Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D101640X0FR
Vanne droite de régulation rotative
Fisher
CV500

Table des matières

Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet du manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la course de l'actionneur
Modification du sens d'écoulement de la vanne
Modification du style de montage de l'actionneur
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel d'instructions fournit des informations relatives à l'installation, au fonctionnement, à la maintenance et à la commande
de pièces détachées destinées aux vannes de régulation rotatives à boule trapézoïdale, modèle Fisher CV500 Cam Vee-Ballt, de
3 à 12 NPS. Consulter des manuels distincts pour toute information relative à l'actionneur et aux accessoires.
Description
La vanne de régulation rotative Cam-Vee-Ball CV500 est constituée d'une boule à encoche de type Vee-Ball segmentée dans
un corps de vanne similaire à celui de la vanne V500. La CV500 est une vanne à brides (figure 1) dotée d'un siège à centrage
automatique, d'une boule à encoche en V rotative excentrée et d'un arbre de la vanne cannelé. Cette vanne fonctionne dans les
deux sens d'écoulement et, raccordée à différents types d'actionneurs, peut être utilisée dans des applications tout ou rien ou des
applications en régulation. La vanne à brides accepte les brides ASME ou EN.
Les personnes chargées de l'installation, de la maintenance et de l'exploitation d'une vanne de la série CV500
doivent être parfaitement formées et qualifiées aux procédures d'installation et d'entretien et à l'exploitation de
vannes, d'actionneurs et d'accessoires. Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels, il est important de lire
attentivement, assimiler et suivre l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour
toute question relative à ces instructions, contacter le
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 1. Vanne CV500 de Fisher
1
1
1
2
2
3
7
8
8
8
9
10
13
15
15
18
22
22
22
X0189
23
24
. . . . .
24
25
25
32
bureau commercial Emerson
VANNE CV500 AVEC ACTIONNEUR 2052 DE
FISHER ET CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE
VANNE FIELDVUE
local avant toute intervention.
Vanne CV500
Août 2021
DVC6200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Fisher CV500

  • Page 1: Table Des Matières

    Ce manuel d’instructions fournit des informations relatives à l’installation, au fonctionnement, à la maintenance et à la commande de pièces détachées destinées aux vannes de régulation rotatives à boule trapézoïdale, modèle Fisher CV500 Cam Vee-Ballt, de 3 à 12 NPS. Consulter des manuels distincts pour toute information relative à l’actionneur et aux accessoires.
  • Page 2: Spécifications

    La position de montage dépend de la position ouverte de vanne avec brides EN sont également disponibles. souhaitée de la vanne et du sens d’écoulement requis par Consulter le bureau commercial Emerson local. les conditions de fonctionnement Pression d’entrée maximale Rotation de la boule de vanne Conforme aux classes ASME B16.34 ou EN 12516-1...
  • Page 3: Installation

    étant limitées relativement à leurs capacités de perte de charge et de plage de température, n’appliquer aucune autre condition à la vanne sans consulter au préalable le bureau commercial Emerson local. Tableau 2. Diamètres d’axe et poids approximatifs POIDS APPROXIMATIFS DIAMÈTRES D’AXE...
  • Page 4 Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR L’emplacement des références est indiqué à la figure 9 pour les tailles comprises entre 3 et 8 NPS et à la figure 10 pour celles comprises entre 10 et 12 NPS. 1. Si la vanne doit être remisée avant son installation (n_ 1), protéger les surfaces d’accouplement de la bride et maintenir la cavité du corps de la vanne sèche et exempte de matériau étranger.
  • Page 5 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Figure 2. Repères d’indexage pour l’orientation du levier de l’actionneur ACTIONNEUR POSITION DE L’ACTIONNEUR VANNE OUVERTE MONTAGE TYPE STYLE A (PDTC) MONTAGE A DROITE STYLE B (PDTO) STYLE C (PDTO) GAUCHE STYLE D (PDTC) REMARQUES : 1.
  • Page 6 Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR Remarque Pour les vannes de régulation utilisées en service chargé, monter l’actionneur et installer la vanne de régulation de telle sorte que la boule à encoche en V pivote au-dessus de l’axe de vanne de la vanne (voir la figure 2), si possible. 5.
  • Page 7: Maintenance

    Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Figure 3. Tresse de conductivité axe-corps en option ACTIONNEUR CORPS DE VANNE 37A6528-A A3143-2 VUE A−A AVERTISSEMENT Une fuite de la garniture peut provoquer des blessures. Les garnitures de la vanne ont été serrées avant l’expédition ; il pourra cependant s’avérer nécessaire de les ajuster à...
  • Page 8: Maintenance Des Garnitures D'étanchéité

    Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR Les pièces de la vanne sont sujettes à une usure normale et doivent être inspectées et remplacées si nécessaire. La fréquence des inspections et des remplacements dépend des conditions d’utilisation. Maintenance des garnitures d’étanchéité Sauf indication contraire, l’emplacement des références est indiqué...
  • Page 9: Remplacement De La Bague De Maintien, Du Siège Et Des Joints Mécaniques

    Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 ATTENTION Pour éviter des fuites plus importantes, une usure accrue des composants de la vanne ou des dommages éventuels au corps, à la boule, à l’axe et aux paliers de la vanne par suite d’un coup violent à l’axe, utiliser un extracteur pour séparer les pièces de l’actionneur de l’axe de la vanne.
  • Page 10: Démontage

    Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR Un joint neuf de bague de maintien (n_ 11) est nécessaire à chaque dépose de la bague de maintien (n_ 5). Il est possible de ré-utiliser d’autres pièces en bon état. Démontage AVERTISSEMENT Voir l’AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance de ce manuel d’instructions.
  • Page 11 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Figure 4. Configurations des garnitures d’étanchéité ANNEAU DE GARNITURE (N_ 13) RONDELLES ANNEAU DE EN ZINC (N_ 28) GARNITURE (N_ 13) LANTERNE (N_ 18) LANTERNES (N_ 18) RONDELLES EN ZINC (N_ 28) RONDELLE EN ZINC (N_ 28) BAGUE D’ASSISE BAGUE D’ASSISE...
  • Page 12 Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR Figure 4. Configurations des garnitures (suite) RONDELLE ANTI− EXTRUSION (N_ 106) ANNEAU DE GARNITURE (N_ 108) RONDELLE ANTI− EXTRUSION (N_ 109) LANTERNE (N_ 110) JEU DE GARNITURE EN GRAPHITE (N_ 105) RONDELLE ANTI− EXTRUSION (N_ 106) ANNEAU DE BAGUE D’ASSISE DE...
  • Page 13: Montage

    Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 3. Faire pivoter l’axe de vanne (n_ 3) afin de mettre la boule (n_ 2) en position ouverte. Remarque La bague de maintien (n_ 5) a été installée et serrée en usine à un couple indiqué dans la figure 5. ATTENTION Après avoir exécuté...
  • Page 14 Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR Tableau 4. Données relatives à la fabrication et l’utilisation d’un outil d’extraction de bague de maintien TAILLE VANNE, (CARRE) (CARRE) (NPS) 79,2 33,3 41,4 19,0 3.12 1.31 1.62 104,6 33,3 41,4 25,4 4.12 1.31 1.62 1.00...
  • Page 15: Remplacement De La Boule, De L'axe Et Des Paliers De La Vanne

    Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Insérer un tournevis, un levier ou un outil similaire entre l’oreille inférieure de la boule et le corps de la vanne. Utiliser le levier pour caler la boule contre la rondelle de butée et le palier (n_ 7) sur le côté de l’actionneur de la vanne. Maintenir la boule dans cette position jusqu’à...
  • Page 16 3. Le corps de la vanne (n_ 1) ayant été déposé de la tuyauterie, desserrer les écrous de garniture (n_ 16). Ne pas retirer la garniture en cas ré-utilisation ultérieure. Toutefois, Emerson recommande que la garniture soit remplacée à chaque dépose de l’axe de vanne.
  • Page 17 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 AVERTISSEMENT Pour éviter de se blesser ou d’endommager des outils, des pièces de vanne ou d’autres éléments et d’endommager la boule (n_ 2) par sa chute du corps de la vanne, soutenir cette dernière pour l’empêcher de tomber lors de la dépose de l’axe de vanne (n_ 3).
  • Page 18: Montage

    Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR le corps de la vanne et dans le palier rempli de graisse. Protéger l’extrémité cannelée de l’axe à l’aide, par exemple, d’une cale en bois puis frapper l’extrémité protégée. Lorsqu’il est ainsi frappé, l’axe agit comme un piston et pousse la graisse dans l’alésage du palier.
  • Page 19 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 ATTENTION Prendre des précautions pour l’installation des joints toriques pour ne pas les endommager au contact des bords coupants des trous de palier. 3. Faire glisser le palier de l’axe de fouloir (n_ 6) situé à l’opposé de la bague d’assise de la garniture et, le cas échéant, les joints toriques (n_ 19 et 20) dans le corps de vanne.
  • Page 20 Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR 8. Maintenir la rondelle de poussée (n_ 12) entre la boule (n_ 2) et le palier installé à côté de la garniture (n_ 6 pour les tailles comprises entre 3 et 8 NPS et n_ 42 pour les tailles 10 et 12 NPS). Remarque Pour obtenir l’épaisseur correcte, deux rondelles de poussée (n_ 12) sont nécessaires en cas d’utilisation de rondelles 17-7PH.
  • Page 21 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 12. Fixer la boule sur l’axe de vanne (n_ 3) de la façon suivante : Pour les tailles comprises entre 3 et 8 NPS : a. Les trous dans l’axe de vanne (n_ 3) et la patte de la boule sont excentrés. S’assurer que les trous dans la patte de la boule s’alignent avec le trou dans l’axe de vanne.
  • Page 22: Remplacement De Cavitrol Hex

    à face surélevée. Pour adapter les éléments internes Cavitrol Hex à une vanne existante, un usinage spécial du corps est nécessaire. Deux orifices filetés doivent être ajoutés à la bride de sortie du corps de la vanne. Contacter un bureau commercial Emerson pour de plus amples informations concernant l’adaptation. Remarque Les éléments internes anti-cavitation Cavitrol Hex ajoutent 12,7 mm (1/2 in.) à...
  • Page 23: Réglage De La Course De L'actionneur

    Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Tableau 9. Dimensions et poids du Fisher Cavitrol Hex TAILLE DE VANNE ÉPAISSEUR DE LA BRIDE (AJOUTER À LA DIMENSION ENTRE BRIDES GLOBALE) POIDS 12,7 12,7 17,3 12,7 12,8 28,3 12,7 24,0 53,1 12,7 35,7 78,8...
  • Page 24: Modification Du Sens D'écoulement De La Vanne

    Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR 3. Régler la course de l’actionneur et l’actionner suffisamment pour que la boule soit fermée sans toucher le siège à pleine course de l’actionneur. Si disponible sur un actionneur électrique, utiliser une commande manuelle pour positionner la boule. 4.
  • Page 25: Commande De Pièces Détachées

    AVERTISSEMENT N’utiliser que des pièces détachées d’origine Fisher. N’utiliser en aucun cas des composants non fournis par Emerson sur une vanne Fisher, car ils peuvent annuler la garantie, affecter les performances de la vanne et provoquer des blessures et des dommages matériels.
  • Page 26: Kits D'adaptation Du Système De Garniture D'étanchéité Enviro-Seal

    Cavitrol Hex à une vanne existante, un usinage spécial du corps est nécessaire. Deux orifices filetés doivent être ajoutés à la bride de sortie du corps de la vanne. Contacter un bureau commercial Emerson pour de plus amples informations concernant l’adaptation.
  • Page 27 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Figure 9. Vanne Fisher CV500, tailles 3 à 8 NPS JOINT D'ETANCHEITE TCM GARNITURE DOUBLE PALIER ETANCHE LUBRIFIER LES NUMEROS DE REFERENCE NON ILLUSTRES SONT LES NUMEROS 28, 30, 31, 33, 36, 37, 130 ET 131.
  • Page 28 Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR Figure 10. Vanne Fisher CV500, tailles 10 et 12 NPS GARNITURE DOUBLE PALIER ETANCHE LUBRIFIER LES NUMEROS DE REFERENCE NON ILLUSTRES SONT LES NUMEROS 28, 30, 31, 33, 36, 37, 130 ET 131.
  • Page 29 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Figure 11. Système de garniture typique ENVIRO-SEAL avec garniture PTFE 42B8445-B BAGUE D'ASSISE DE PROFONDEUR STANDARD AVEC GARNITURE SIMPLE EN PTFE 14B0095-A ORDRE D'EMPILAGE DES BAGUES DE GARNITURE EN TEFLON 42B8445-B 42B8445-B BAGUE D'ASSISE DE GARNITURE DOUBLE EN PTFE AVEC DISPOSITIF PROFONDEUR STANDARD AVEC REMARQUES :...
  • Page 30 Manuel d’instructions Vanne CV500 Août 2021 D101640X0FR Figure 13. Vanne CV500 de Fisher avec un Cavitrol Hex GH12213...
  • Page 31 Manuel d’instructions Vanne CV500 D101640X0FR Août 2021 Figure 14. Ensemble de vanne Fisher CV500 avec Cavitrol Hex ÉCHELLE 1:1 GH12214...
  • Page 32: Liste Des Pièces Détachées

    *Pièces détachées recommandées Ni Emerson, ni Emerson Automation Solutions, ni aucune de leurs entités affiliées n’assument quelque responsabilité que ce soit quant au choix, à l’utilisation ou à la maintenance d’un quelconque produit. La responsabilité du choix, de l’utilisation et de la maintenance d’un produit incombe à l’acquéreur et à...

Table des Matières