BRUGSRÅD
RÅD FOR BRUK
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
ADVIEZEN VOOR HET GEBRUIK
CONSIGLI PER L'USO
CONSEJOS DE USO
GEBRAUCHSHINWEISE
RÅD VID ANVÄNDNING
KÄYTTÖOHJEET
CONSEILS D'UTILISATION
ADVICE FOR USE
b. Kompostert:
b. Komposter det:
b. Composteren:
b. Efetuar a compostagem dos resíduos:
b. Compostarli:
b. Compostarlo:
b. Kompostierung:
b. Composted:
b. Att kompostera det:
b. Kompostointi:
b. Les composter :
Leikattu ruoho voidaan kompostoida sellaisenaan tai muiden puutarha- ja keittiöjätteiden kanssa.
The cut grass can be composted, alone or mixed with other garden and kitchen waste. However,
L'herbe coupée peut être compostée, seule ou en mélange avec d'autres déchets du jardin et de la
El césped cortado se puede compostar, solo o mezclado con otros residuos del jardín y la
Der Grünschnitt kann für sich oder mit Zugabe von Garten- oder Küchenabfällen kompostiert
É possível efetuar a compostagem da erva cortada, isoladamente ou misturada com outros
L'erba tagliata può essere compostata, da sola o mescolata con altri residui del giardino e della
Het gemaaide gras kan, alleen of vermengd met ander tuin- en keukenafval, worden
Græsafklip kan komposteres alene eller blandet med andet have-og køkkenaffald. Vær imidlertid
Gräsklipp kan komposteras, ensamt eller blandat med andra trädgårds- och köksavfall. Men var
Det avskårne gresset kan komposteres, alene eller blandet med annet hage- eller kjøkkenavfall..
omhyggelig med aldrig at lægge mere end 5 cm frisk græs i en kompost, fordi dette materiale er
Men vær forsiktig å ikke legge mer enn 5 cm friskt avskjær i kompostdelen, fordi dette har høyt
noga med att aldrig lägga mer än 5 cm färskt gräs i en kompost, eftersom den är mycket rik på
Älä koskaan laita yli 5 cm:n kerrosta tuoretta ruohoa kompostiin, sillä se sisältää paljon typpeä, joka
cuisine. Attention toutefois de ne jamais mettre plus de 5 cm de gazon frais dans un composteur car
gecomposteerd. Let er echter op nooit meer dan 5 cm vers gras in een composteur te doen want
resíduos do jardim e da cozinha. Contudo, nunca coloque mais do que 5 cm de relva fresca num
take care not to put more than 5 cm of fresh cuttings in the composter as this material is high in
werden. Bringen Sie jedoch niemals eine Schicht von mehr als 5 cm frischen Rasenschnitt auf den
cocina. Se deberá prestar atención para no meter nunca más de 5 cm de césped fresco en un
cucina. Tuttavia, avere cura di non introdurre più di 5 cm di erba fresca in un compostatore in
nitrogeninnhold, som kan frigjøre varme og dårlig lukt.
meget rigt på kvælstof, der producerer varme og lugte.
compostor, pois é muito rica em azoto, o que liberta calor e maus odores.
quanto si tratta di materiale molto ricco di azoto che esala calore e cattivi odori.
compostador, porque este material es muy rico en nitrógeno, que genera calor y malos olores.
Kompost auf, da dieser sehr stickstoffhaltig ist und zu Wärme- und Geruchsbildung führt.
nitrogen, which can release heat and bad smells.
cette matière est très riche en azote, ce qui dégage de la chaleur et des mauvaises odeurs.
kväve, som producerar värme och lukter.
het is zeer rijk aan stikstof, waarin zich warmte en stank ontwikkelen.
vapauttaa lämpöä ja pahaa hajua.
If volumes to compost are too high, leave the cuttings to dry in the sun for a day by spreading
Om volymerna är alltför stora för kompost, låt gräsklippet torka en dag i solen genom att
Jos kompostoitavaa leikkuujätettä on paljon, levitä leikkuujäte maahan ja anna sen kuivua
Hvis mængderne er for store til at blive komposteret, lad da det tørre græs ligge en dag i
Hvis kompostmengden er for stor, la avklippet tørke i solen en dag ved å spre dem på bakken
Se o volume dos resíduos para compostagem for demasiado grande, espalhar os resíduos de
Als de te composteren hoeveelheden te groot zijn, kunt u de maairesten een dag in de zon
Se i volumi da compostare sono consistenti, lasciare seccare i residui di tosatura al sole per
Si los volúmenes que hay que compostar son considerables, dejar secar los restos de césped
Sind die zu kompostierenden Mengen zu umfangreich, lassen Sie den Rasenschnitt einen
Si les volumes à composter sont trop importants, laissez sécher les restes de tonte une
sprida det på marken för att påskynda nedbrytningsprocessen och förhindra utsläpp av lukter.
relva no solo e deixá-los secar ao sol durante um dia, para acelerar o processo de decomposição
Tag in der Sonne trocknen, um die Kompostierung zu beschleunigen und eine unangenehme
them on the ground to accelerate the decomposition process and prevent bad odours from
laten liggen door ze over de grond uit te spreiden. Dit versnelt het ontbindingsproces en gaat
al sol durante un día, bien repartidos, para acelerar el proceso de descomposición e impedir
solen ved at sprede det på jorden for at fremskynde nedbrydningsprocessen og forhindre udslip
for å gjøre nedbrytningen raskere og forhindre at det slippes ut dårlig lukt.
auringossa päivän verran. Tämä nopeuttaa maatumista ja estää pahan hajun muodostumista.
journée au soleil en les étalant au sol afin d'accélérer le processus de décomposition et empêcher
una giornata spargendoli a terra al fine di accelerare il processo di decomposizione e impedire
e impedir a libertação de maus odores.
l'esalazione di cattivi odori.
que liberen malos olores.
being released.
Geruchsbildung zu vermeiden.
de verspreiding van stank tegen.
le dégagement de mauvaises odeurs.
af lugte.
c. Bruke det til jorddekking:
c. Brug det som barkflis:
c. Als strobedekking gebruiken:
c. Utilizar os resíduos para empalhar:
c. Utilizzarli per la pacciamatura:
c. Käyttö katteena:
c. Utilizarlo como mantillo:
c. Verwendung als Mulchmaterial:
c. Use it as mulch:
c. Använd det som marktäckning:
c. Les utiliser comme paillage :
Gressavskjær kan også brukes til å dekke jorden. For dette, spre dem i en tykkelse på 2 til 3 cm
Het maaiafval kan ook al bedekking worden gebruikt. Daartoe het afval 2 tot 3 cm dik aan de voet
Det afklippede græs kan også anvendes som barkflis. Således kan det spredes med 2 til 3 cm tykke
I residui di tosatura possono anche essere utilizzati per la pacciamatura. A tale fine, stenderli in
Os resíduos de corte podem também ser utilizados para empalhar. Para tal, espalhe-os com uma
Los residuos de corte se pueden usar también como mantillo. Para ello, distribuir sobre los cultivos
Der Rasenschnitt kann auch als Mulchmaterial verwendet werden. Verteilen Sie hierzu eine
Grass cuttings can also be used as mulch. For this, spread them at a thickness of 2 to 3 cm around
Les déchets de tonte peuvent aussi être utilisés comme paillage. Pour cela, épandez-les sur 2 à 3
Gräsklippet kan också användas som marktäckning. För detta, sprida de 2 till 3 cm tjockt vid dina
Leikkuujätettä voidaan käyttää myös katteena. Levitä leikkuujätettä 2 - 3 cm:n kerros
lag på dine grøntsager (tomater, auberginer, bønner ...) på den bare jord eller for eksempel under
espessura de 2 a 3 cm na base das suas culturas de legumes (tomates, beringelas, feijões...), na
van uw gekweekte groenten (bijv. tomaten, aubergine, bonen) verspreiden op de onbebouwde
uno strato di spessore di 2 - 3 cm alla base delle vostre colture di verdure (pomodori, melanzane,
rundt grønnsakssengene (tomater, auberginer, bønner, osv.), på bar bake rund plantene eller ved
Schicht von 2 bis 3 cm Rasenschnitt auf die nackte Erde zwischen Ihren Gemüsebeeten (Tomaten,
your vegetable patches (tomatoes, aubergines, beans, etc.), on bare ground around your plants, or
cm d'épaisseur au pied de vos cultures de légume (tomates, aubergines, haricots...), sur la terre
köksväxter (tomater, auberginer, bönor ...), på barmark i din trädgård, eller under träd och buskar till
vihannesviljelmien (esim. tomaatit, munakoisot ja pavut) juurelle paljaalle maalle penkkiin tai puiden
de verduras, con un espesor de 2 a 3 cm (tomates, berenjenas, judías, etc.) sobre la tierra desnuda
at the foot of trees and shrubs.
exempel.
ja pensaiden juurelle.
træer og buske .
foten av trær og busker.
terra limpa ou na base de árvores e arbustos, por exemplo.
grond van uw groentebed, of onder bomen of struiken.
fagioli...), sulla terra nuda dei cespugli o, ancora, ai piedi degli alberi e degli arbusti, ad esempio.
de los macizos o, si fuera necesario, al piel de árboles y arbustos, por ejemplo.
Auberginen, Bohnen etc.) oder um Baumstümpfe oder Sträucher.
nue de vos massifs, ou encore au pied des arbres et arbustes par exemple.
Diese Mulchschicht verhindert ein Austrocknen des Bodens bei Trockenperioden, sodass
In droge periodes gaat deze "strobedekking" verdamping tegen, waardoor u minder hoeft
Leikkuujätteen käyttäminen katteena hidastaa kosteuden haihtumista kuivina aikoina ja
Questa "pacciamatura" limiterà l'evaporazione durante i periodi secchi e economizzerà
Dette begrenser fordampningen ved tørre perioder, og vil spare inn på vanningen.
Denna "marktäckning" begränsar avdunstning under torra perioder och spara vattning.
Esta "empalhação" limitará a evaporação durante os períodos secos, poupando regas.
Denne "halmdannelse" begrænser fordampning i tørre perioder og holder på vandet.
Este «mantillo» limitará la evaporación durante los periodos secos y reducirá el riego.
This mulching limits evaporation during dry periods and will save on watering.
Ce "paillage" limitera l'évaporation pendant les périodes sèches et économisera l'arrosage.
te sproeien.
dem Boden allgemein weniger Gießwasser zugeführt werden muss.
l'irrigazione.
säästää kasteluvettä.
d. Det förvandlas till aska:
d. Tuhkaaminen:
d. Omform det til aske:
d. Les transformer en cendres :
d. Tot as verbranden:
d. Incenerirli:
d. Transformar os resíduos em cinzas:
d. Zu Asche verbrennen:
d. Transformarlos en cenizas:
d. Omdann det til aske:
d. Turn it into ash:
Il est également possible de brûler ces déchets afin d'en récupérer les cendres qui sont très riches
Det är också möjligt att bränna avfall för att återvinna aska som är rikt på pottaska. De kan således
You can also burn the waste to recover ashes that are rich in potassium. They can then be used
También es posible quemar los residuos para recuperar las cenizas, que son ricas en potasio.
Inoltre, è possibile bruciare tali residui al fine di recuperare le ceneri che sono molto ricche di
É igualmente possível queimar estes resíduos, para assim obter cinzas, que são muito ricas em
Het is ook mogelijk om het afval te verbranden en het as op te vangen, dat zeer rijk is aan kalium.
Det er også muligt at brænde affaldet for at genvinde asken, der er rig på kaliumklorid. Det kan
Du kan også brenne avfallet for å gjenvinne aske, som er rik på kalium. Den kan så brukes rundt
Leikkuujätteet voidaan myös polttaa tuhkaksi, joka sisältää runsaasti kaliumia. Tuhkaa voidaan
Der Grünschnitt kann ebenfalls verbrannt und die kaliumcarbonathaltige Asche als Dünger in
plater eller spres på plenen.
käyttää penkkien ympärillä tai sitä voidaan levittää nurmikolle.
användas över fast mark eller spridas i din gräsmatta.
Het as kan eveneens rond de planten worden gebruikt of over het gazon worden verspreid.
potássio. Estas podem ser utilizadas à volta das áreas ornamentais do seu jardim ou espalhadas
También se pueden utilizar cerca de los macizos o distribuidas por el césped.
potassio. Tali ceneri possono essere utilizzate intorno ai cespugli o sparse nell'erba.
around plants or spread on your lawn.
Beeten oder auf der Rasenfläche verteilt werden.
således anvendes omkring buskadser eller spredes på din græsplæne.
en potasse. Elles peuvent ainsi être utilisées autours des massifs ou étalées dans votre gazon.
pela relva.
Franske forskrifter om brenning av grønt avfall
Französische Vorgaben zur Verbrennung von Grünabfällen
Normativa francesa relativa a la quema de residuos verdes
Normativa francese sulla bruciatura dei residui vegetali
Regulamentação francesa relativa à queimada de resíduos verdes
Franse regeling met betrekking tot het verbranden van groenafval
Franske regler om afbrænding af grønt affald
French regulations regarding burning green waste
Franska föreskrifter om förbränning av grönt avfall
Règlementation française concernant le brûlage des déchets verts
Puutarhajätteiden polttoa koskevat Ranskan säännökset
Maaherroille lähetettiin 18.11.2011 kirje, jossa muistutettiin säännöksistä, joiden mukaan
Foi enviada uma circular aos chefes de departamentos franceses a 18 de novembro de 2011,
El 18 de noviembre de 2011 se envió una circular a los prefectos con las bases jurídicas relativas
Il 18 novembre 2011 è stata inviata una circolare ai prefetti che cita le basi giuridiche relative
Am 18. November 2011 wurde ein Rundschreiben an alle Präfekten versendet, das die
A circular was sent to Prefects in France on 18 November 2011 recalling the legal basis for the
Une circulaire a été adressée aux préfets le 18 novembre 2011 rappelant les bases juridiques
Op 18 november 2011 is een circulaire verspreid onder de prefecten waarin werd gewezen op de
Et cirkular blev sendt til præfekterne den 18. november, 2011 med påmindelse om retsgrundlaget
Et sirkulære ble sendt til Prefekter i Frankrike den 18. november 2011, om tilbakekalling av
Ett cirkulär sändes till prefekturerna den 18 november 2011 som erinrar om den rättsliga grunden
al divieto della bruciatura all'aria aperta dei residui vegetali.
relembrando as bases jurídicas relativas à proibição de queimadas de resíduos verdes ao ar livre.
juridische gronden met betrekking tot het verbod op verbranding in de openlucht van groenafval.
for forbuddet mod afbrænding af grønt affald i det fri.
forbudet om å brenne grønt avfall i friluft.
för förbudet att bränna grönt avfall i det fria.
puutarhajätteiden poltto avotulella on kielletty.
relatives à l'interdiction du brûlage à l'air libre des déchets verts.
a la prohibición de la quema al aire libre de residuos verdes.
gesetzlichen Grundlagen des Verbots der Verbrennung von Grünabfällen im Freien enthält.
prohibition of burning green waste in the open air.
De circulaire betreft zowel particulieren als professionals in de groenvoorziening die hun
It covers both private individuals and professionals working in green spaces who must eliminate
Afecta a particulares y profesionales de los espacios verdes, que tienen que eliminar los
Dies betrifft insbesondere Privatpersonen und Betriebe des Garten- und Landschaftsbaus, die
Kielto koskee sekä yksityishenkilöitä että viheralan ammattilaisia, joiden on hävitettävä jätteensä
Essa riguarda al tempo stesso i privati e i professionisti degli spazi verdi che sono tenuti
Det gäller både privata och kommersiella grönområden där det krävs att ta bort grönt avfall
Den dekker både privatpersoner og profesjonelle som arbeider på grøntområder, som må
Det drejer sig om både de private og kommercielle, grønne områder, der er blevet påtvunget at
Refere-se tanto a particulares como a profissionais de espaços verdes que são obrigados a
Elle concerne à la fois les particuliers et les professionnels d'espaces verts qui sont tenus
their waste through mulching on-site, by taking it to a waste centre or by direct recycling.
d'éliminer leurs déchets verts par broyage sur place, par apport en déchetterie ou par valorisation
eliminere avfall ved å kompostere på stedet, ved å bringe det til avfallssentre eller ved direkte
murskaamalla ne paikanpäällä, jätehuollon kautta tai hyödynnettävä ne suoraan.
eliminar os seus resíduos verdes por trituração no local, através de uma estação de tratamento
groenafval verplicht moeten verwijderen door dit ter plekke fijn te malen, door het naar een
ihre Grünabfälle vor Ort verbrennen, um diese zu entsorgen oder direkt zu nutzen.
a eliminare i residui vegetali attraverso triturazione sul posto, smaltimento in discarica o
fjerne deres grønne affald ved makulering på stedet, ved aflevering på genbrugsstation eller
genom fragmentering på plats, genom bortforsling eller genom direkt värdering.
residuos verdes mediante trituración in situ, llevándolo a una planta de reciclaje o mediante
directe.
Endast prefekten kan ge undantag från denna regel på förslag av hälsovårdsmyndigheten och
ved direkte stabilisering.
Eine Ausnahmeregelung kann ausschließlich der Präfekt in Abstimmung mit der zuständigen
un aprovechamiento directo.
valorizzazione diretta.
de resíduos ou de valorização direta de resíduos.
stortplaats te brengen of door het direct te benutten.
Only the Prefect may authorise a derogation to this rule when suggested by the health authority
resirkulering.
Vain maaherra voi myöntää terveysviranomaisen ehdotuksesta poikkeuksen tästä säännöksestä
and after consultation with the regional health and technological and environmental authority
Solo il prefetto può autorizzare la deroga a questa regola dietro proposta dell'autorità sanitaria
Solamente el prefecto puede autorizar que se derogue esta norma si lo sugiere la autoridad
Slechts de prefect kan een afwijking op deze regel toestaan, op voordracht van de
Apenas os chefes de departamentos franceses podem autorizar uma derrogação desta regra,
Gesundheitsbehörde und dem CODERST (Conseil départemental de l'environnement et des
paikallisen ympäristöviranomaisen lausunnon perusteella.
råd av institutionsrådet för miljö och hälsa och tekniska risker (Coderst)
Bare prefekturet kan godkjenne en innskrenkning av denne regelen når det foreslås av
Seul le préfet peut autoriser une dérogation à cette règle sur proposition de l'autorité sanitaire
Kun præfekten kan give dispensation på denne regel efter godkendelse fra lokale
helsemyndighetene, og etter konsultasjon med de regionale myndighetene for helse, teknologi
(CODERST).
et après avis du conseil départemental de l'environnement et des risques sanitaires et
sanitaria y previo dictamen del consejo departamental de Medioambiente y riesgos sanitarios
risques sanitaires et technologiques) erteilen.
sob proposta da autoridade sanitária e após receção do parecer do conselho departamental
previo parere del consiglio dipartimentale dell'ambiente e dei rischi sanitari e tecnologici
miljømyndigheder og rådgivning vedrørende sundhedsmæssige og teknologiske risici (Coderst)
gezondheidsautoriteit en na advies van de departementale raad voor het milieu, technologische
y tecnológicos (Coderst)
technologiques (Coderst)
(Coderst)
do ambiente e dos riscos sanitários e tecnológicos (CODERST – Conseil départemental de
en gezondheidsrisico's (Coderst)
og miljø (CODERST).
l'environnement et des risques sanitaires et technologiques)
24