RÅD VID ANVÄNDNING
BRUGSRÅD
RÅD FOR BRUK
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
ADVIEZEN VOOR HET GEBRUIK
CONSIGLI PER L'USO
CONSEJOS DE USO
GEBRAUCHSHINWEISE
KÄYTTÖOHJEET
ADVICE FOR USE
CONSEILS D'UTILISATION
För att klippa gräs, följ en viss metod för att få bättre resultat och spara tid. Därför bör klippningen ske från
Følg en bestemt metode, når græsset skal slås, for at få bedre resultater og spare tid. Derfor skal
For å oppnå best mulig resultat når du klipper plenen og samtidig spare tid, bør du følge en egen metode.
Para cortar relvados, é necessário adotar um método para obter melhores resultados e poupar tempo.
Om het gras te maaien, moet een bepaalde methode worden gevolgd om een beter resultaat te krijgen en
Per tosare il prato, è necessario seguire un metodo specifico per avere il migliore risultato e risparmiare
Para cortar el césped hay que seguir un cierto método para ver un mejor resultado y ganar tiempo. En
Um eine Rasenfläche mit dem bestmöglichen Schnittergebnis und zeitsparend zu mähen, lohnt sich die
To get the best results when mowing a lawn and save time you should follow a certain method. Mow from
Ruohonleikkuussa on noudatettava tiettyä menetelmää parhaan lopputuloksen saamiseksi ja ajan
Pour tondre la pelouse, il faut suivre une certaine méthode afin d'avoir un meilleur résultat et gagner en
sidorna mot mitten. Klippning ska sedan följa en korsform. Gräsmattans klippriktning bör diversifieras så
græsslåning foregå fra siderne mod midten. Efterfølgende slåning følger et kors. Græsslåningens retning
Klipp fra kanten til midten. Du bør klippe på tvers. For å gjøre gresshøyden jevn må du klippe i forskjellige
Assim, o corte é feito a partir dos lados em direção ao centro. O corte segue uma forma transversal.
tijd te winnen. Daarom moet vanaf de zijkanten naar het midden worden gemaaid. Het maaien gebeurt dus
tempo. Di conseguenza, la tosatura deve partire dai lati verso il centro. In questo modo la tosatura ha
consecuencia, el corte se realiza desde los laterales hacia el centro. El corte sigue una forma transversal.
Berücksichtigung einer optimalen Mähtechnik. Der Rasen sollte von den Seiten zur Mitte hin gemäht
the edge to the centre. You should mow transversely. To make the height of the grass even, you should
temps. Par conséquent, la tonte se fait à partir des côtés vers le centre. La tonte suit alors une forme
säästämiseksi. Näin ollen leikkuu tehdään reunoilta keskelle päin. Leikkuu tehdään siis poikittain. Nurmikon
El sentido de corte del césped se debe diversificar para que la altura de la hierba sea la misma. Sin
una forma trasversale. Il senso di taglio del prato deve essere diversificato affinché l'altezza dell'erba
werden. Nach und nach wird so eine rechteckige Fläche abgemäht. Die Schnittrichtung auf der Fläche
O sentido de corte da relva deve ser diversificado, para que a altura da erva seja igual. Porém, é
transversale. Le sens de coupe de la pelouse doit être diversifié afin que la hauteur de l'herbe soit
in een kruisvorm. Voor een egale hoogte van het grasveld moet de maairichting van het gras moet worden
cut in different directions. However, you should take greater care when mowing on sloping ground to
leikkuusuuntaa on vaihdeltava, jotta ruohon pituudesta tulee tasainen. Suosittelemme olemaan erityisen
att gräsets höjd är densamma. Det är dock lämpligt att iaktta försiktighet vid klippning av gräsmattor ligger
retninger. Men du må være forsiktig når du klipper i bakker for å unngå å velte gressklipperen. Etter
skal være diversificerende, så græssets højde bliver ens. Men det er tilrådeligt at udvise forsigtighed,
på sluttande mark för att förhindra att gräsklipparen välter. Efter klippning, måste resterna av klippt gräs
klipping må det avklipte gresset samles sammen hvis det ikke har blitt kompostert. Ellers kan rester kvele
afgewisseld. Het is echter aanbevolen dubbel zo voorzichtig te zijn bij het maaien van gazons op hellend
sia uniforme. Si consiglia quindi di raddoppiare la prudenza nella tosatura dei prati situati su terreni in
embargo, es recomendable ser especialmente prudentes a la hora de cortar el césped de terrenos
sollte variiert werden, damit ein gleichmäßiger Schnitt des Rasens erfolgen kann. Seien Sie dafür auf
avoid tipping the lawn mower. After mowing, the cut grass must be collected if it has not been mulched.
égale. Il est cependant conseillé de redoubler de prudence pour tondre des pelouses situées sur des
varovainen leikattaessa kaltevilla pinnoilla olevaa nurmikkoa, jotta leikkuri ei kaadu. Leikattu ruoho on
når slåning af græsplæner foregår på skrånende terræn for at forhindre, at plæneklipperen vælter. Efter
aconselhável ter especial cuidado no corte de relvados situados em terrenos com descida, para evitar a
kerättävä leikkuun jälkeen, jos sitä ei ole silputtu hienoksi. Leikkuujäte voi tukehduttaa nurmikkoa ja
slåningen skal resten af det afskårne græs samles sammen, hvis det ikke er fintmalet. Ellers kan disse
plenen og forhindre at den blir grønn.
inclinação do corta-relva. Depois do corte, o resto de erva cortada deve ser obrigatoriamente recolhida se
terrein om te voorkomen dat de grasmaaier omslaat. Na het maaien moeten grasresten die niet helemaal
pendenza per evitare il ribaltamento del tosaerba. Dopo la tosatura, l'erba tagliata deve essere raccolta se
inclinados, para evitar que el cortacésped pueda volcar. Después de cortarlo, el resto de hierba cortada se
Flächen mit starkem Gefälle besonders vorsichtig, um ein Kippen des Rasenmähers zu vermeiden. Nach
Otherwise, residue can asphyxiate the lawn and prevent it from having a green colour.
terrains en pente pour éviter le basculement de la tondeuse. Après la tonte, le reste d'herbe tondue doit
plockas upp om det inte är finmalet. Annars kan dessa rester kväva gräsmattan och därmed förhindra den
att bli grön.
haalentaa sen vihreää väriä.
zijn kleingesneden worden verzameld. Anders kunnen deze resten het gazon verstikken, waardoor het zijn
rester kvæle plænen og dermed forhindre plænen i at have sin grønne farve.
não tiver sido finamente triturada. Caso contrário, estes resíduos podem asfixiar a relva e destruir a sua
non è stata finemente sminuzzata. In caso contrario, tali residui possono asfissiare il prato che può perdere
debe recoger, si no se ha triturado muy fino. En caso contrario, los residuos pueden impedir que el césped
dem Mähen sollte der restliche Rasenschnitt entfernt werden, sofern dieser nicht fein gemulcht wurde.
obligatoirement être ramassé s'il n'a pas été finement broyé. Dans le cas contraire, ces résidus peuvent
groene kleur verliest.
cor verde.
il colore verde.
respire y hacer que pierda su color verde.
Erfolgt dies nicht, verhindern die Rasenschnittreste eine optimale Belüftung des Rasens und dieser verliert
asphyxier la pelouse et l'empêcher ainsi d'avoir sa couleur verte.
seine gesunde grüne Farbe.
GRÆSSLÅNINGSMETODE
MÉTODO DE CORTE
MÉTHODE DE TONTE
MÄHTECHNIK
MÉTODO DE CORTE
MOWING METHOD
KLIPPNINGSMETODER
LEIKKUUMENETELMÄ
MAAIMETHODE
METODO DI TOSATURA
KLIPPEMETODE
- Dégager les bords du terrain, si possible à la
- Mähen Sie den Rand der Fläche wenn möglich
- Liberare i bordi del terreno, se possibile con il tosaerba
- Klipp kanterna på området, om möjligt med
- Klargjør kantene på området, om mulig ved bruk av
- Frigør feltets kanter, hvis det er muligt for
- De randen van het terrein vrij maken, zo mogelijk met
- Siisti leikkuualueen reunat leikkurilla tai trimmerillä.
- Despejar los bordes del terreno, si es posible, con
- Desobstruir os limites do terreno com o corta-relva, se
- Clear the edges of the area, if possible using the
- Leikkaa ensin edestakaisin poikittain (1) alueen
gressklipperen, eller bruk en ugressklipper.
plæneklipperen, hvis ikke, brug da en græstrimmer.
gräsklipparen, om inte använd en häcksax.
de grasmaaier, anders met behulp van een bosmaaier.
possível, ou com um aparador.
el cortacésped. Si no fuera posible, hacerlo con una
altrimenti mediante una decespugliatrice.
mower, otherwise using a brush cutter.
mithilfe des Rasenmähers oder eines Freischneiders
tondeuse, sinon à l'aide d'une débrousailleuse.
- Tondre en effectuant des allers et retours transversaux
- Mow by going forwards and backwards (1), first
- Tosare effettuando delle passate avanti e indietro
- Maaien door overdwars heen en weer te gaan (1),
- Slå frem og tilbage i tværgående retning (1), først i
- Klipp ved å gå fremover og bakover (1), først
- Klipp fram och tillbaka transversellt (1), först i
- Em primeiro lugar, cortar em movimentos de ida e
pituussuunnassa.
desbrozadora.
(Schritt 1).
- Cortar haciendo trayectos de ida y vuelta en sentido
- Vaihda poikittaissuuntaa (2) ja leikkaa alueen
- Anschließend mähen Sie die Fläche der Breite nach
lengthwise.
trasversali (1) partendo dal senso della lunghezza.
volta transversais (1) no sentido do comprimento.
længderetningen.
eerst in de lengterichting.
längdriktningen.
langsetter.
(1), d'abord dans le sens de la longueur.
- Ändra tvärgående riktning (2) klipp därefter i
- Van dwarsrichting veranderen (2) door vervolgens in
- Em seguida, mudar de sentido transversal (2),
- Cambiare il senso trasversale (2) tosando quindi nel
- Så skifter du retning (2) og klipper på tvers.
- Changer de sens transversal (2) en tondant ensuite
- Skift til tværgående slåning i bredderetningen (2).
- Then change direction (2) and mow crosswise.
leveyssuunnassa.
transversal (1), primero a lo largo.
ab (Schritt 2).
- Cambiar el sentido transversal (2) y cortar a lo ancho.
- Husk at overlappe den tidligere slåning for at afbøde
- Forsøk å overlappe den forrige linjen for å redusere
- Leikkaa hieman edellisen leikkuujäljen päältä, jotta
- Try to overlap slightly on the previous line to attenuate
- Ändern Sie nun die Mährichtung und mähen Sie die
senso della larghezza.
cortando no sentido da largura.
de breedterichting te maaien.
breddriktningen.
dans le sens de la largeur.
- Zorg ervoor dat u de gemaaide banen lichtjes kruist
- Överväg att korsa klippriktningen igen för att undvika
- Incrociare leggermente sulla passata precedente per
- Voltar a passar ligeiramente na passagem anterior
- Penser à croiser légèrement sur le passage précédent
- Intentar cruzar ligeramente el recorrido anterior para
leikkuujäljet vähenevät ja nurmikosta tulee tasainen.
klippelinjene og oppnå en jevn plen.
klippemærker og opnå en ensartet græsplæne.
Fläche der Länge nach ab (Schritt 3).
the mowing lines and obtain a uniform lawn.
- Lassen Sie die Schnittbreite immer etwas überlappen,
atenuar las marcas de corte y conseguir un césped
para atenuar as marcas de corte e obter um relvado
attenuare l'impronta di tosatura e ottenere un prato
om het maaispoor te verzachten en een uniform
ränder för en jämn klippning.
pour atténuer les marques de tonte et obtenir une
uniforme.
dalla tosatura uniforme.
uniforme.
pelouse uniforme.
grasveld te verkrijgen.
um unschöne Mähstreifen zu vermeiden und ein
gleichmäßiges Schnittbild zu erhalten.
KLIPPEHØJDE:
KLIPPEHØYDE
KLIPPHÖJD
LEIKKUUKORKEUS
ALTURA DE CORTE
ALTURA DE CORTE
ALTEZZA DI TAGLIO
CUTTING HEIGHT
SCHNITTHÖHE
SNIJHOOGTE
HAUTEUR DE COUPE
La altura de corte depende del tipo de césped sembrado y del aspecto estético que deseamos obtener:
De maaihoogte hangt zowel af van het type gras dat is gezaaid als van de esthetische uitstraling die men
A altura de corte depende tanto do tipo de relva que foi plantada como do aspeto estético pretendido:
Klipphöjden beror både på typen av gräsmattan som såtts och det estetiska utseendet som önskas:
Skjærehøyden avhenger både av plentypen som har blitt sådd og det estetiske inntrykket du ønsker å
Leikkuukorkeus riippuu kylvetyn nurmikon tyypistä ja halutusta lopputuloksesta:
L'altezza di taglio dipende dal tipo di prato che è stato seminato e dall'aspetto estetico che si desidera
Die Schnitthöhe sollte entsprechend der Rasensorte, der Nutzung der Fläche und dem gewünschten
The cutting height depends both on the type of lawn that has been sown and the aesthetic appearance you
La hauteur de coupe dépend à la fois du type de pelouse qui a été semée et de l'aspect esthétique que l'on
Klippehøjden afhænger både af typen på græsplænen, der blev slået, og det æstetiske udseende, der
ottenere:
wish to obtain:
wil bereiken:
ønskes:
oppnå:
souhaite obtenir :
Erscheinungsbild gewählt werden.
- För en trädgårdsgräsmatta [AU], (familjeträdgård),
- Para uma relva de lazer [A], (jardim familiar), cortar a
- For en afslappet græsplæne [A] (familiehaven) klippes
- Per un prato a uso relax [A], (giardino famigliare),
- Für Rasenflächen, die vornehmlich der Entspannung
- Para un césped de uso recreativo [A], (jardín
- Pour un gazon détente [A], (jardin familial), tondre à
- For a recreational lawn [A], (family garden), mow to a
- For en plen til fritidsbruk [A], klipp til en høyde på 35 til
- Pihanurmikko [A] (esim. kotipihat): leikkuukorkeus
- Gazons voor ontspanning [A], (familietuin), op een
hoogte van 35 tot 75 mm maaien.
height of 35 to 75 mm.
uma altura de 35 a 75 mm.
tosare a un'altezza da 35 a 75 mm.
residencial), cortar a una altura de entre 35 y 75 mm.
35 - 75 mm
une hauteur de 35 à 75 mm.
i en højde på 35 til 75 mm.
75 mm.
klipp till en höjd av 35 till 75 mm.
dienen (A – Privatgarten), empfiehlt sich eine
Schnitthöhe zwischen 35 und 75 mm.
- Koristenurmikko [B] (esim. yleiset puistot):
- For en parkplen [B], (kommunale og byplener), klipp til
- För prydnadsgräs [B] (offentliga trädgårdar och
- Siergazons [B], (stads- en gemeentetuinen), op een
- For prydsgræsplæner [B] (byhaver og offentlige
- Para uma relva ornamental [B], (jardins públicos e de
- Per un prato ornamentale [B], (giardini urbani e
- Para un césped ornamental [B], (jardines de ciudades
- Pour un gazon d'ornement [B], (jardins de ville et de
- For an ornamental lawn [B], (municipal and town
- Für Rasenflächen mit Zierrasen (B – Parkanlagen)
collectivités) tondre à une hauteur de 35 mm.
y comunidades), cortar a una altura de 35 mm.
leikkuukorkeus 35 mm
giardini collettivi), tosare a un'altezza di 35 mm.
hoogte van 35 mm maaien
coletividades), cortar a uma altura de 35 mm.
en høyde på 35 mm.
anlæg) klippes i en højde på 35 mm.
gardens) mow to a height of 35 mm.
parker), klipp till en höjd av 35 mm.
empfiehlt sich eine Schnitthöhe von 35 mm.
- Per un prato a uso sportivo [C], (stadi, terreni da golf,
- Urheiluun tarkoitettu nurmikko [C] (esim. stadionit,
- För en sportgräsmatta [C] (arenor, golfbanor,
- For en plen til idrettsbruk [C], (stadion, golfbane,
- For græsplæner, der benyttes til sport [C] (stadioner,
- Pour un gazon de sport [C], (stades, terrains de golf,
- Para uma relva desportiva [C], (estádios, campos
- Sportgazons [C], (stadions, golfterreinen,
- For a sports ground [C], (stadiums, golf courses, play
- Para un césped de uso deportivo [C], (estadios,
- Für Rasenflächen, die sportlich genutzt werden (C –
aree giochi) tosare a un'altezza da 45 a 65 mm.
speelterreinen), op een hoogte van 45 tot 65 mm
campos de golf, zonas recreativa), cortar a una altura
de golfe, áreas de jogo), cortar a uma altura de 45 a
lekplatser), klipp till en höjd av 45 till 65 mm.
golfbaner, legeområder) klippes i en højde på 45 til 65
lekeområder) klipp til en høyde på 45 til 65 mm.
zones de jeux), tondre à une hauteur de 45 à 65 mm.
areas) mow to a height of 45 to 65 mm.
golf-radat, leikkikentät): leikkuukorkeus 45 - 65 mm
Sport- oder Golfplätze, Spielbereiche), empfiehlt sich
de 45 a 65 mm.
mm.
65 mm.
maaien.
- För en gräsmatta av ängstyp [AU], klipp till en höjd av
- Pour un gazon type prairie [D], tondre à une hauteur
- For a meadow [D], mow to a height of 75 mm.
- Per un prato a uso prateria [D], tosare a un'altezza di
- For en eng [D], klipp til en høyde på 75 mm.
- Niitty [D]: leikkuukorkeus 75 mm
eine Schnitthöhe zwischen 45 und 65 mm.
- Para un césped de tipo pradera [D], cortar a una altura
- Weidegazonds [D] op een hoogte van 75 mm maaien.
- For en naturgræsplæne [D] klippes i en højde på 75
- Para uma relva tipo prado [D], cortar a uma altura de
de 75 mm.
75 mm.
35 till 75 mm.
- Für Wiesenflächen (D) empfiehlt sich eine Schnitthöhe
75 mm.
mm.
de 75 mm.
von 75 mm.
- Der må ikke klippes mere end 1/3 af græssets højde ved hver klipning.
– Varmista, että et leikkaa yli yhtä kolmasosaa ruohon pituudesta kerralla.
- Certifique-se de que não corta mais de 1/3 da altura da erva em cada corte.
- Zorg ervoor bij elke maaibeurt niet meer dan 1/3 van de grashoogte af te maaien.
- Non tosare più di un 1/3 dell'altezza dell'erba con ciascuna passata.
- Tener cuidado de no recortar más de un tercio de la altura de la hierba en cada pasada.
- Kürzen Sie den Rasen niemals um mehr als 1/3 pro Schnitt.
- Ensure that you do not cut more than 1/3 of the height of the grass each time that you mow.
- Veillez à ne pas couper plus d'1/3 de la hauteur de l'herbe à chaque tonte.
-Pass på at du ikke klipper mer enn 1/3 av gresshøyden hver gang du klipper.
- Klipp inte mer än 1/3 av gräshöjden vid varje klippning.
- Plus vous tondez ras, plus vous devrez tondre souvent.
- The lower you mow, the more often you mow.
– Mitä tasaisemmaksi ruoho leikataan, sitä useammin se on leikattava.
- Hoe kaler u maait, hoe vaker u moet maaien.
- Quanto mais baixa for a altura de corte, mais frequentemente terá de cortar.
- Più corto si tosa, più frequentemente si deve tosare.
- Cuanto más raso sea el corte, más a menudo tendrá que volver a cortar el césped.
- Je kürzer Sie den Rasen mähen, desto öfter müssen Sie mähen.
- Jo mere kortklippet du slår det, jo oftere skal det slås.
- Jo lavere du klipper, jo oftere klipper du.
- Ju mer du klipper jämnt, desto oftare måste du klippa.
- Mowing higher allows the lawn to take root deeper.
- Plus vous tondez haut, plus le gazon pourra s'enraciner profondément.
- Jo højere du klipper græsset, jo dybere danner græsset rod.
– Mitä pidemmäksi ruoho leikataan, sitä syvemmälle ruoho juurtuu.
- Hoe hoger u maait, hoe dieper het gras kan wortelen.
- Quanto mais alta for a altura de corte, mais a relva se poderá enraizar profundamente.
- Più lungo si tosa, più profondamente l'erba sviluppa le radici.
- Cuanto más alto sea el corte, más profundas serán las raíces del césped.
- Je größer die Schnitthöhe, desto tiefer bilden sich die Wurzeln.
- Ju mer du klipper, desto mer kan gräset slå rot djupt.
- Ved å klippe høyere får gresset dypere røtter.
21