque personne qui
travaille sur cet appareil doit lire atten-
tivement cette instruction de service!
A prendre en considération:
• les prescriptions et normes de
sécurité relatives (par ex. EN 378,
EN 60204 et EN 60335),
• les règles de sécurité générale-
ment reconnues,
• les directives de l'UE,
• les dispositions spécifiques du
pays concerné.
Les indications de sécurité
sont des instructions pour éviter les
mises en danger.
Respecter scrupuleusement les indi-
cations de sécurité!
Attention!
Instruction pour éviter une pos-
sible mise en danger d'appareils.
Prudence!
Instruction pour éviter une pos-
sible mise en danger bénigne de
personnes.
Avertissement!
Instruction pour éviter une pos-
sible mise en danger grave de
personnes.
Danger!
Instruction pour une imminente
mise en danger grave de per-
sonnes.
Indications de sécurité générales
Avertissement!
A la livrai son, le com pres seur est
rem pli d'un gaz de pro tec tion et
sont en sur pres sion (envi ron
7 .. 30 psi).
Des blessures à la peau et aux
yeux sont possibles en cas de
maniement inapproprié.
Lors de travaux sur le compresseur,
porter des lunettes de protection!
Ne pas ouvrir les raccords avant
d'avoir évacué la surpression.
Los compresores están construidos
usando la tecnología más avanzada y
respetando las normas vigentes, cuidan-
do especialmente la seguridad de los
usuarios.
Favor de conservar estas instrucciones
durante toda la vida útil del compresor.
Peligros Residuales
El compresor implica ciertos peligros
residuales que son inevitables. Por ello,
cualquier persona que trabaje en el
sistema debe leer atentamente estas
Instrucciones!
Aplican todas las siguientes normas:
• Regulaciones y normas específicas
de seguridad (par ejemplo EN 378,
EN 60204 et EN 60335),
• Las normas de seguridad
generalmente aceptadas
• Las directrices de la UE
• Normas nacionales
Indicaciones de Seguridad
Son instrucciones para evitar peligros
potenciales.
¡Las indicaciones de seguridad deben
seguirse estrictamente!
¡Atención!
Instrucción para prevenir un posible
daño al sistema.
¡Precaución!
Instrucción para prevenir un posible
riesgo menor para personas.
¡Advertencia!
Instrucción para prevenir un posible
riesgo mayor para personas.
¡Peligro!
Instrucción para prevenir un peligro
inmediato mayor a las personas.
Indicaciones Generales de Seguridad
¡Advertencia!
En la entrega, el compresor lleva
una carga de gas de protección
(presión de 7 .. 30 psi). El manejo
incorrecto del sistema puede cau-
sar lesiones en la piel y los ojos.
¡Al trabajar en el compresor deben
portarse lentes protectores! No abra
ninguna conexión hasta que no se
haya aliviado la presión.
KB-115-6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières