FÖRFLYTTNING MED GRÄSKLIPPAREN
LEIKKURIN SIIRTÄMINEN
FLYTNING MED SLÅMASKINEN
KJØRE MED GRESSKLIPPEREN
DESLOCAÇÕES COM O CORTA-RELVA
VERPLAATSINGEN MET DE GRASMAAIER
SPOSTAMENTI CON IL TOSAERBA
DESPLAZAMIENTOS CON EL CORTACÉSPED
HANDHABUNG DES RASENMÄHERS
MOVING WITH THE LAWN MOWER
DÉPLACEMENTS AVEC LA TONDEUSE
COMBINATION OF CONTROLS
KOMBINATION AV KONTROLLER
OHJAINYHDISTELMÄT
COMBINATIE VAN COMMANDO'S
KOMBINATION AF STYRINGER
COMBINAÇÃO DE COMANDOS
COMBINAZIONE DI COMANDI
COMBINACIÓN DE COMANDOS
COMBINAISON DE COMMANDES
BEFEHL-KOMBINATIONEN
KOMBINASJON AV BETJENINGSFUNKSJONER
Joitain ohjaimia voidaan käyttää yhdistelminä:
Alcuni di questi comandi possono essere utilizzati combinati:
Algunos de estos comandos se pueden combinar:
Alguns comando podem ser combinados:
Bepaalde commando's kunnen in combinatie worden gebruikt:
Nogle af disse styringer kan kombineres:
Noen av betjeningsknappene kan brukes samtidig:
Några av dessa kommandon kan kombineras:
Some of the controls can be used in combination:
Certaines de ces commandes peuvent être utilisées combinées :
Viele der oben genannten Befehle können kombiniert eingesetzt werden:
Kommandon
Betjening
Commandes
Commando's
Styringer
Comandi
Comandos
BEDIENFUNKTIONEN
Comandos
Ohjaimet
Controls
- Eteneminen ja kääntyminen vasemmalle
- Forover + sving til venstre<>A + C
- Framåt + svänga till vänster
- Fremad + venstredrejning
- Vooruit + Naar links draaien
- Avançar + Virar à esquerda
- Avanzare + Girare a sinistra
- Avanzar + Girar a izda.
- Forwards + Turn left
- Vorwärts + Linkskurve
- Avancer + Tourner à gauche
- Eteneminen ja kääntyminen oikealle
- Framåt + svänga till höger
- Forwards + Turn right
- Avanzar + Girar a dcha.
- Vorwärts + Rechtskurve
- Avançar + Virar à direita
- Avanzare + Girare a destra
- Fremad + højredrejning
- Vooruit + Naar rechts draaien
- Forover + sving til høyre<>A + D
- Avancer + Tourner à droite
- Peruutus ja kääntyminen vasemmalle
- Bakover + sving til venstre<>B + C
- Bakker + venstredrejning
- Achteruit + Naar links draaien
- Reverse + Turn left
- Arretrare + Girare a sinistra
- Reculer + Tourner à gauche
- Bakåt + svänga till vänster
- Rückwärts + Linkskurve
- Marcha atrás + Girar a izda.
- Recuar + Virar à esquerda
- Rückwärts + Rechtskurve
- Reverse + Turn right
- Arretrare + Girare a destra
- Marcha atrás + Girar a dcha.
- Recuar + Virar à direita
- Achteruit + Naar rechts draaien
- Bakker + højredrejning
- Bakover + sving til høyre<>B + D
- Peruutus ja kääntyminen oikealle
- Reculer + Tourner à droite
- Bakåt + svänga till höger
- Leikkuuterien pyöriminen ja eteneminen
- Rotation des lames de coupe + Avancer
- Knivene roterer + fremad
- Turn the cutting blades + Forwards
- Skärbladsrotation + framåt
- Rotação das lâminas de corte + Avançar
- De messen draaien + Vooruit
- Rotación de las cuchillas de corte + Avanzar
- Rotazione dei coltelli + Avanzare
- Drei skjærebladene + forover <>(E + F) + A
- Messer einschalten + Vorwärts
- Rotación de las cuchillas de corte + Retroceder
- Messer einschalten + Rückwärts
- Rotation des lames de coupe + Reculer
- Rotazione dei coltelli + Arretrare
- Leikkuuterien pyöriminen ja peruutus
- Skärbladsrotation + bakåt
- Drei skjærebladene + bakover <>(E + F) + B
- Knivene roterer + bakning
- De messen draaien + Achteruit
- Rotação das lâminas de corte + Recuar
- Turn the cutting blades + Reverse
- Rotazione dei coltelli + Girare a sinistra
- Turn the cutting blades + Turn left
- Rotation des lames de coupe + Tourner à gauche
- Rotación de las cuchillas de corte + Girar a izda.
- Messer einschalten + Linkskurve
- De messen draaien + Naar links draaien
- Knivene roterer + venstredrejning
- Drei skjærebladene + sving til venstre <>(E + F) + C
- Skärbladsrotation + sväng vänster
- Leikkuuterien pyöriminen ja kääntyminen vasemmalle
- Rotação das lâminas de corte + Virar à esquerda
- Skärbladsrotation + sväng höger
- Rotation des lames de coupe + Tourner à droite
- Knivene roterer + højredrejning
- Rotação das lâminas de corte + Virar à direita
- De messen draaien + Naar rechts draaien
- Rotación de las cuchillas de corte + Girar a dcha.
- Rotazione dei coltelli + Girare a destra
- Drei skjærebladene + sving til høyre <>(E + F) + D
- Messer einschalten + Rechtskurve
- Leikkuuterien pyöriminen ja kääntyminen oikealle
- Turn the cutting blades + Right
- Rotación de las cuchillas de corte + Avanzar + Girar a la izda.
- Skärbladsrotation + framåt + sväng vänster
- Drei skjærebladene + forover + sving til venstre <>(E + F) + A + C
- Knivene roterer + fremad + venstredrejning
- De messen draaien + Vooruit + Naar links links draaien
- Rotação das lâminas de corte + Avançar + Virar à esquerda
- Rotazione dei coltelli + Avanzare + Girare a sinistra
- Leikkuuterien pyöriminen ja eteneminen sekä kääntyminen vasemmalle
- Messer einschalten + Vorwärts + Linkskurve
- Rotation des lames de coupe + Avancer + Tourner à gauche
- Turn the cutting blades + Forwards + Turn left
- Skärbladsrotation + framåt + sväng höger
- Leikkuuterien pyöriminen ja eteneminen sekä kääntyminen oikealle
- De messen draaien + Vooruit + Naar rechts draaien
- Rotation des lames de coupe + Avancer + Tourner à droite
- Rotação das lâminas de corte + Avançar + Virar à direita
- Knivene roterer + fremad + højredrejning
- Turn the cutting blades + Forwards + Turn right
- Rotazione dei coltelli + Avanzare + Girare a destra
- Messer einschalten + Vorwärts + Rechtskurve
- Drei skjærebladene + forover + sving til høyre <>(E + F) + A + D
- Rotación de las cuchillas de corte + Avanzar + Girar a la dcha.
- Rotazione dei coltelli + Arretrare + Girare a sinistra
- Rotación de las cuchillas de corte + Marcha atrás + Girar a la izda.
- Rotation des lames de coupe + Reculer + Tourner à gauche
- Turn the cutting blades + Reverse + Turn left
- Rotação das lâminas de corte + Recuar + Virar à esquerda
- Leikkuuterien pyöriminen ja peruutus sekä kääntyminen vasemmalle
- Skärbladsrotation + bakåt + sväng vänster
- Drei skjærebladene + Bakover + sving til venstre<>(E + F) + B + C
- Knivene roterer + bakning + venstredrejning <>
- De messen draaien + Achteruit + Naar links draaien
- Messer einschalten + Rückwärts + Linkskurve
- Rotação das lâminas de corte + Recuar + Virar à direita
- Turn the cutting blades + Reverse + Turn right
- Rotation des lames de coupe + Reculer + Tourner à droite
- Messer einschalten + Rückwärts + Rechtskurve
- Rotación de las cuchillas de corte + Marcha atrás + Girar a la dcha.
- Knivene roterer + bakning + højredrejning
- Drei skjærebladene + Bakover + sving til høyre<>(E + F) + B + D
- Skärbladsrotation + bakåt + sväng höger
- Rotazione dei coltelli + Arretrare + Girare a destra
- De messen draaien + Achteruit + Naar rechts draaien
- Leikkuuterien pyöriminen ja peruutus sekä kääntyminen oikealle
LÅS / OPLÅS FORHJULENE
ETUPYÖRIEN LUKITSEMINEN / VAPAUTTAMINEN
BLOKKERING/AVBLOKKERING AV FRONTHJULENE
BLOCCAGGI/SBLOCCAGGIO DELLE RUOTE ANTERIORI
BLOQUEAR/DESBLOQUEAR AS RODAS DIANTEIRAS
VORDERRÄDER VERRIEGELN / ENTRIEGELN
BLOQUEAR/DESBLOQUEAR LAS RUEDAS DELANTERAS
BLOCKING/UNBLOCKING THE FRONT WHEELS
BLOQUER / DÉBLOQUER LES ROUES AVANT
BLOCKERA / AVBLOCKERA HJUL FRAM
DE VOORWIELEN BLOKKEREN / DEBLOKKEREN
De fritt bevegelige fronthjulene til gressklipperen er svært praktiske ved klipping i alle retninger, uten noen
De frigående hjulen på framsidan av gräsklipparen är mycket bekväma för att röra sig i någon riktning
Kääntyvien etupyörien ansiosta leikkurin liikuttaminen eri suuntiin on helppoa. Etupyörät voidaan kuitenkin
The free turning wheels at the front of the mower are very practical for moving in any direction with no
Las ruedas locas de la parte delantera del cortacésped son muy prácticas para moverse en cualquier
Die freilaufenden Vorderräder des Rasenmähers sind optimal geeignet für ermüdungsfreie
As rodas loucas na parte frontal do corta-relva são muito práticas para deslocações sem esforço em
Le ruote libere anteriori del tosaerba sono molto pratiche per spostarsi senza sforzo in qualsiasi direzione.
Les roues folles à l'avant de la tondeuse sont très pratiques pour se déplacer dans n'importe quelle
De zwenkwielen aan de voorzijde van de grasmaaier zijn erg handig om zich moeiteloos in elke richting te
De medløbende hjul på forest på plæneklipperen kan meget praktisk bevæge sig i alle retninger uden
utan ansträngning. Det är möjligt att blockera dem om du vill klippa enbart raka längor. Klippning med
dirección sin esfuerzo. Sin embargo, se pueden bloquear cuando se desea cortar el césped en una
È tuttavia possibile bloccarle se si desidera tosare esclusivamente in maniera rettilinea. Tosare con le ruote
qualquer direção. No entanto, é possível bloqueá-las se pretender cortar exclusivamente de forma
verplaatsen. Het is echter mogelijk om ze te blokkeren als u uitsluitend in rechte lijnen wilt maaien. Maaien
problemer. Det er muligt at blokere dem, hvis du ønsker at klippe udelukkende lige baner. Slåning med
ekstra kraft. Du kan imidlertid låse dem hvis du ønsker å bare klippe i en rett linje. Klipping med forhjulene
effort. You can however lock them if you wish to mow only in a straight line. Mowing with the front wheels
direction sans effort. Il est cependant possible de les bloquer si vous souhaitez tondre exclusivement de
lukita, jos ruohoa halutaan leikata vain suoraan. Kun etupyörät lukitaan, kääntyminen leikkuualueen
Richtungsänderungen. Wenn Sie jedoch ausschließlich im rechten Winkel mähen möchten, können Sie
met geblokkeerde voorwielen betekent dat het veranderen van richting aan het eind van een baan lastiger
dirección rectilínea exclusivamente. Cortar con las ruedas delanteras bloqueadas implica que los cambios
die Vorderräder arretieren. Ein Mähen mit arretierten Vorderrädern bedeutet, dass mehr Kraftaufwand
manère rectiligne. Tondre avec les roues avant bloquées implique que les changements de direction en
retilínea. Se efetuar o corte com as rodas dianteiras bloqueadas, as mudanças de direção no final da linha
anteriori bloccate implica una maggiore difficoltà a effettuare i cambi direzione a fine area di tosatura in
låst gjør det vanskeligere å snu på enden av hver linje, fordi du må løfte gressklipperen for å snu den.
framhjulen låsta innebär att riktningen av förändringen i höjd efteråt kommer att bli svårare eftersom du
päässä on hankalampaa, koska leikkuria on käännettävä nostamalla.
locked makes turning at the end of each line more difficult as you have to lift the lawn mower to turn it.
forhjulene fastlåst indebærer, at ændringsretning for enden af banen derefter vil blive mere vanskelig, fordi
de dirección al final de la hilera serán más difíciles de realizar, porque tendrá que levantar el cortacésped
serão mais difíceis, pois será obrigado a levantar o corta-relva para o girar.
du bliver nødt til at hæve plæneklipperen for at dreje.
is, aangezien u de grasmaaier moet optillen om hem te laten draaien.
für Richtungsänderungen am Ende der zu mähenden Fläche erforderlich ist, da Sie den Rasenmäher
måste höja för att svänga runt.
bout de rang seront plus difficiles puisque vous serez obligé de relever la tondeuse pour la faire pivoter.
quanto per girare è necessario sollevare il tosaerba.
ankippen müssen, um ihn zu wenden.
para hacer que gire.
Blockera / avblockera rullar
Bloquear/desbloquear as rodas loucas
De zwenkwielen blokkeren / deblokkeren
Lås / oplås hjul, der snurrer i tomgang
Bloccaggio/sbloccaggio delle ruote libere
Blokkering/avblokkering de frie hjulene
Bloquer / débloquer les roues folles
Bloquear/desbloquear las ruedas locas
Kääntyvien etupyörien lukitseminen / vapauttaminen
Blocking/Unblocking the free wheels
Vorderräder verriegeln / entriegeln
- Ziehen Sie an beiden Vorderrädern (rechts und links)
- Para cada una de las dos ruedas derecha e izquierda,
- Para cada uma das duas rodas direitas e esquerdas,
- Per ciascuna delle due ruote, destra e sinistra, tirare
- Voor elke van beide wielen rechts en links aan de
- For både højre og venstre hjul, træk forsigtigt i
- For hvert at av de to høyre og venstre bakhjulene,
- For each of the two right and left wheels pull on the
- Pour chacune des deux roues droite et gauche,
- Vedä kevyesti vasemman tai oikean etupyörän
- För både höger och vänster hjul, dra försiktigt på
låspinnen (12) och placera den på önskad hack:
trekk på låsepinnen (12) uten å bruke krefter, og
låsestiften (12) og placér den i det ønskede hak:
vergrendelingsmechanisme (12) trekken en deze op
mover o pino de bloqueio (12) sem forçar e posicioná-
tirar sin forzar el pasador de bloqueo (12) y situarlo en
den Verriegelungsbolzen (12) und platzieren Sie ihn in
locking pin (12) without forcing and place it in the
tirer sans forcer sur le pion de verrouillage (12) et le
lukitustappia (12) ja aseta se haluttuun pykälään.
senza forzare il perno di bloccaggio (12) e posizionarlo
•
•
plasser den i det tiltenkte hakket.
lo no encaixe pretendido:
de gewenste inkeping plaatsen:
alla tacca desiderata:
la muesca que se desee:
der gewünschten Position:
intended notch:
•
positionner sur le cran désiré :
Alapykälä: pyörät eivät käänny ja leikkuri etenee
Upp för att förhindra att framhjulen att rotera
Øverst for at forhindre forhjulene i at rotere af sig
vain suoraan.
selv og tvinge plæneklipperen til at bevæge sig strengt
•
•
•
•
•
•
•
•
själva och tvinga gräsklipparen att röra sig strikt i en
Øverst forhindrer du forhjulene og svinge, og
De bovenste om te verhinderen dat de voorwielen
En haut pour empêcher les roues avant de
Obere Raste: Verriegelung der Vorderräder für
At the top to prevent the front wheels from
In alto per impedire alle ruote anteriori di girare
En la posición superior para que las ruedas
Na parte superior para impedir que as rodas
pivoter sur elles-mêmes et contraindre la tondeuse à
su sé stesse e vincolare il tosaerba ad avanzare
•
pivoting and force the lawn mower to go straight
rak linje.
tvinger gressklipperen til å gå rett frem.
i en lige linje.
om hun as draaien en de grasmaaier te dwingen strikt
dianteiras girem sobre si e forçar o corta-relva a
ein absolutes Geradeausfahren.
delanteras no giren sobre sí mismas y limitar el
Alapykälä: etupyörät kääntyvät ja leikkuria
ahead.
•
avançar apenas de forma retilínea.
•
avancer strictement de manière rectiligne.
obbligatoriamente in maniera rettilinea.
rechtuit te gaan.
•
voidaan ohjata helposti kaikkiin suuntiin.
avance del cortacésped a una dirección rectilínea
•
Ner för att tillåta de främre hjulen att svänga
Untere Raste: Entriegelung der Vorderräder
Nederst lar du forhjulene svinge og lar
Nederst for at tillade, at forhjulene kan dreje af
solamente.
für ermüdungsfreie Richtungsänderungen des
•
•
sig selv og tillade plæneklipperen at bevæge sig i alle
gressklipperen bevege seg fritt i en hvilken som helst
på egen hand och för att klipparen kan röra sig i alla
•
•
•
Na parte inferior para permitir que as rodas
At the bottom to allow the front wheels to pivot
In basso per consentire alle ruote anteriori
En bas pour permettre aux roues avant de pivoter
De onderste om het mogelijk te maken de
and allow the lawn mower to move effortlessly in any
sur elles-même et autoriser la tondeuse à se déplacer
•
Rasenmähers.
di girare su sé stesse e consentire al tosaerba di
voorwielen om hun as te laten draaien en de
retninger uden problemer.
retning.
riktningar utan ansträngning.
dianteiras girem sobre si e o corta-relva se desloque
En la posición inferior para permitir que las
dans n'importe quelle direction sans effort.
ruedas delanteras giren sobre sí mismas y permitir
direction.
spostarsi in qualsiasi direzione senza sforzo.
sem esforço em qualquer direção.
grasmaaier moeiteloos in elke richting te laten draaien.
que el cortacésped se mueva en cualquier dirección
sin esfuerzo.
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
(E + F) + A
(E + F) + A
(E + F) + A
<>
<>
(E + F) + B
<>
(E + F) + B
(E + F) + B
<>
<>
(E + F) + C
<>
<>
<>
<>
(E + F) + D
<>
(E + F) + A + C
<>
<>
(E + F) + A + D
<>
(E + F) + B + C
<>
<>
(E + F) + B + D
<>
19
A + C
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
A + C
A + C
<>
A + C
A + C
A + C
<>
A + C
A + C
A + C
A + C
A + D
A + D
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
A + D
A + D
A + D
A + D
A + D
A + D
A + D
<>
B + C
B + C
<>
<>
<>
<>
<>
<>
B + C
<>
B + C
B + C
B + C
B + C
<>
B + C
B + C
B + C
B + D
B + D
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
B + D
B + D
B + D
<>
B + D
B + D
B + D
B + D
B + D
<>
<>
<>
<>
(E + F) + A
<>
<>
<>
(E + F) + A
(E + F) + A
(E + F) + A
(E + F) + A
(E + F) + A
(E + F) + A
<>
<>
<>
(E + F) + B
<>
<>
<>
<>
(E + F) + B
(E + F) + B
(E + F) + B
(E + F) + B
(E + F) + B
(E + F) + B
(E + F) + C
(E + F) + C
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
(E + F) + C
(E + F) + C
(E + F) + C
(E + F) + C
(E + F) + C
(E + F) + C
(E + F) + C
(E + F) + C
(E + F) + D
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
(E + F) + D
(E + F) + D
(E + F) + D
(E + F) + D
(E + F) + D
(E + F) + D
(E + F) + D
(E + F) + A + C
<>
(E + F) + A + C
<>
<>
<>
<>
<>
<>
(E + F) + A + C
(E + F) + A + C
(E + F) + A + C
<>
(E + F) + A + C
(E + F) + A + C
(E + F) + A + C
(E + F) + A + C
(E + F) + A + D
<>
<>
(E + F) + A + D
<>
<>
<>
<>
<>
(E + F) + A + D
<>
(E + F) + A + D
(E + F) + A + D
(E + F) + A + D
(E + F) + A + D
(E + F) + A + D
(E + F) + A + D
(E + F) + B + C
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
(E + F) + B + C
(E + F) + B + C
(E + F) + B + C
(E + F) + B + C
(E + F) + B + C
(E + F) + B + C
<>
(E + F) + B + C
(E + F) + B + C
<>
(E + F) + B + D
<>
<>
<>
<>
<>
<>
(E + F) + B + D
<>
(E + F) + B + D
(E + F) + B + D
(E + F) + B + D
(E + F) + B + D
(E + F) + B + D
(E + F) + B + D
(E + F) + B + D
12
A + D