BRP cam-am SPYDER F3 2019 Guide Du Conducteur

BRP cam-am SPYDER F3 2019 Guide Du Conducteur

Véhicule sur route can-am spyder
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MC
VÉHICULE SUR ROUTE
CAN-AM SPYDER
GUIDE DU
CONDUCTEUR
Comprend des informations de
sécurité, sur le véhicule et sur
l'entretien
SPYDER
F3
®
AVERTISSEMENT
Sachez ce qui distingue le Spyder des autres véhicules
Lisez ce Guide du conducteur et regardez la vidéo de sécurité à :
https://can-am.brp.com/spyder/owners/safety/safety-information.html
Suivez un cours de formation (si disponible), pratiquez et familiarisez-vous avec les commandes.
Informez-vous à propos des lois locales - les exigences de permis de conduire peuvent varier en
fonction des endroits.
Conservez le présent Guide dans le compartiment de rangement avant.
Traduction des
2 1 9   0 0 2   0 1 1 _ F R
instructions originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRP cam-am SPYDER F3 2019

  • Page 1 Sachez ce qui distingue le Spyder des autres véhicules Lisez ce Guide du conducteur et regardez la vidéo de sécurité à : https://can-am.brp.com/spyder/owners/safety/safety-information.html Suivez un cours de formation (si disponible), pratiquez et familiarisez-vous avec les commandes. Informez-vous à propos des lois locales - les exigences de permis de conduire peuvent varier en fonction des endroits.
  • Page 2: Avertissement De La Proposition 65 De L'état De Californie

    Google Play Store est une marque déposée de Google Inc. 219002011 fr LG ®, et le logo BRP sont des marques déposées de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses sociétés affiliées. © 2018 Bombardier Produits Récréatifs Inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.
  • Page 3: Avant-Propos

    Vous profiterez de la garantie Pour toute autre information concer- de Bombardier Produits Récréatifs nant la réparation de votre véhicule, inc. (BRP) et serez soutenu par un veuillez consulter votre concessio- réseau de concessionnaires autori- nnaire. sés disposé à fournir les pièces, le À...
  • Page 4: Avant De Partir

    BRP se réserve le droit d annuler ou de AVIS Avertit d une directive qui, modifier les caractéristiques, fonc-...
  • Page 5: Référence À D'autres Sources D'information

    à trois roues. Remerciements BRP tient à remercier la Motorcycle Safety Foundation (MSF) de lui avoir permis d'utiliser, dans le pré- sent Guide du conducteur, des éléments de sa documentation co-...
  • Page 6: Cette Page Est Vierge Intentionnellement

    Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 7: Table Des Matières

    10) BOUTON DE MARCHE ARRIÈRE..........27 11) BOUTON DES POIGNÉES CHAUFFANTES DU CONDUCTEUR (MODÈLES F3 LIMITED)..............28 12) BOUTON DES POIGNÉES CHAUFFANTES DU PASSAGER (MODÈLES F3 LIMITED)..............28 13) BOUTON BRP CONNECT............28 AFFICHAGE NUMÉRIQUE 4,5 POUCES (MODÈLE F3)......29 AFFICHAGE MULTIFONCTIONNEL..........29 TÉMOINS ET AVERTISSEURS LUMINEUX........31 RÉGLAGES..................32 AFFICHAGE NUMÉRIQUE 7,5 POUCES (MODÈLE F3-S)....34...
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGES..................40 APPARIER SON SMARTPHONE VIA BLUETOOTH......43 APPARIEMENT D'UN CASQUE............44 APPLICATION BRP CONNECT............44 PRÉSENTATION RAPIDE DE L'APPLICATION BRP CONNECT..45 ÉQUIPEMENT..................47 CIRCUITS POUR ACCESSOIRES.............47 GUIDON ET REPOSE-PIEDS DE CONDUCTEUR AJUSTABLES..47 RÉTROVISEURS................48 VERROUILLAGE DU GUIDON............48 COMPARTIMENT DE RANGEMENT AVANT........48 TROUSSE D OUTILS................49 GUIDE DU CONDUCTEUR...............49...
  • Page 9 TABLE DES MATIÈRES ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE............73 CASQUES..................73 AUTRE ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE........74 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES..........77 CHOIX D'UNE AIRE D'EXERCICE............77 PRÉPARATION POUR LA CONDUITE..........78 POSITION DE CONDUITE..............78 EXERCICES PRATIQUES (MODÈLE SM6)........78 EXERCICES (MODÈLE SE6)............88 DÉVELOPPEMENT D'HABILETÉS DE CONDUITE AVANCÉES..96 STRATÉGIES DE CONDUITE...............97 PLANIFIEZ VOTRE RANDONNÉE............97 CONDUITE DÉFENSIVE..............97 SOYEZ VISIBLE................98...
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES HUILE À MOTEUR.................139 FILTRE À AIR..................144 LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT..........145 FREINS...................147 BATTERIE..................148 LIQUIDE D'EMBRAYAGE (MODÈLE SM6)........150 FEUX....................151 NETTOYAGE DU VENTILATEUR DE RADIATEUR......154 SOINS DU VÉHICULE................155 NETTOYAGE DU VÉHICULE............155 PROTECTION DU VÉHICULE............155 REMISAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE......157 REMISAGE..................157 PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE..........157 DÉPANNAGE DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC............160 IMPOSSIBILITÉ...
  • Page 11 SYSTÈME DE SÉCURITÉ À ENCODAGE NUMÉRIQUE RADIOFRÉ- QUENCE (CLÉ D.E.S.S. RF)..............191 INFORMATION RÉGLEMENTAIRE SUR LE TABLEAU DE BORD MULTIFONCTION (MODÈLES F3 LIMITED ET F3-T).......192 SPÉCIFICATIONS................196 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP - ÉTATS-UNIS ET CANADA : ® SPYDER ® 2019.....................206 GARANTIE LIMITÉE BRP AILLEURS QU'AUX ÉTATS-UNIS ET ®...
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 13: Précautions Générales

    PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Éviter toute intoxication Évitez les feux d'esse- au monoxyde de car- nce et les autres dan- bone gers Tous les gaz d échappement des L essence est extrêmement inflam- moteurs contiennent du monoxyde mable et hautement explosive. Des de carbone, un gaz mortel.
  • Page 14: Éviter De Se Brûler Avec Des Pièces Chaudes

    BRP. Comme certains changements ou acces- soires n'ont pas été mis à l'essai par BRP, ils peuvent augmenter le risque d'accident ou de blessure et rendre l'utilisation du véhicule sur la route illégale. Contrairement à la plupart des mo- tocyclettes, ce véhicule est équipé...
  • Page 15: Renseignements Sur Le Véhicule

    RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE...
  • Page 16: Commandes Principales

    COMMANDES PRINCIPALES Il est important de connaître l'emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes, et d'en développer et d'en pratiquer une utilisation harmonieuse et coordonnée. Le guidon et les repose-pieds du conducteur peuvent être ajustés selon les besoins du conducteur. Cependant, il est important que la personne qui conduit le véhicule puisse atteindre toutes les commandes et les uti- liser adéquatement.
  • Page 17: Guidon

    COMMANDES PRINCIPALES TYPIQUE - MODÈLE SE6 Guidon Accélérateur Levier de changement de vitesses Pédale de frein Bouton du frein de stationnement Guidon Tenez le guidon avec les deux mains. Tournez le guidon dans le sens du virage. Accélérateur La poignée droite constitue l'accé- lérateur et contrôle la vitesse du moteur.
  • Page 18: Levier D'embrayage (Modèle Sm6)

    COMMANDES PRINCIPALES Tournez la poignée comme le mo- 3) Levier d'embrayage ntre l'illustration (soulevez le poi- (modèle SM6) gnet) pour réduire le régime du moteur. Le levier d'embrayage se situe de- vant la poignée gauche. L'em- brayage raccorde la puissance du moteur à...
  • Page 19: Levier De Changement De Vitesses (Modèle Sm6)

    COMMANDES PRINCIPALES 4) Levier de changement 5) Commande de change- de vitesses ment de vitesse (modèle SM6) (modèle SE6) Le levier de changement de vite- La commande de changement de sses se situe devant le repose-pied vitesses se trouve sous la poignée gauche.
  • Page 20: Pédale De Frein

    COMMANDES PRINCIPALES la commande. Si vous actionnez la don. Il sert à activer et à désactiver commande plus longtemps, vous le frein de stationnement élec- passerez à un rapport au-delà du trique. point mort. Sur les modèles SE6, lorsqu'on Après qu'on a relâché la comma- arrête le moteur, un bip de 20 seco- nde, son mécanisme se réinitialise ndes se fait entendre jusqu'à...
  • Page 21 COMMANDES PRINCIPALES 1. Bouton du frein de stationnement Pour désactiver le frein de station- nement, appuyez sur le bouton puis relâchez-le et assurez-vous que le témoin s'éteint. REMARQUE : Un bip retentira si un couple est exercé et que le frein de stationnement n'est pas relâ- ché.
  • Page 22: Commandes Secondaires

    COMMANDES SECONDAIRES TYPIQUE F3 ET F3 S TYPIQUE Commutateur d'allumage Bouton de clignotants Bouton de démarrage du moteur Bouton du klaxon Interrupteur d'arrêt du moteur Centre de commande électronique (ECC) Bouton des feux de détresse Bouton de marche arrière Interrupteur de régulateur de vitesse Bouton des poignées chauffantes du conducteur (sur les modèles qui en sont équipés) (sur les modèles qui en sont équipés)
  • Page 23 (sur les modèles qui en sont équipés) Interrupteur de régulateur de vitesse Bouton des poignées chauffantes du passager (sur les modèles qui en sont équipés) (sur les modèles qui en sont équipés) Commutateur de phare Bouton BRP Connect Bouton de clignotants...
  • Page 24: Interrupteur D'allumage

    COMMANDES SECONDAIRES Interrupteur d'allumage AVERTISSEMENT Lorsque vous placez l'interrup- teur d'allumage à la position « OFF », le moteur ainsi que tous les systèmes électriques y compris le VSS et le module DPS s'éteignent. Si vous le faites lorsque le véhicule est en mouvement, vous risquez de perdre la maîtrise du véhicule et d'avoir un accident.
  • Page 25: Bouton De Démarrage Du Moteur

    COMMANDES SECONDAIRES Lorsque la clé est tournée à cette position, le système électrique du véhicule est activé. L indicateur doit s activer. Les feux du véhicule s allument. Il est possible de démarrer le mo- teur. 2) Bouton de démarrage 1.
  • Page 26 COMMANDES SECONDAIRES Le régulateur de vitesse n'est pas REMARQUE : L'indication SET du conscient de ce qui se passe sur la régulateur de vitesse s'affichera en route et ne peut diriger le guidon vert dans l'indicateur multifonction. ou freiner pour vous. Vous pouvez maintenant relâcher l'accélérateur.
  • Page 27: Commutateur De Phares

    COMMANDES SECONDAIRES Changer de vitesse (modèle SE6). L'intervention du système de stabilité du véhicule (VSS). REMARQUE : Lors de l'annulation de la commande du régulateur de vitesse, vous pouvez accélérer jus- qu'à la vitesse voulue pour que la transition se fasse en douceur. RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGLÉ...
  • Page 28: Bouton De Clignotants

    COMMANDES SECONDAIRES nt automatiquement lorsque le ré- nt automatiquement en position gime du moteur atteint 800 tr/min. une fois le virage fait, mais il est possible que vous ayez à le re- Poussez le commutateur vers mettre à « OFF » après un virage l'avant pour choisir les feux de léger ou un changement de voie.
  • Page 29: Bouton De Marche Arrière

    COMMANDES SECONDAIRES Pour activer le contrôle automa- REMARQUE : Il peut y avoir inter- tique du niveau du volume, accédez ruption des données fournies à à : l'ECC pendant un bref laps de te- Audio mps puisque les modules électro- «...
  • Page 30: Bouton Des Poignées Chauffantes Du Conducteur (Modèles F3 Limited)

    13) Bouton BRP Connect en marche et d'éteindre les poi- gnées chauffantes. Le bouton BRP Connect se situe sur le boîtier de la poignée gauche Pour activer les poignées chauffa- face au levier d'embrayage. ntes du conducteur, appuyez sur le bouton.
  • Page 31: Affichage Numérique 4,5 Pouces (Modèle F3)

    AFFICHAGE NUMÉRIQUE 4,5 POUCES (MODÈLE Affichage multifonctionnel AVERTISSEMENT Lorsque vous conduisez le véhicule, la lecture de l indicateur multi- fonction peut être une source de distraction. Cela peut surtout dé- tourner votre attention et nuire à votre surveillance constante de l horizon.
  • Page 32 AFFICHAGE NUMÉRIQUE 4,5 POUCES (MODÈLE F3) Vitesses 1 à 6 Affichage latéral gauche R (marche arrière) Affichage du compteur journalier L'affichage latéral gauche compre- nd : Indicateur de niveau d'essence Cet affichage montre les informa- tions des déplacements : Affichage latéral droit Odomètre cumulatif Compteur A Compteur B...
  • Page 33: Témoins Et Avertisseurs Lumineux

    AFFICHAGE NUMÉRIQUE 4,5 POUCES (MODÈLE F3) MODE DE FEUX DESCRIPTION ICÔNES CONDUITE ROUGE - Température du moteur trop élevée. SPORT ROUGE - Frein de stationnement serré ou dysfonctionnement du système de freinage Témoins et avertisseurs ROUGE - Indique un lumineux dysfonctionnement si illuminé...
  • Page 34: Réglages

    AFFICHAGE NUMÉRIQUE 4,5 POUCES (MODÈLE F3) Réglages FEUX DESCRIPTION VERT - Point mort engagé Icônes et indicateurs - affichage multifonctionnel ICÔNES Indicateur de carburant 1. Bouton du HAUT 2. Bouton du BAS REMARQUE : Il est possible d'uti- liser le bouton de navigation de Indicateur de température l'ECC à...
  • Page 35 AFFICHAGE NUMÉRIQUE 4,5 POUCES (MODÈLE F3) Boutons du menu Menu du bas Pour sélectionner une informa- Bouton du haut tion particulière L information suivante s affiche en appuyant sur le bouton du HAUT : Appuyez sur le bouton du BAS jus- qu'à...
  • Page 36: Affichage Numérique 7,5 Pouces (Modèle F3-S)

    AFFICHAGE NUMÉRIQUE 7,5 POUCES (MODÈLE F3-S) Fonctions de base Description de l indicateur multifonction Vue générale Affichage inférieur AVERTISSEMENT Lorsque vous conduisez le véhi- cule, la lecture de l indicateur multifonction peut être une source de distraction. Elle peut détourner votre attention et, surtout, nuire à...
  • Page 37 AFFICHAGE NUMÉRIQUE 7,5 POUCES (MODÈLE F3-S) L'affichage latéral gauche compre- Afficheur de vitesse sélectionnée nd : Indicateur de niveau d'essence Totaliseur partiel (A - B) Odomètre Compteur horaire du véhicule Autonomie restante Affichage latéral droit Cet affichage indique la position de la boîte de vitesses : Point mort Vitesses 1 à...
  • Page 38: Réglages

    AFFICHAGE NUMÉRIQUE 7,5 POUCES (MODÈLE F3-S) Voyants Icônes et indicateurs Avertissement et indicateurs ICÔNES ET INDICATEURS Avertit que le mode Sport est sélectionné. Avertit que le mode ECO AVERTISSEMENT ET INDICATEURS est sélectionné. ROUGE - Température du moteur Avertit que le régulateur trop élevée.
  • Page 39 AFFICHAGE NUMÉRIQUE 7,5 POUCES (MODÈLE F3-S) En utilisant le bouton MENU, séle- Sélectionner ou modifier le mode ctionnez CODES et maintenez-le de conduite pour afficher les codes d'anomalie Maintenez le bouton MODE enfon- actifs. Les codes d'erreur défilent cé jusqu à ce que le message de sur l'affichage inférieur.
  • Page 40: Tableau De Bord Multifonction (Modèles F3 Limited Et F3-T)

    L'affichage latéral droit comprend : Affichage latéral gauche Tachymètre Le volume Indicateur de sortie audio Préréglages de la radio Menu • BRP Connect • Téléphone • Statistiques • Audio L'affichage latéral gauche compre- • Réglages nd : Indicateur de niveau d'essence...
  • Page 41 De plus, de droite, dans cet ordre : lorsque vous roulez, ne jetez BRP Connect qu'un coup d'œil sur l indica- Téléphone teur multifonction pour vous tenir au courant des conditions Statistiques routières.
  • Page 42: Réglages

    Connexion au réseau du téléphone 1. ECC intelligent Utilisez le bouton BRP Connect pour un accès rapide à BRP Conne- ct. Chaque clic permutera entre la Appareil Bluetooth vue des applications et la vue des fonctions de l indicateur multifonc- Indicateur de niveau de batterie du tion.
  • Page 43 Menu Téléphone BRP Connect Le menu du téléphone permet d'accéder à : Avant d'utiliser BRP Connect, l'ap- plication doit être téléchargée sur L'historique du téléphone le téléphone. L'application peut La liste de contacts télépho- être téléchargée depuis l'App Store...
  • Page 44 Un niveau de volume différent est utilisé pour les annonces (comma- nde vocale de l'application de navi- gation BRP Connect). Pendant une annonce, la barre de volume affiche le niveau de volume de l'annonce. La barre de volume est jaune et la source audio affiche ANNONCE.
  • Page 45: Apparier Son Smartphone Via Bluetooth

    FM. Les positions gauche et droite du bouton de navigation n'ont aucun Réglages effet sur les sources audio In AUX et BRP Connect (Iphone uniqueme- nt). Configuration audio Le menu Configuration audio contie- nt les options suivantes : Présélections FM automatiques...
  • Page 46: Appariement D'un Casque

    BRP Conne- Poussez le bouton de navigation VERS LE HAUT pour sélectionner 1) Téléchargez l'application BRP « Lancer BRP Connect », puis Connect pour smartphone. poussez-le VERS LA DROITE. Téléchargez l'application BRP Co- Sélectionnez l'application à utiliser,...
  • Page 47: Présentation Rapide De L'application Brp Connect

    à des réponses aux fréquemment posées par des utilisateurs comme vous. Vous devez disposer d'une connexion Internet. 7) Tutoriel BRP Connect : Vous souhaitez en savoir plus? Ce lien vous permet d'accéder à des vidéos d'instructions dé- taillées. Vous devez disposer d'une connexion Internet.
  • Page 48 TABLEAU DE BORD MULTIFONCTION (MODÈLES F3 LIMITED ET F3-T) 1) Applications actuellement in- stallées 2) Applications disponibles...
  • Page 49: Équipement

    ÉQUIPEMENT Circuits pour acces- soires Ce véhicule est équipé de fils d'ali- mentation et de mise à la masse pour l'installation d'accessoires. Ouvrir le faisceau de fils aux en- droits indiqués. Derrière le compartiment de DC56 - CIRCUIT D'ACCESSOIRES AR- rangement avant.
  • Page 50: Rétroviseurs

    ÉQUIPEMENT Verrouillage du guidon Pour verrouiller la direction : Insérez la clé dans l'interrup- teur d'allumage. Tournez le guidon au bout de sa course à droite ou à gauche. Tournez la clé de 1/4 de tour dans le sens antihoraire en position de verrouillage de la direction puis retirez la clé.
  • Page 51: Trousse D Outils

    ÉQUIPEMENT Tous les autres modèles Le nécessaire d'outils se trouve sous le siège du passager. CLÉ À LA POSITION D'OUVERTURE DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT TYPIQUE AVANT 1. Trousse d outils Guide du conducteur Le guide du conducteur se trouve dans le compartiment de rangeme- nt avant.
  • Page 52: Couvercle Pour Siège Passager (Selon L Équipement)

    ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT Un détachement de pièce pour- rait se traduire par un danger routier. Pour éviter les dangers routiers potentiels, toujours fixer le cordon d'attache à la pièce qui recouvre ce comparti- ment. Couvercle pour siège passager (selon l équipe- POSITION D'OUVERTURE DU SIÈGE ment) Se fixe au siège du passager en...
  • Page 53: Compartiment De Rangement Arrière (Selon L'équipement)

    ÉQUIPEMENT Compartiment de range- ment arrière (selon l'équipement) Déverrouillez le compartiment à l'aide de la clé fournie. TYPIQUE 1. Emplacement des verrous de valise 2. Poignées de valise Dépose des sacoches AVERTISSEMENT Avant de conduire, toujours 1. Compartiment de rangement arrière s'assurer que les valises sont 2.
  • Page 54 ÉQUIPEMENT Si elles est verrouillée, utilisez la clé de contact pour déverrouiller le compartiment de rangement supé- rieur en tournant la clé dans le sens antihoraire. 1. Rivet en plastique sous le devant de la valise Enlever le rivet en plastique à l'ar- rière de la valise.
  • Page 55: Pare-Brise Teinté (Modèles F3 Limited Et F3-T)

    ÉQUIPEMENT AVIS N'utilisez jamais le véhi- Panneaux de la carrosse- cule lorsqu'un couvercle est ou- vert. On peut retirer les panneaux laté- Pare-brise teinté (mo- raux du véhicule pour procéder à dèles F3 Limited et F3-T) l'entretien. Ces modèles sont équipés d'un pare-brise teinté.
  • Page 56 ÉQUIPEMENT TYPIQUE - VUE DU COUVERCLE DE TYPIQUE - INSTALLATION Où LE COU- SERVICE GAUCHE VERCLE DÉPASSE Retirer le couvercle de ser- vice. TYPIQUE - INSTALLATION CORRECTE TYPIQUE Couvercle de service avant Pose Installer le couvercle de ser- vice latéral à sa place en pre- nant soin d'aligner les pattes.
  • Page 57 ÉQUIPEMENT TYPIQUE - SOULEVER LE COUVERCLE TYPIQUE - PLACER LES PATTES DANS DE SERVICE LA BONNE POSITION D'INSTALLATION Retirez le couvercle de ser- vice du véhicule. Panneau latéral TYPIQUE TYPIQUE - RETIRER LE COUVERCLE DE Dépose du flanc SERVICE Retirer les vis et les rivets en Installation du couvercle de plastique qui retiennent le pa- nneau latéral au véhicule.
  • Page 58 ÉQUIPEMENT TYPIQUE Installation du flanc Remettre le panneau latéral intérieur en place en le glissa- REMARQUE : Prendre soin d'ali- gner la patte de la vis de fixation du panneau sur la patte de la vis de fixation de l'écope. TYPIQUE - BIEN ALIGNER LES PAN- NEAUX Insérez les rivets de plastique...
  • Page 59: Procédures De Base

    PROCÉDURES DE BASE vous êtes bien au point mort, Démarrage et arrêt du jetez un coup d'oeil au tableau moteur de bord multifonction. Appuyez sur le bouton de dé- Démarrage du moteur marrage du moteur et tenez- REMARQUE : Lors du démarrage, le dans cette position jusqu'à...
  • Page 60 PROCÉDURES DE BASE Au besoin, consultez la Carte position enfoncée et le mes- de sécurité pour vous prépa- sage « PARK BRAKE » (frein rer vous-même ainsi que de stationnement) s'affiche. votre passager et le véhicule, Tournez la clé à la position puis appuyez sur le bouton «...
  • Page 61: Conduite En Marche Arrière

    PROCÉDURES DE BASE Lorsque vous faites reculer le véhi- AVERTISSEMENT cule, prenez garde que la roue avant ne vous roule sur les pieds. Engagez toujours complèteme- Remontez sur le véhicule et nt le frein de stationnement. Le garez-le de la façon décrite véhicule peut se mettre à...
  • Page 62: Fonctionnement Pendant Le Rodage

    PROCÉDURES DE BASE Ne roulez pas sur une longue Retour en marche avant période à un régime constant. Modèle SM6 Si le ventilateur fonctionne sans Pour revenir en marche avant, te- arrêt lorsque la circulation est nez le levier d'embrayage et soule- dense, stationnez-vous sur l'ac- vez le levier une fois pour passer cotement et éteignez le moteur...
  • Page 63 PROCÉDURES DE BASE Vérifiez fréquemment l absence de toute autre source d'allu- de fuites d'essence ou d autres mage. anomalies du circuit d'essence Arrêtez le moteur. en cas de soupçon d une prése- Soulevez le couvercle de la nce d alcool dans l essence su- clé...
  • Page 64: Réglage De La Suspension

    PROCÉDURES DE BASE Suspension arrière (modèles F3 REMARQUE : Ne tentez pas d'en Limited) ajouter davantage. Laisser un peu d'espace pour la dilatation de l'es- Pour régler la pression de la suspe- nsion arrière automatiquement, sence avec l'augmentation de tem- dégonflez ou gonflez le ressort pérature.
  • Page 65 PROCÉDURES DE BASE REMARQUE : Lorsque vous réglez la pression, ne mettez pas votre poids sur le véhicule et ne chargez pas le compartiment de rangement. Le ressort pneumatique est direc- tement relié à un conduit d'air muni d'une soupape Schrader sous le siège.
  • Page 66: Cette Page Est Vierge Intentionnellement

    Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 67: Consignes Pour Une Utilisation Sécuritaire

    CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE...
  • Page 68: Ce Qui Distingue Ce Véhicule Des Autres Véhicules

    CE QUI DISTINGUE CE VÉHICULE DES AUTRES VÉHICULES Consultez STRATÉGIES DE CO- Dans cette section, vous découvri- NDUITE pour obtenir les instructio- rez les caractéristiques et les prin- cipes de fonctionnement qui lui ns détaillées. sont propres. Pédale de frein Stabilité...
  • Page 69: Direction

    CE QUI DISTINGUE CE VÉHICULE DES AUTRES VÉHICULES Ne partagez pas de voie avec Direction tout autre véhicule. Lorsque vous circulez en groupe avec Direction directe votre Spyder et d'autres Pour négocier une courbe, vous véhicules, demeurez toujours devez tourner le guidon dans le en file indienne, même avec sens du virage.
  • Page 70: Permis De Conduire Et Lois Locales

    CE QUI DISTINGUE CE VÉHICULE DES AUTRES VÉHICULES Permis de conduire et lois locales Les exigences de permis de co- nduire pour ce véhicule varient en fonction des endroits. Selon les lois locales, vous pourriez avoir besoin d'un permis pour motocyclette, d'un permis spécifique pour véhi- cule à...
  • Page 71: Dispositifs D'aide À La Conduite

    DISPOSITIFS D'AIDE À LA CONDUITE Système de stabilité du Surfaces à adhérence réduite véhicule (VSS) L'adhérence des pneus à la route réduit la force maximale de frei- Ce véhicule est muni d un système nage. Même avec l'ABS et l'EBD, de stabilité...
  • Page 72: Aide Au Démarrage En Côte (Hhc)

    Tous les modèles sauf 199 kg Si vous les remplacez par des F3 Limited pneus non approuvés par BRP, cela pourrait réduire l'efficacité du VSS. Modèles F3 Limited 209 kg N'utilisez que des pneus recomma- ndés par BRP, lesquels sont unique-...
  • Page 73: Comprendre Les Risques De La Route

    DE SÉCURITÉ accessible à l adre- suivante https://can- Ce véhicule est petit et manœu- am.brp.com/spyder/owners/safe- vrable. Bien que cette maniabilité ty/safety-information.html, et le cas puisse permettre d'éviter les acci- échéant, suivez une formation. Fa- dents, sa petite taille vous rend...
  • Page 74: Utilisateur

    COMPRENDRE LES RISQUES DE LA ROUTE Même les conducteurs d'expérie- Il est également important que nce provoquent des accidents. Par votre passager soit alerte, sobre et exemple, vous courez davantage physiquement capable de bien se le risque d'être impliqué dans un tenir et de s'agripper en plus d'être accident si vous usez de vos habi- apte à...
  • Page 75: Équipement De Randonnée

    ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE La conduite de ce véhicule à trois roues sans toit ni carrosserie exige le même équipement de protection qu’une motocyclette. Bien que le Spyder soit plus stable qu'une motocyclette à basse vitesse, vous pouvez tout de même être éjecté.
  • Page 76: Autre Équipement De Randonnée

    ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE Le casque intégral procure la Gants meilleure protection contre les im- Des gants qui recouvrent entière- pacts puisqu'il couvre toute la tête ment les mains protègent celles-ci et le visage. Il peut également pro- du vent, du soleil, de la chaleur, du téger contre les débris, cailloux, in- froid et les projections.
  • Page 77 ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE Les vêtements de protection ven- Un équipement de protection appro- dus aux motocyclistes s'ajustent prié pour des conditions hivernales bien et offrent la meilleure protec- peut toutefois être trop chaud lors tion. Ceux-ci sont conçus pour des arrêts. C est pourquoi il est s'adapter à...
  • Page 78 ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE Souvenez vous que, s'il pleut, mieux vaut ne pas conduire. Si vous devez conduire malgré la pluie, vous aurez peut-être à arrêter si de l'eau s'accumule sur la chaus- sée. Protection de l'ouïe À long terme, l'exposition au vent et au bruit du moteur peut entraîner une perte auditive.
  • Page 79: Habiletés Requises Et Exercices

    HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Avant de prendre la route avec ce 8. Contournement des obstacles véhicule, vous devez développer 9. Fonctionnement en marche ar- vos habiletés et établir des straté- rière. gies pour gérer les risques routiers. Choix d'une aire d'exer- Si vous avez de l'expérience à...
  • Page 80: Préparation Pour La Conduite

    HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Position de conduite Une bonne position de conduite vous permettra de manoeuvrer le véhicule plus facilement. Mainte- nez toujours les mains et les pieds en place pour que vous puissiez facilement manipuler les comma- ndes. Généralement, le poignet et le bras devraient être alignés (dans cette position, vous pourrez main- tenir la manette d'accélérateur au...
  • Page 81 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES brayage est partiellement engagé, Consignes il vous permet de contrôler avec La transmission au point mort, précision la puissance transmise à le frein de stationnement enga- la roue arrière. L'utilisation adé- gé et votre pied droit appuyant quate de la zone de friction vous sur la pédale de stationnement, permettra de commencer à...
  • Page 82 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Lorsque vous arrivez au bout de la zone de friction, tirez le levier d'embrayage à fond et appuyez sur la pédale de frein pour frei- ner. Vous n'avez pas à tirer gra- duellement sur le levier d'em- brayage;...
  • Page 83 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Le levier d'embrayage étant ac- tionné, tournez doucement l'accélérateur jusqu'à ce que le tachymètre se situe entre 1 500 et 2 000 tr/min. Exercez-vous en maintenant le régime dans cette plage. Maintenez l'accélérateur dans cette position tout en relâchant le levier d'embrayage comme plus tôt.
  • Page 84 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES À l'approche d'une courbe, rale- ntissez à 8 km/h; pour ce faire, actionnez le levier d'embrayage et serrez le frein au besoin. Maintenez le levier d'em- brayage dans la zone de friction pour circuler à basse vitesse. Orientez le regard vers la courbe.
  • Page 85 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Conseils pour s'exercer davantage Lorsque vous êtes habitué de tourner dans un sens, faites le parcours dans l'autre sens. Pre- nez garde de trop tourner l'accé- lérateur lors des virages à gauche. Arrêtez à l'apex du virage pour connaître la sensation de freiner dans une courbe ou un virage.
  • Page 86 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES 1. Démarrage 1. Démarrage Conseils pour s'exercer Esquives de 12 m davantage Une fois que vous êtes habitué, À mesure que vous vous habi- faites des esquives de 12 m aux tuez, faites monter votre vitesse deux balises ou aux quatre espaces de 16 km/h - 19 km/h pour faire de stationnement.
  • Page 87 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES 8) Changement de vitesse 8b) Passage de la première à la deuxième vitesse Lorsque vous êtes en randonnée, vous devez changer les vitesses Sur le parcours, accélérez à environ pour faire correspondre le régime 16 km/h en première vitesse. du moteur à...
  • Page 88 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Conseils pour s'exercer davantage Au fur et à mesure que prenez de l'expérience, vous pourrez peaufi- ner vos habiletés à changer les vi- tesses et vous servir de celles-ci pour mieux contrôler le véhicule. Lorsque vous rétrogradez, tour- nez un peu l'accélérateur tout en relâchant doucement le le- vier d'embrayage peut aider à...
  • Page 89 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES 9) Contournement des obstacles Conseils pour s'exercer davantage Augmentez graduellement votre Apprendre à exécuter des ma- vitesse d'entrée sur le parcours nœuvres soudaines. (n'excédez pas Essayer différentes façons de 13 km/h à 19 km/h) et procédez freiner et de contourner des différemment.
  • Page 90: Exercices (Modèle Se6)

    HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Reculez de quelques pieds à la fois, Arrêts brusques à bonne puis arrêtez. vitesse : Exercice similaire à celui des arrêts brusques, mais Reculez lentement sur de courtes effectué à une plus grande vite- distances. sse afin que vous puissiez co- Une fois que vous êtes habitué...
  • Page 91 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Surveillez le tachymètre et 2a) Actionnez l'accélérateur et tournez la manette d'accéléra- relâchez-le aussitôt teur (abaissez votre poignet) à Consignes plusieurs reprises pour faire monter le régime à un maxi- Pour commencer, actionnez l'accé- mum de 4 000 tr/min. Exercez- lérateur brièvement, relâchez-le et vous à...
  • Page 92 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Encore une fois, actionnez dou- REMARQUE : Pour pouvoir démar- cement l'accélérateur jusqu'à rer un modèle SE6 alors que la tra- ce que le véhicule commence nsmission est embrayée, il faut à avancer lentement. Cette fois- appuyer sur la pédale de frein.
  • Page 93 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Circulez sur une ligne droite. Tenez-vous à une certaine dista- nce des cônes de façon à pou- voir faire un virage large à la fin du parcours. À l'approche d'une courbe, rale- ntissez à 8 km/h; pour ce faire, relâchez l'accélérateur et action- nez le frein au besoin.
  • Page 94 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Ne baissez pas la tête ni les Conseils pour s'exercer yeux, gardez le guidon droit et davantage ne relâchez pas le frein tant que Lorsque vous êtes habitué de le véhicule ne s'est pas immobi- tourner dans un sens, faites le lisé.
  • Page 95 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Acquérir de l'expérience en matière de maniabilité du véhi- cule et de position de conduite. Consignes 6 m Esquive de 1. Faites une esquive à chaque balise ou aux deux espaces de stationnement. Commencez par circuler à basse vitesse pour vous habituer à...
  • Page 96 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES Actionnez le frein. Le modèle SE6 rétrograde auto- Apprendre à passer à une vite- matiquement lorsqu'il ralentit. sse supérieure ou inférieure. Si vous désirez rétrograder ma- Consignes nuellement, tirez la commande de changement de vitesse vers Cet exercice ressemble à...
  • Page 97 HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES REMARQUE : Le fait d'actionner un peu plus l'accélérateur lorsqu'on rétrograde peut aider à faire corres- pondre le régime du moteur à la vitesse du véhicule plus rapideme- nt, ce qui rendra la rétrogradation plus harmonieuse. Si on n'actionne pas l'accélérateur lorsqu'on rétro- grade, le freinage moteur ralentira le véhicule.
  • Page 98: Développement D'habiletés De Conduite Avancées

    HABILETÉS REQUISES ET EXERCICES 9) Fonctionnement en marche Développement d'habile- arrière tés de conduite avan- cées Vous familiariser avec le manie- Lorsque vous avez acquis les habi- ment du véhicule et son rayon letés de base, vous pouvez comme- de braquage en marche arrière. ncer à...
  • Page 99: Stratégies De Conduite

    STRATÉGIES DE CONDUITE Cette section comprend des co- Distance entre les véhicules nseils pour réduire les risques Lorsque vous circulez dans des d'utilisation. Plusieurs de ces co- conditions idéales, vous devriez nseils sont semblables à ceux rela- toujours garder l'équivalent d'une tifs à...
  • Page 100: Soyez Visible

    STRATÉGIES DE CONDUITE voir derrière vous. Tournez souvent véhicules plus petits telles les mo- la tête pour surveiller votre angle tocyclettes. Faites en sorte d'être mort. bien visible. Pour être plus visible pour les autres usagers de la route Feux et réflecteurs Assurez-vous que les phares, les phares de jour et les feux arrière fonctionnent adéquatement.
  • Page 101: Position Dans La Voie

    STRATÉGIES DE CONDUITE Angles morts Soyez prudent même lorsque les autres usagers de la route vous Ne restez pas dans l'angle mort voient des autres véhicules. Placez-vous pour que les autres conducteurs Même lorsque les autres semblent devant vous vous voient dans leurs vous voir, ils peuvent tout de rétroviseurs.
  • Page 102: Situations De Conduite Courantes

    STRATÉGIES DE CONDUITE mieux voir la circulation. Pour que Situations de conduite les conducteurs devant vous voie- courantes nt, vous devez voir leurs rétrovi- seurs. Lorsque vous êtes suivi par Intersections un gros véhicule, les véhicules dé- passant celui-ci ne vous verront Les intersections, même de petites peut-être pas facilement si vous intersections avec ruelles et voies...
  • Page 103 STRATÉGIES DE CONDUITE Ne circulez jamais sur l'accotement Regardez : Soyez attentif tout pour dépasser un véhicule. Vous au long du virage et restez aux risquez de perdre la maîtrise du aguets. Évaluez tous les éléme- véhicule si une des roues quitte la nts du virage le plus rapidement route.
  • Page 104 STRATÉGIES DE CONDUITE hicule sur le rayon de braquage Modèle SM6 voulu. Pour mettre le véhicule en mouve- ment dans une pente, appuyez sur Courbes la pédale de frein tout en relâchant Parce que ce véhicule est plus le levier d'embrayage jusqu'à ce étroit qu'une voiture, vous pouvez que l'embrayage soit dans la zone vous déplacer d'un côté...
  • Page 105: États De La Route Et Obstacles

    STRATÉGIES DE CONDUITE Randonnées en groupe Gravier, terre battue et sable Circulez en file indienne seulement. Sur les routes couvertes de gravier, Ne partagez pas la voie, même de terre battue ou de sable, soyez avec une motocyclette. très prudent et réduisez votre vite- sse, surtout dans les courbes.
  • Page 106 STRATÉGIES DE CONDUITE Faites l'essai des freins après avoir Obstacles, nids-de-poule et traversé de l'eau. Au besoin, utili- cahots sez-les à plusieurs reprises pour Autant que possible, évitez les ob- que la friction les assèche. stacles, les nids-de-poule et les Des pneus bien entretenus réduiro- cahots.
  • Page 107: Urgences Au Cours D'une Randonnée

    à pleine capacité avant de lo- ngues randonnées. Si vous avez un accident, BRP vous recommande fortement de faire transporter votre véhi- cule (voir TRANSPORT DU VÉ- HICULE ) chez le concession- naire autorisé...
  • Page 108: Transport D'un Passager Ou D'une Charge

    TRANSPORT D'UN PASSAGER OU D'UNE CHARGE Charges maximales Utilisation avec un sur- plus de poids Respectez les charges maximales en matière d'utilisateurs et de Le transport d'un passager ou charges. d'une charge lourde influence la maniabilité du véhicule en raison Charges maximales du surplus de poids et de la réparti- tion de poids modifiée.
  • Page 109: Transport D Un Passager

    équipé d'un ense- même si le dossier optionnel mble passager complet BRP. est installé. Ce véhicule n'est conçu pour trans- Le passager ne devrait pas porter qu'un seul passager, assis s'agripper au conducteur pui- derrière le conducteur.
  • Page 110: Rangement De La Charge

    BRP conçue spécifiquement pour lises arrière. Ne transportez pas de ce véhicule ou une remorque équi- charges ailleurs à moins que votre valente approuvée par BRP. Cela véhicule ne soit muni d'accessoires est important pour que la remorque approuvés par BRP.
  • Page 111: Limites De Charge

    TRANSPORT D'UN PASSAGER OU D'UNE CHARGE Tentez de prévoir avancer pour AVERTISSEMENT éviter d'avoir à reculer avec une remorque. Si vous utilisez un autre type de Reculez lentement. Si possible, remorque, le véhicule peut su- demandez à quelqu'un de vous bir des dommages ou le fonctio- guider.
  • Page 112 TRANSPORT D'UN PASSAGER OU D'UNE CHARGE REMARQUE : Pour obtenir de plus AVERTISSEMENT amples détails concernant la charge Excéder la charge admissible maximale de la remorque, consul- au timon aura un effet sur la tez le GUIDE DU CONDUCTEUR maniabilité et la performance DE LA REMORQUE FREEDOM du véhicule.
  • Page 113: Auto-Évaluation De Vos Connaissances

    Vous ne devez remplacer les pneus a. Guidon que par des produits approuvés par BRP et vendus chez un b. Manette d'accélérateur concessionnaire autorisé de c. Levier de frein avant véhicules sur route Can-Am.
  • Page 114 AUTO-ÉVALUATION DE VOS CONNAISSANCES Vous devez positionner le véhicule Lorsque vous freinez sur des au centre de la voie. surfaces présentant peu d'adhérence, vous devez pomper les Vrai Faux freins pour garder la maîtrise du véhicule. Contrairement à la motocyclette Vrai Faux conventionnelle, vous pouvez freiner...
  • Page 115: Réponses

    AUTO-ÉVALUATION DE VOS CONNAISSANCES Réponses c. Levier de frein avant Faux Le véhicule n'est pas muni d'un levier de frein avant. Pour arrêter rapidement, n'appuyez que sur la pédale de frein. N'utilisez Faux jamais le frein de stationnement lorsque le véhicule est en Vous devriez utiliser les feux de mouvement.
  • Page 116 AUTO-ÉVALUATION DE VOS CONNAISSANCES Modèles de base F3; Vous ne devriez Vérifier si les feux et les en aucun cas tirer une remorque avec réflecteurs sont propres. le véhicule. Autant que possible, allumer les Modèles F3-S : Vous ne devez en feux de route.
  • Page 117: Information De Sécurité Sur Le Véhicule

    INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE Ce véhicule est accompagné d une étiquette mobile et d étiquettes conte- nant d importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée. Étiquette mobile...
  • Page 118: Carte De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE Carte de sécurité La Carte de sécurité se trouve sous le couvercle de service latéral gauche. Retirez ce couvercle de service et prenez soin de verrouiller le couvercle à sa place avant de conduire. Consultez la Carte de sécurité...
  • Page 119 INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE TYPIQUE - CARTE DE SÉCURITÉ SOUS LE COUVERCLE DE SERVICE LATÉRAL GAUCHE...
  • Page 120: Étiquettes De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE Étiquettes de sécurité Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur, du passager et des passants. Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre véhicule et doivent être considérées comme des pièces permanentes du véhicule. Si elles se décollent ou sont endommagées, elles seront remplacées gratuitement.
  • Page 121 INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE TYPIQUE TYPIQUE 1. Étiquette sur le panneau avant gauche 1. Étiquette sous le couvercle de service sous le couvercle du compartiment de latéral droit rangement Étiquette 4 Étiquette 2 BOUCHON DU RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT TYPIQUE 1.
  • Page 122 INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE Étiquette 7 TYPIQUE 1. Étiquette 6 sous le couvercle de service latéral droit Étiquette 6 SOUS LE COUVERCLE DU COMPARTIME- NT DE RANGEMENT Étiquette 8 1. Étiquette 6 fixée au cordon d'attache, sous le siège du passager...
  • Page 123 INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE Étiquette 10 TYPIQUE - TOUS LES MODÈLES SAUF F3 LIMITED ET F3-T 1. L'étiquette se trouve dans le panier MODÈLES F3 LIMITED TYPIQUE - MODÈLES F3 LIMITED ET F3- 1. Étiquette située sous le couvercle du compartiment de rangement 1.
  • Page 124 INFORMATION DE SÉCURITÉ SUR LE VÉHICULE Étiquette 12 MODÈLES JAPONAIS - INSTALLÉE PAR LE CONCESSIONNAIRE Étiquette 13 MODÈLES JAPONAIS - INSTALLÉE PAR LE CONCESSIONNAIRE...
  • Page 125: Rapporter Les Défauts De Sécurité

    RAPPORTER LES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ Votre sécurité a beaucoup d'impor- tance pour Bombardier Produits Récréatifs Inc. (BRP). Si quelque chose vous préoccupe, communi- quez avec le groupe support à la clientèle de BRP sur-le-champ. Aux États-Unis, si vous pensez que votre véhicule présente un défaut...
  • Page 126: Cette Page Est Vierge Intentionnellement

    Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 127: Vérification De Préutilisation

    VÉRIFICATION DE PRÉUTILISATION...
  • Page 128: Liste De Vérification De Préutilisation

    à pré- ssionnaire autorisé de véhicules sur venir l usure et les dommages, route BRP. Chaque visite au conce- avant qu un problème ne se ssionnaire BRP autorisé est une manifeste. Remédier à toutes bonne occasion de vérifier si votre...
  • Page 129 LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉUTILISATION ÉLÉMENT PROCÉDURE Nettoyez et ajustez : (voir RÉTROVISEURS dans ÉQUIPEMENT . Rétroviseurs Appuyez dessus et assurez-vous qu'elle n'est pas spongieuse. Pédale de frein La pédale doit revenir en position initiale lorsque vous la relâchez. Tournez la poignée à plusieurs reprises. Assurez-vous qu'elle Manette se déplace librement et revient en position de ralenti lorsque d'accélérateur...
  • Page 130: Tournez La Clé De Contact À « On

    LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉUTILISATION Tournez la clé de contact à « ON » : ÉLÉMENT PROCÉDURE Indicateur Vérifiez les indicateurs, les voyants, les messages et le niveau multifonction d'essence. Vérifiez le fonctionnement des phares, du feu arrière, des Feux feux d'arrêt, des clignotants et des feux de détresse.
  • Page 131: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 132: Calendrier D Entretien

    à l'entretien, au remplacement ou à la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions. Ces instructions ne nécessitent pas de composants ou le service de BRP ou d un concessio- nnaire autorisé de véhicules sur route Can-Am.
  • Page 133 CALENDRIER D ENTRETIEN INSPECTION INITIALE- 5 000 km Effectuer toutes les étapes de la VÉRIFICATION DE PRÉUTILISATION . Remplacer l'huile à moteur et le filtre à huile. Vérifier le niveau du liquide d'embrayage (modèle SM6 seulement). Vérifiez le niveau de liquide de frein. Vérifier le fonctionnement du mécanisme de marche arrière.
  • Page 134 CALENDRIER D ENTRETIEN TOUS LES 15 000 km OU CHAQUE ANNÉE (SELON LA PREMIÈRE ÉVENTUALITÉ) Vérifier le niveau du liquide de refroidissement du moteur. Effectuer un essai de pression du système de refroidissement. Vérifier le fonctionnement des interrupteurs de commande et des interrupteurs de passager. Vérifier l'état des boyaux d'essence, des conduits d'évaporation d'essence et de l'absorbeur de vapeurs d'essence.
  • Page 135 CALENDRIER D ENTRETIEN CHAQUE 45 000 km Remplacer le filtre à essence (ou tous les 5 ans). Remplacer le filtre à huile du module de commande hydraulique (HCM) (modèle SE6 seulement). Remplacer le pré-filtre de l'absorbeur de vapeurs d'essence. Remplacer le liquide de refroidissement (ou tous les 5 ans). Remplacer les bougies Vérifier les coussinets de caoutchouc des bras de suspension avant.
  • Page 136: Inspection Initiale

    INSPECTION INITIALE Nous recommandons qu'après les premiers 5 000 km d'utilisation, votre véhicule soit inspecté par un concessionnaire autorisé de véhicules sur route Can-Am, un atelier de réparation ou une personne de votre choix. La première séance d'entretien est essentielle; il ne faut pas la négliger. REMARQUE : Cette inspection est aux frais du propriétaire du véhicule.
  • Page 137: Procédures D'entretien

    N'utilisez des pièces chaudes ou mobiles, que les pneus à structure radiale l électricité, des produits chi- recommandés par BRP et unique- miques, etc. ment disponibles chez les conces- sionnaires autorisés de véhicules sur route Can-Am.
  • Page 138 PROCÉDURES D'ENTRETIEN Lorsque la roue arrière est retirée Vérifiez si les pneus présentent : ou remplacée, effectuez ce qui Des coupures, des fentes ou suit : des craquelures Remplacez l'écrou d'essieu ar- Des bosses ou des boursou- rière. flures (partie latérale ou bande Remplacer et lubrifier l'anneau de roulement) d'étanchéité...
  • Page 139 AVERTISSEMENT vos nom et adresse. En tant que Les pneus sont unidirectionnels. fabricant de véhicules, BRP enregi- Ne permutez pas les roues stre le numéro d'identification de gauche et droite. Si vous posez pneu (NIP) qui correspond au numé- un pneu du mauvais côté, l'ad-...
  • Page 140: Courroie D'entraînement

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN Courroie d'entraînement Usure de la courroie d'entraînement Inspectez visuellement l'aligneme- Inspectez la courroie d'entraîneme- nt et l'état de la courroie avant nt la transmission étant au point chaque randonnée. mort, le moteur étant arrêté et le Le réglage de l'alignement et de la véhicule étant sur une surface flèche de la courroie doit toujours spacieuse de niveau, car vous au-...
  • Page 141: Huile À Moteur

    être cou- en fissures ouvertes ou en dents verts par la garantie limitée BRP. manquantes, ce qui nécessitera le remplacement de la courroie. Si le centre de la courroie est endomma- gé, la courroie devra éventuelleme-...
  • Page 142: Tous Les Autres Pays

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN Pays scandinaves Vérification du niveau d huile à moteur HUILE À MOTEUR RECOMMANDÉE AVIS L utilisation du moteur avec un niveau d huile inappro- prié peut causer de graves dom- HUILE SYNTHÉTIQUE 4T 5W40 mages au moteur. Suivez cette (EUR) (N/P 779290) procédure pour obtenir une indi- cation précise du niveau d huile.
  • Page 143 PROCÉDURES D'ENTRETIEN Niveau d'huile sous la marque MIN : Ajouter environ 500 ml d'huile recommandée. REMARQUE : La quantité d'huile entre les marques MIN et MAX est de 500 ml. Redémarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pen- dant 10 minutes.
  • Page 144 PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVIS Remplacer l'huile à moteur 10. Enlever le bouchon de vida- ainsi que le filtre à huile en nge magnétique et jeter la même temps. Vidanger l'huile bague d'étanchéité. lorsque le moteur est chaud. ATTENTION L huile moteur peut être brûlante.
  • Page 145 PROCÉDURES D'ENTRETIEN toriques. Toujours les remplacer CONTENANCE EN HUILE par des neufs. MODÈLE MODÈLE QUANTITÉ 17. Serrer les deux bouchons de vidange au couple spécifié. COUPLE DE SERRAGE Remplacement de l'huile 4,5 L Bouchon de vidange moteur et du (couvercle du carter 28 Nm ±...
  • Page 146: Filtre À Air

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN Filtre à air Retrait du filtre à air Voir la rubrique PANNEAUX DE CARROSSERIE dans ÉQUIPEME- NT au besoin. TYPIQUE Étape 1 : Retirer les quatre vis Étape 2 : Retirer le couvercle du filtre à air TYPIQUE - COUVERCLES DE SERVICE MODÈLES F3-T ET F3 LIMITED 1.
  • Page 147: Liquide De Refroidissement

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN Placer le couvercle de filtre à air sur Vérification du filtre à air le silencieux d'admission d'air. Vérifiez si le filtre à air est propre Serrer les vis en croix. et exempt de dommage. AVIS Il n'est pas recommandé COUPLE DE SERRAGE d'injecter de l'air comprimé...
  • Page 148 PROCÉDURES D'ENTRETIEN Tous les autres pays REMARQUE : Si le moteur est chaud, le niveau de liquide doit être LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT XPSMC visible mais sans dépasser la RECOMMANDÉ marque « HOT ». LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PRÉMÉLANGÉ À DURÉE DE VIE PROLONGÉE (N/P 779150) SI LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT XPS RECOMMANDÉ...
  • Page 149: Freins

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN Vérifiez le niveau de liquide de frein REMARQUE : Si vous devez souve- comme suit : nt ajouter du liquide de refroidisse- Garez le véhicule sur une sur- ment, il y a peut-être des fuites ou face dure et de niveau. un problème de moteur.
  • Page 150: Batterie

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN à rattrapage automatique d'usure; ils ne nécessitent aucun réglage. La pédale de frein ne requiert au- cun réglage non plus. Pour conserver les freins en bon état, vérifiez les éléments suivants TABLEAU conformément D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE : Vérifiez tout le système de 1.
  • Page 151 PROCÉDURES D'ENTRETIEN Branchez d'abord le câble ROUGE (+) à la borne corres- pondante. Branchez le câble NOIR (-) à la borne correspondante. AVIS Branchez toujours le câble ROUGE (+) en premier pour évi- ter d'endommager le système électrique du véhicule. 1.
  • Page 152: Liquide D'embrayage (Modèle Sm6)

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN dant une longue période sans que pas échapper l'anneau d'étan- cela endommage la batterie. Res- chéité du couvercle. pectez toujours le temps de charge Regardez à l'intérieur du réser- recommandé dans les instructions voir afin de voir le niveau de qui accompagnent le chargeur.
  • Page 153: Feux

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN COUPLE DE SERRAGE LIGNES SUR LA SURFACE D'ESSAI 554 mm Vis du bouchon 1,35 Nm ± 0,15 Nm Ligne B au-dessus du sol Feux Faites asseoir quelqu'un à la place du conducteur. Vérification du réglage des phares Sélectionnez les feux de croisement.
  • Page 154 PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE RÉFLEXION TYPIQUE SUR UNE SUR- A. 10 m FACE D'ESSAI - FEUX DE ROUTE (UN SEUL PHARE) 1. Point focal 90° A. 688 mm au-dessus du sol B. 618 mm au-dessus du sol C. 564 mm au-dessus du sol D.
  • Page 155 PROCÉDURES D'ENTRETIEN Réglage de la visée du faisceau des phares (modèles nord-américains) À l'aide d'une clé de 10 mm, tour- nez le dispositif de réglage sur le logement de phare pour régler chaque phare. Tournez dans le se- ns horaire pour élever le phare et dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
  • Page 156: Nettoyage Du Ventilateur De Radiateur

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN Nettoyage du ventila- teur de radiateur Pour accéder aux radiateurs, retirer la grille de calandre du véhicule. VIS DE FIXATION À RETIRER Sur les modèles F3-S, F3-T et F3 Limited, défaire les deux boutons- pression. 1. Nettoyage du ventilateur de radiateur Enlever les débris et la poussière.
  • Page 157: Soins Du Véhicule

    SOINS DU VÉHICULE Suivez les instructions du fa- Nettoyage du véhicule bricant à la lettre. Ne jamais utiliser de nettoyeur à haute pression (tel qu'un de PRODUIT ceux proposés dans les stations de NETTOYANT XPS lavage) car il risque d endommager ROADSTER (N/P 219 701 703) certains composants du véhicule.
  • Page 158 SOINS DU VÉHICULE SURFACES RECOMMANDATIONS Appliquer une cire non Finis peints abrasive conçue pour les lustrés peintures recouvertes d'une couche transparente Finis peints mats Ne pas appliquer de cire Finis mats On peut polir le pare-brise avec un agent de nettoyage/polissage pour plastiques.
  • Page 159: Remisage Et Préparation Présaisonnière

    6. Nettoyez le véhicule. le véhicule demeure en bon état. 7. Lubrifiez les câbles des comma- BRP vous recommande de faire ndes, les attaches, les barillets préparer votre véhicule pour le re- de clé et les points de pivoteme- misage par un concessionnaire au- nt de tous les leviers.
  • Page 160: Cette Page Est Vierge Intentionnellement

    Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 161: Dépannage

    DÉPANNAGE...
  • Page 162: Directives De Diagnostic

    DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC AVIS Si le véhicule doit être tra- Le moteur ne démarre nsporté, ne le faites pas remor- quer, car cela pourrait sérieuse- ment l'endommager. Pour des LE MOTEUR NE TOURNE PAS instructions détaillées, consultez 1. Lecture non confirmée du la rubrique TRANSPORT DU VÉ- message de sécurité...
  • Page 163: Rendement Du Système Antipollution De L'epa

    DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC 7. Transmission embrayée (mo- LE MOTEUR TOURNE MAIS NE DÉ- dèle SE6). MARRE PAS Appuyez sur la pédale de 1. Bas niveau d'essence. frein si la transmission est Remplissez le réservoir embrayée. d'essence (consultez la ru- brique PROCÉDURES DE 8.
  • Page 164: Messages De L'indicateur Multifonction

    MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTION Des renseignements importants sur l'état du véhicule sont affichés dans l'indicateur multifonction. Lors du démarrage, regardez toujours si des voyants ou des messages spéciaux sont affichés sur l'indicateur. Modèles F3 et F3-S VOYANTS (DÉFAILLANCES) – MODÈLES F3 ET F3-S AVERTISSEMENT VOYANT(S) CAUSE...
  • Page 165 MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTION VOYANTS (DÉFAILLANCES) – MODÈLES F3 ET F3-S AVERTISSEMENT VOYANT(S) CAUSE SOLUTION NUMÉRIQUE Vérifiez la pression dans le ressort pneumatique. Vérifiez le capteur de position de la suspension arrière. Anomalie de la Faites transporter le véhicule chez AUCUN suspension le concessionnaire autorisé...
  • Page 166 D'ENTRETIEN ). Remarque : Une combinaison de deux avertissements différents peut se produire. BRP recommande de faire transporter le véhicule lorsque celui-ci est en mode préservation (« LIMP HOME »). Si vous conduisez le véhicule en MODE PRÉSERVATION, évitez les manœuvres brusques et rendez-vous immédiatement chez le concessionnaire autorisé...
  • Page 167 MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTION VOYANTS (DÉFAILLANCES) MESSAGE/ INDICATEUR CAUSE SOLUTION AVERTISSEMENT Arrêtez et attendez que le moteur refroidisse. Vérifiez la présence de fuites. TEMPÉRATURE Le moteur Vérifiez le niveau du liquide de MOTEUR ÉLEVÉE surchauffe. refroidissement et rectifiez-le au besoin (voir la rubrique PROCÉDURES D'ENTRETIEN ).
  • Page 168 D'ENTRETIEN ). Une combinaison de deux avertissements différents peut se produire. BRP recommande de faire transporter le véhicule lorsque celui-ci est en mode préservation (« LIMP HOME »). Si vous conduisez le véhicule en MODE PRÉSERVATION, évitez les manœuvres brusques et rendez-vous immédiatement chez le concessionnaire autorisé de véhicules sur route Can-Am le plus près pour faire examiner votre véhicule.
  • Page 169: Que Faire Dans Les Circonstances Suivantes

    QUE FAIRE DANS LES CIRCONSTANCES SUIVANTES Clés perdues AVERTISSEMENT Dès que possible, faites confectio- Branchez les câbles de survol- nner une autre clé par un conces- tage conformément aux instru- sionnaire autorisé de véhicules sur ctions. route Can-Am à partir de votre clé Une batterie peut émettre des de rechange.
  • Page 170 QUE FAIRE DANS LES CIRCONSTANCES SUIVANTES 10. Branchez une extrémité du 15. Dès que possible, faites re- câble de survoltage NOIR (-) charger la batterie avec un noir à la borne NÉGATIVE (-) chargeur de batterie (consul- tez les PROCÉDURES D'EN- de la batterie d'appoint.
  • Page 171: Comment Remplacer Les Fusibles Et Les Feux

    COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Fusibles Si un accessoire électrique du véhi- cule cesse de fonctionner, vérifiez si un fusible est grillé et remplacez- le au besoin. Si un accessoire électrique ne fon- ctionne toujours pas, faites exami- ner le véhicule par un concession- naire autorisé...
  • Page 172 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Boîte à fusibles gauche Boîte à fusibles droite FUSIBLE FUSIBLE DESCRIPTION CALIBRE DESCRIPTION CALIBRE N° N° Combiné / Connecteur Feux de jour / 15 A de diagnostic (DLC) Feux de stationnement 15 A / Éclairage de plaque Activation de l'ECM / d'immatriculation...
  • Page 173 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Boîte à fusibles JCase gauche Remplacer un fusible Mettez l'interrupteur d'allu- mage à « OFF ». N° DE FUSIBLE DESCRIPTION CALIBRE Retirez le fusible. JCASE Vérifiez si le filament est fon- Commande principale 40 A 25 A Pompe du VCM...
  • Page 174: Feux

    COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Feux Si un feu du véhicule cesse de fon- ctionner, remplacez son ampoule. Si le feu ne fonctionne toujours pas, confiez le véhicule à un conce- ssionnaire autorisé de véhicules sur route Can-Am. ATTENTION Mettez toujours TYPIQUE - EMPLACEMENT DES FEUX –...
  • Page 175 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX TYPIQUE - EMPLACEMENT DES FEUX – TYPIQUE - EMPLACEMENT DES FEUX – ARRIÈRE DU VÉHICULE — TOUS LES ARRIÈRE DU VÉHICULE — MODÈLES F3- MODÈLES SAUF LES MODÈLES LIMITED T - TOUS LES PAYS ET F3-T, NORD-AMÉRICAINS ET JAPO- 1.
  • Page 176 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX TYPIQUE - VUE DU CÔTÉ DROIT; CÔTÉ Étape 1 : Détacher les attaches à res- GAUCHE SIMILAIRE sort 1. Couvercle de service latéral 2. Panneau latéral Étape 1 : Extraire l'ampoule du boîtier Réinstallez les pièces enlevées da- Étape 1 : Débrancher le feu du faisceau...
  • Page 177 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX TYPIQUE 1. Patte d'alignement de l'ampoule Faites glisser le déflecteur d'indica- 2. Pattes d'alignement sur le boîtier de phare teur vers l'avant pour le déposer. 1. Tube de ventilation orienté vers le bas Modèles F3 de base et F3-S AVIS Ne pas trop serrer les vis...
  • Page 178: Tous Les Modèles

    COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Déposez l'indicateur en com- primant les languettes de rete- nue et débranchez le connec- teur. TYPIQUE - VIS DE FIXATION À ENLEVER Tous les modèles Desserrez la vis de fixation inférieure du nez de console. Détachez la partie supérieure du nez, puis faire tourner vers l'avant.
  • Page 179 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX 10. Retirez l'enjoliveur d'interrup- 13. Retirez le couvercle du boîtier. teur. 1. Couvercle de boîtier 1. Enjoliveur d'interrupteur 14. Détachez le ressort de rete- 11. Retirez le panneau de co- nue de l'ampoule de phare. nsole.
  • Page 180 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX 1. Couvercle de service latéral Retirez les panneaux latéraux 1. Ressort de retenue d'ampoule gauche. 2. Logement d'ampoule 15. Installez la nouvelle ampoule à sa place et fixez-la avec le ressort de retenue. AVIS Ne touchez jamais la partie en verre d une ampoule halo-...
  • Page 181 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Enlevez le panneau latéral du côté de la console. 1. Couvercle de boîtier 11. Détachez le ressort de rete- nue de l'ampoule de phare. Enlevez le phare. 1. Ressort de retenue d'ampoule 2. Logement d'ampoule 1.
  • Page 182 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX 13. Réinstallez le couvercle du Réinstallez bien les pièces boîtier. dans l'ordre inverse de leur dépose. 14. Installez le connecteur sur l'ampoule. Clignotant - avant - module à 15. Réinstallez bien les pièces DEL (- tous modèles sauf dans l'ordre inverse de leur australiens et européens)
  • Page 183 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Clignotant — arrière (modèles F3 de base et F3-S - modèles japonais) 1. Tournez le support d'ampoule pour le dégager Pour retirer l'ampoule, appuyez 1. Enlevez ce couvercle dessus tout en la tournant dans le sens antihoraire.
  • Page 184 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX 1. Feu arrière/feu de freinage droits 2. Feu de marche arrière Étape 1 : Débranchez le connecteur de 3. Feux de marche arrière feux arrière Pour retirer l'ampoule, ap- Étape 2 : Enlevez ces vis puyez dessus tout en la tour- nant dans le sens antihoraire.
  • Page 185 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX Module à DEL de feu arrière/de freinage (modèles F3 Limited et F3-T) Les feux de position sont construits à partir de DEL (diode électrolumi- nescente) et cette technologie a démontré sa fiabilité. Dans le cas peu probable où...
  • Page 186 COMMENT REMPLACER LES FUSIBLES ET LES FEUX 1. Ampoule 1. Ampoule Appuyez sur la nouvelle am- poule pour l'installer à sa Pour installer la nouvelle am- place. poule, appuyez dessus tout en la tournant dans le sens Confirmez le bon fonctionne- horaire.
  • Page 187: Transport Du Véhicule

    TRANSPORT DU VÉHICULE Si le véhicule doit être transporté, le transport doit être effectué sur une remorque à plateau de la taille et de la capacité appropriée. ATTENTION Si vous devez pousser le véhicule, placez-vous sur la droite du véhicule pour que vous puissiez appuyer sur la pédale de frein.
  • Page 188 TRANSPORT DU VÉHICULE Assurez-vous que la transmis- sion est au point mort (N). Arrimez les roues avant selon une des méthodes suivantes. ARRIMAGE DE LA ROUE ARRIÈRE — TYPIQUE 1. Courroie de fixation 2. À l'intérieur de la jante de roue arrière SEULEMENT 11.
  • Page 189: Renseignements Techniques

    RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES...
  • Page 190: Identification Du Véhicule

    IDENTIFICATION DU VÉHICULE Les composants principaux de votre véhicule (moteur et châssis) sont identifiés par des numéros de série. Il sera utile de les avoir en mains lors d une réclamation de garantie ou pour retracer le véhi- cule en cas de perte. Le concessio- nnaire autorisé...
  • Page 191: Étiquette De Conformité Dans Le Cadre Du Déploieme- Nt D'infrastructures Pour Les Carburants De Rempla- Cement

    IDENTIFICATION DU VÉHICULE Étiquette de conformité à l'EPA (modèles nord- américains) TYPIQUE - ÉTIQUETTE AUSTRALIENNE CONCERNANT LE BRUIT TYPIQUE - EMPLACEMENT DES ÉTI- QUETTES DE CONFORMITÉ 1. Étiquette ADR australienne 2. Étiquette australienne concernant le bruit Étiquette de conformité dans le cadre du déploie- ment d'infrastructures TYPIQUE - MODÈLES NORD-AMÉRICAI- pour les carburants de...
  • Page 192: Réglementation Régissant Le Système De Réduction Des Émissions Sonores

    RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS SONORES Il est interdit de trafiquer le système réduction émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale améri- caine et des lois provinciales cana- diennes, il peut être interdit d'effe- ctuer les opérations suivantes : 1.
  • Page 193: Système De Sécurité À Encodage Numérique Radiofréquence (Clé D.e.s

    SYSTÈME DE SÉCURITÉ À ENCODAGE NUMÉRIQUE RADIOFRÉQUENCE (CLÉ D.E.S.S. Ce dispositif est conforme aux normes de la FCC partie 15 et aux CNR applicables aux appareils radio exempts de licence d'Industrie Ca- nada. Le fonctionnement est sou- mis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo- quer d'interférence et (2) cet appa- reil doit accepter toute interférence...
  • Page 194: Information Réglementaire Sur Le Tableau De Bord Multifonction (Modèles F3 Limited Et F3-T)

    INFORMATION RÉGLEMENTAIRE SUR LE TABLEAU DE BORD MULTIFONCTION (MODÈLES F3 LIMITED ET F3-T) risée aux deux conditions suiva- Caractéristiques techniques ntes: Emetteur : (1) l'appareil ne doit pas produire Plage de fréquence de fonction- de brouillage, et nement BT : 2 402 – 2 480 MHz (2) l'utilisateur de l'appareil doit ac- Version BT : 4.2 (sans BTLE) cepter tout brouillage radioélec-...
  • Page 195 INFORMATION RÉGLEMENTAIRE SUR LE TABLEAU DE BORD MULTIFONCTION (MODÈLES F3 LIMITED ET F3-T) quier interferencia, incluyendo la Japon que pueda causar su operación no This device is granted pursuant to deseada. the Japanese Radio Law (_______) Brésil and the Japanese Telecommunica- t i o n s B u s i n e s s L a w...
  • Page 196 INFORMATION RÉGLEMENTAIRE SUR LE TABLEAU DE BORD MULTIFONCTION (MODÈLES F3 LIMITED ET F3-T)
  • Page 197 INFORMATION RÉGLEMENTAIRE SUR LE TABLEAU DE BORD MULTIFONCTION (MODÈLES F3 LIMITED ET F3-T)
  • Page 198: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS REMARQUE : Dédiée à l'amélioration continue de la qualité et à l'innova- tion, BRP se réserve le droit de changer le design ou les caractéristiques de ses produits, ou d'y effectuer des ajouts ou des améliorations, cela sans s'engager d'aucune façon à en faire bénéficier les produits déjà fa- briqués.
  • Page 199 SPÉCIFICATIONS MOTEUR À bain d'huile, multidisque, Type fonctionnement manuel par piston hydraulique Liquide Liquide de frein DOT 4 Embrayage hydraulique et embrayage Embrayage Type à bain d'huile automatiquement géré par le TCM Mise en prise Environ 1 100 tr/min Environ 2 800 +/- 200 tr/min Calage (contrôlé...
  • Page 200 SPÉCIFICATIONS SYSTÈME ÉLECTRIQUE Quantité Bougie Marque et type NGK MR7BI-8 (iridium) ou l'équivalent Écartement des électrodes 0,7 mm - 0,8 mm 8 100 tr/min (rouage d'entraînement embrayé) Réglage du limiteur de Marche avant régime moteur 7 500 tr/min (embrayage ouvert ou au point mort) Type Yuasa YTX24HL-BS...
  • Page 201 SPÉCIFICATIONS SYSTÈME ÉLECTRIQUE Modèles F3 2 x 21 W Modèle F3-S Avant Modèles F3-T 2 x 3,2 W F3 Limited Clignotants Modèles F3-S CE 2 x 21 W Arrière F3-S autres pays 2 x 10 W Modèles F3-T 2 x 10 W Avant Tous les modèles DEL 2 x 1 W...
  • Page 202 SPÉCIFICATIONS SYSTÈME D'ALIMENTATION Type Essence super sans-plomb Indice d'octane AKI de 87 affiché à la pompe (RON+MON)/2 Carburant - Voir Indice d'octane minimal SPÉCIFICATIONS 92 RON D'ESSENCE Indice d'octane AKI de 91 affiché à la pompe (RON+MON)/2 Indice d'octane recommandé 95 RON Contenance du réservoir d essence 27 L...
  • Page 203 SPÉCIFICATIONS SUSPENSION AVANT Nombre Modèles Amortisseur monotube à ressort FOX F3-S PODIUM Modèles Amortisseur F3 de base Type Modèles SACHS « Big Bore » F3-T Modèles F3 Limited Tous les modèles Précharge du ressort Type Bagues filetées sauf F3 de base SUSPENSION ARRIÈRE Tous les modèles sauf F3...
  • Page 204 Type (utiliser seulement Avant Kenda KR31 165/55R15 les pneus à structure radiale recommandés Arrière Kenda KR31 225/55R15 par BRP) Nominale : 103 kPa Min. : 89 kPa Max. : 117 kPa Avant REMARQUE : La différence de Pression pression des pneus droit et gauche ne doit pas excéder 3,4 kPa.
  • Page 205 SPÉCIFICATIONS JANTES Couple de serrage des écrous de roue avant 105 Nm à 113 Nm Couple de serrage de l'écrou d'essieu arrière 210 Nm à 240 Nm DIMENSIONS Tous les modèles sauf F3 2 642 mm Limited et F3-T Longueur hors tout Modèles F3-T 2 596 mm F3 Limited...
  • Page 206 SPÉCIFICATIONS POIDS ET CAPACITÉ DE CHARGE Contenance de la 26 L valise droite Charge maximale 6,8 kg Valises (selon l'équipement) Contenance de la 24 L valise gauche Charge maximale 6,8 kg Contenance 60 L Rangement central arrière (selon l'équipement) Charge maximale 6,8 kg Charge totale admissible (y Tous les modèles sauf...
  • Page 207: Garantie

    GARANTIE...
  • Page 208: Garantie Limitée Brp - États-Unis Et Canada : Spyder 2019

    à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie limitée, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie limitée applicables et en vigueur lors...
  • Page 209: Durée De La Garantie

    ® ® GARANTIE LIMITÉE BRP - ÉTATS-UNIS ET CANADA : Can-Am SPYDER 2019 L'usure normale, y compris entre autres l'usure des pneus, de la bat- terie, des balais d'alternateur, des phares et ampoules scellés, des plateaux et garnitures d'embrayage, de la courroie d'entraînement, des plaquettes de frein, des garnitures de frein, des rotors et des pi- gnons.
  • Page 210: Consécutifsdouze (12) Mois Consécutifs, Sauf En Ce Qui

    Le produit doit être acheté dans le pays où le propriétaire réside. L'entretien de routine doit être effectué tel qu'indiqué dans le GUIDE DU CONDUCTEUR . BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie conditionnelle à la preuve que l entretien a été effectué...
  • Page 211: Conditions D Obtention De La Couverture De Garantie

    BRP. 7. CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisa- tion, d entretien et de service, présentent un vice, soit à remplacer ces pièces par des pièces d origine neuves du Produit, sans facturer les coûts...
  • Page 212: Service À La Clientèle

    Si la situation n est toujours pas réglée, faites parvenir votre plainte par écrit à l adresse ci-dessous, ou téléphonez au numéro suivant : Si le problème ne peut être résolu, contactez BRP en remplissant le for- mulaire de contact que vous trouverez sur www.brp.com ou contactez BRP par la poste à...
  • Page 213 Produit) en vertu de la loi locale, d'État ou fédérale, alors BRP remédiera à la non-conformité sans frais pour le propriétaire, sauf si le Produit est utilisé depuis plus de 5 ans ou 30 000 kilomètres. BRP devra remédier uniquement aux non-conformités résultant d'une dé- faillance de composants qui ont été...
  • Page 214 Produit ayant présenté une défaillance n'auront aucun effet sur cette responsabilité. En aucun cas BRP ne pourra refuser de réclamation de garantie du rende- ment du système antipollution fondée sur : 1. Tout travail sous garantie ou opération de prélivraison fait par toute installation autorisée par BRP à...
  • Page 215 86 et du règlement 40 CFR 1051 sur les normes en matière d'émissions par évaporation, telles qu'applicables aux motocyclettes routières. Si la condition de garantie est remplie, BRP réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce ou composant avec un défaut de matériau ou de fabrication qui augmenterait les émissions du moteur de tout polluant ré-...
  • Page 216 GARANTIE FÉDÉRALE DE L'EPA DES É.-U. SUR LES ÉMISSIONS SONORES Bombardier Produits Récréatifs Inc. (« BRP »)* garantit au dernier acheteur et à tout acheteur subséquent que ce Produit neuf, au moment de la vente, était conçu, fabriqué et équipé de façon qu'il soit conforme à tous les standards fédéraux applicables de l'EPA des É.-U.
  • Page 217: Déclaration De Garantie De Contrôle Des Émissions En Californie

    ÉMISSIONS EN CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIE : Le CARB (« California Air Resources Board ») et BRP US Inc. au nom de Bombardier Produits Récréatifs inc., sont heureux de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre véhicule Can- Am Spyder 2019.
  • Page 218 GARANTIE LIMITÉE BRP - ÉTATS-UNIS ET CANADA : Can-Am SPYDER 2019 En tant que propriétaire du Produit, notez cependant que BRP est suscep- tible de refuser la couverture de garantie si la défaillance du Produit ou d'une pièce est due à un abus, une négligence, un entretien inapproprié...
  • Page 219: Garantie Limitée Brp Ailleurs Qu'aux États-Unis Et Qu'au Canada : 2019 Spyder

    LA JURIDICTION. (POUR LES PRODUITS VENDUS EN AUSTRALIE VOIR LA CLAUSE 4 CI-DESSOUS). S'il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n'ayant toute- fois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des Produits.
  • Page 220 Produit, ou les dommages résultant de l'utili- sation de pièces ou accessoires n'ayant pas été fabriqués ou approuvés par BRP, et qui de son avis raisonnable ne sont pas compatibles avec le produit ou affecte de manière défavorable l'opération, la performance ou la durabilité...
  • Page 221 ® GARANTIE LIMITÉE BRP AILLEURS QU'AUX ÉTATS-UNIS ET QU'AU CANADA : 2019 Can-Am ® SPYDER 2019 Les dommages résultant de la corrosion causée par du sel de voirie, de l'acide de batterie, des facteurs environnementaux ou d'un traite- ment contraire aux indications du GUIDE DU CONDUCTEUR .
  • Page 222: Pour Les Produits Vendus En Australie Seulement

    à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement. Si une des conditions précédentes n est pas rencontrée, BRP n a pas l obligation d honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en question et ce, tant pour une utilisation privée que commerciale. De telles restric- tions sont nécessaires afin que BRP puisse préserver le caractère sécuri-...
  • Page 223 7. CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré- sentent un vice, soit à...
  • Page 224 * Au sein de l'Espace économique européen et des autres pays couverts par cette garantie, BRP European Distribution SA et d'autres filiales de BRP distribuent et offrent les services reliés aux Produits. ** La garantie limitée BRP pour les Produits vendus aux États-Unis et au Canada diffère de celle ci-dessus. ©...
  • Page 225: Modalités Additionnelles Pour La France

    ® GARANTIE LIMITÉE BRP AILLEURS QU'AUX ÉTATS-UNIS ET QU'AU CANADA : 2019 Can-Am ® SPYDER 2019 MODALITÉS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les modalités suivantes ne sont applicables qu'aux produits vendus en France : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts existants lors de la livraison.
  • Page 226: Cette Page Est Vierge Intentionnellement

    Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 227: Renseignements Sur Le Client

    RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT...
  • Page 228: Renseignements Confidentiels

    RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d information de marketing et promotionnelle en référence à...
  • Page 229: Nous Joindre

    NOUS JOINDRE www.brp.com Amérique du Nord 565, rue de la Montagne, Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique...
  • Page 230: Amérique Du Sud

    NOUS JOINDRE Amérique du Sud Rua James Clerck Maxwell, 230 TechnoPark Campinas SP 13069-380 Brésil Asie 15/F Parale Mitsui Building,8 Higashida-Cho, Kawasaki-ku Kawasaki 210-0005 Japon Room Dubai, level 12, Platinum Tower 233 Tai Cang Road Xintiandi, Lu Wan District Shanghai 200020 PR Chine...
  • Page 231: Changement D Adresse/De Propriétaire

    S il s agit d un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le propriétaire précédent accepte le transfert. Il est important d aviser BRP même après l expiration de la garantie limitée, car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à...
  • Page 232 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE...
  • Page 233 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 234 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE...
  • Page 235 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 236 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE NOTES...
  • Page 237 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE NOTES...
  • Page 238 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE NOTES...
  • Page 239 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE NOTES...
  • Page 240 Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 242 Si vous devez rouler dans ces conditions, ralentissez. 219 002 011 FR GUIDE DU CONDUCTEUR, SPYDER F3 / FRANÇAIS U/M:P.C. ®, ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. OU DE SES FILIALES. © 2018 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Table des Matières