RockShox Monarch Plus RC3/R Manuel D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour Monarch Plus RC3/R:

Publicité

Liens rapides

Monarch Plus RC3/R
Manuel d'entretien
GEN.0000000005003 Rev C
© 2022 SRAM, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RockShox Monarch Plus RC3/R

  • Page 1 Monarch Plus RC3/R Manuel d’entretien GEN.0000000005003 Rev C © 2022 SRAM, LLC...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES VUE ÉCLATÉE – AMORTISSEUR ARRIÈRE MONARCH PLUS RC3/R ......................4 ENTRETIEN ...........................................5 ENTRETIEN DES SUSPENSIONS ROCKSHOX ...............................6 GARANTIE ET MARQUE DE COMMERCE ........................................6 ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE FIXATION ET DES BAGUES ........................6 PIÈCES ET OUTILS POUR L’ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE FIXATION ET DES BAGUES .....................6 DÉMONTAGE DES ÉLÉMENTS DE FIXATION......................................6...
  • Page 3: La Sécurité Avant Tout

    LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours vos équipements de sécurité !
  • Page 4: Vue Éclatée - Amortisseur Arrière Monarch Plus Rc3/R

    Vis de purge du PFI Cartouche Bouchon du pneumatique réservoir du PFI Anneau de Vis de purge blocage du PFI du corps de l'amortisseur Capuchon de Œillet du corps l’orifice de de l’amortisseur remplissage air/ nitrogène Vue éclatée – Amortisseur arrière Monarch Plus RC3/R...
  • Page 5: Entretien

    Pour des instructions d’entretien complètes, veuillez consulter le site www.sram.com ou www.rockshox.com. Si l'amortisseur ne revient pas en position de détente complète, n'essayez pas de le réparer ou de le démonter. Toute tentative de réparation d'un amortisseur qui ne revient pas en position de détente complète vous expose à des risques de blessures graves voire mortelles.
  • Page 6: Entretien Des Suspensions Rockshox

    E n t r e t i e n d e s s u s p e n s i o n s R o c k S h o x Nous vous recommandons de faire entretenir vos suspensions RockShox par un mécanicien vélo qualifié. L'entretien des suspensions RockShox requiert des connaissances sur les composants des systèmes d’amortissement ainsi que sur l’utilisation des outils et liquides spécialisés.
  • Page 7 Insérez la tige filetée dans l’œillet de la came jusqu’à ce que la clavette de pression vienne en appui contre la clavette de la bague. Vissez l’extrémité ouverte et large du receveur le long de la tige jusqu’à ce qu’il vienne en appui contre l’entretoise de butée. Serrez le receveur dans un étau ou bloquez-le fermement à...
  • Page 8: Remplacement De La Bague De L'œillet

    R e m p l a c e m e n t d e l a b a g u e d e l ’ œ i l l e t Pour remplacer des bagues endommagées ou usées, utilisez l'outil de montage/démontage des bagues d’amortisseur arrière RockShox.
  • Page 9 Mettez en place l’œillet de la came et la bague de l’œillet entre les mâchoires en métal tendre d’un étau. Serrez lentement l’étau pour commencer à faire rentrer la bague de l’œillet dans l’œillet de la came. Vérifiez l’alignement de la bague au moment où elle rentre dans l’œillet.
  • Page 10: Installation Des Éléments De Fixation

    Si vous ne parvenez pas à installer les éléments de fixation simplement à la main, utilisez alors l'outil de montage/démontage des bagues d’amortisseur arrière RockShox. Vissez la petite extrémité de la clavette de pression sur la tige filetée jusqu’à...
  • Page 11 Serrez le receveur dans un étau ou bloquez-le fermement à l’aide d’une clé plate de 13 mm. À l’aide d’une seconde clé plate de 13 mm, vissez la clavette de pression le long de la tige jusqu’à ce qu’elle pousse la clavette de la bague dans la bague de l’œillet de l’amortisseur.
  • Page 12: Entretien Du Monarch Plus Rc3/R

    • Cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox • Adaptateur pour valve pneumatique Monarch Sauf mention contraire, utilisez UNIQUEMENT la graisse et les huiles/liquides de suspension RockShox, SRAM et Maxima. L’utilisation de tout autre lubrifiant peut endommager les joints et nuire aux performances des composants.
  • Page 13 Notez le réglage de la pression pneumatique ; cela vous sera utile lors du réglage qui suit la procédure d’entretien. Retirez à la main le capuchon de la valve pneumatique. À l’aide d’une petite clé hexagonale, appuyez sur la valve Schrader pour vider tout l’air contenu dans la cartouche pneuma- tique.
  • Page 14 À l’aide d’une clé à sangle, retirez la cartouche pneumatique. Serrez la sangle autour de la partie de la cartouche pneumatique qui est la plus éloignée de l’œillet de la came. Faites tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dévisser la cartouche pneumatique.
  • Page 15: Entretien De La Cartouche Pneumatique

    Lorsque vous remplacez des joints d’étanchéité, utilisez vos doigts ou une pointe pour retirer le joint. Nettoyez la cannelure puis appliquez de la graisse pour joint d’étanchéité dynamique RockShox sur le joint ou joint torique neuf. À l’aide d’une pointe, piquez et retirez le joint anti-poussière de la cartouche pneumatique situé...
  • Page 16 Appliquez une petite quantité de graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox sur le joint de section carrée, les joints d’appui et le joint anti-poussière. Mettez la cartouche pneumatique de côté. Entretien de la cartouche pneumatique...
  • Page 17 Cartouches pneumatiques grande capacité : retirez le joint torique de rétention du manchon grande capacité. Serrez fermement le manchon grande capacité et faites-le coulisser jusqu’à le déboîter de la cartouche pneumatique. Cartouches pneumatiques grande capacité : à la main, retirez et remplacez les joints toriques du manchon grande capacité.
  • Page 18: Entretien Du Corps De L'amortisseur

    Si la valve Schrader ne bouge pas du tout, alors cela signifie que l’amortisseur est encore sous pression. Il faudra l’envoyer dans un centre agréé RockShox pour un entretien plus approfondi. ATTENTION – DANGER POUR LES YEUX Vérifiez que l’amortisseur est entièrement dépressurisé avant de poursuivre l’entretien.
  • Page 19 Retirez le corps de l’amortisseur de l’étau et versez le liquide dans un récipient prévu à cet effet. Entretien du corps de l’amortisseur...
  • Page 20: Entretien Du Piston

    Lorsque vous remplacez des joints d’étanchéité, utilisez vos doigts ou une pointe pour retirer le joint. Nettoyez la cannelure puis appliquez de la graisse pour joint d’étanchéité dynamique RockShox sur le joint ou joint torique neuf. Vaporisez de l’alcool isopropylique sur l’unité de la came puis nettoyez-la avec un chiffon.
  • Page 21 À l’aide d’une petite clé ou d’une pointe, faites glisser l’unité du piston principal hors de la came de l’amortisseur et enfilez-la sur l’outil. Conservez toutes les pièces ensemble et mettez-les de côté. A V I S Si les rondelles ne sont pas mises dans le bon sens, l’amortisseur ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 22 Retirez et remplacez la rondelle de talonnage et le joint torique de la came de l’amortisseur. Retirez puis remplacez à la main le joint torique situé à l’intérieur du filetage de l’œillet de la came. Remettez en place l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique sur la came de l’amortisseur.
  • Page 23 Retirez et remplacez à la main le joint et les bagues de coulissage de l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. Serrez la came de l’amortisseur dans l’étau en utilisant les cales pour amortisseur arrière RockShox. A V I S Pour éviter d’endommager l’unité tête d’étanchéité/piston pneuma- tique, veillez à...
  • Page 24 Remettez en place l’unité du piston principal retirée à l’étape 5 sur la came de l’amortisseur. Pour vous assurer que la pile de rondelles est bien centrée, maintenez toutes les rondelles serrées à la main et centrez la pile de rondelles sur le piston principal. Veillez à...
  • Page 25: Entretien Du Réservoir Du Pfi

    E n t r e t i e n d u r é s e r v o i r d u P F I A V I S Utilisez des mâchoires en aluminium tendre afin de protéger l’œillet du corps de l’amortisseur lors du serrage dans un étau. Veillez à...
  • Page 26 Retirez et remplacez le joint torique du bouchon du réservoir du PFI. À l’aide d’une clé plate de 27 mm serrée à la base du réservoir du PFI, desserrez-le de l’œillet. Retirez l’amortisseur de l’étau ; maintenez-le au-dessus d’un récipient destiné...
  • Page 27 Retirez puis remplacez à la main le joint torique situé à l’intérieur du filetage de l’œillet. À la main, poussez sur le PFI pour le faire sortir de son réservoir. À l’aide d’une clé TORX T10, retirez la vis de purge du PFI. Remplacez le joint torique situé...
  • Page 28 Installez le PFI avec son côté épais tourné vers le haut dans le 35 mm réservoir. À l’aide d’un pied à coulisse ou d’un réglet, poussez le PFI dans le réservoir à une profondeur de 35 mm. Monarch Plus RC3 uniquement : insérez l’unité de compression, avec l’écrou en premier, dans le côté...
  • Page 29: Remontage Et Purge

    Serrez l’œillet du corps de l’amortisseur dans un étau. Entourez le corps de l’amortisseur d’un chiffon propre. Versez du liquide de suspension RockShox 3wt ou Maxima PLUSH 3wt dans le corps de l’amortisseur jusqu’en haut. Vérifiez que la molette de réglage du rebond est en position de réglage minimum (tournée vers le lapin).
  • Page 30 Du liquide peut jaillir violemment du réservoir du PFI si vous poussez l’amortisseur trop rapidement. Portez toujours des lunettes de sécurité. Versez du liquide de suspension RockShox 3wt ou Maxima PLUSH 3wt dans le réservoir du PFI jusqu’à ce qu’il affleure avec le haut du réservoir.
  • Page 31 À l’aide d’une clé TORX T10, installez la vis de purge du PFI sur le PFI. La vis de purge doit être entièrement immergée dans le liquide. À l’aide d’une clé TORX T10, retirez la vis de purge du corps de l’amortisseur hors de l’œillet du corps de l’amortisseur.
  • Page 32 À l’aide d’une clé TORX T10, retirez la vis de purge du PFI hors du PFI. Versez de nouveau du liquide de suspension RockShox 3wt ou Maxima PLUSH 3wt dans le réservoir du PFI jusqu’à ce qu’il affleure avec le haut du réservoir.
  • Page 33 Tirez lentement sur le corps de l’amortisseur vers le haut jusqu’à ce qu’il se bloque. À l’aide d’une clé TORX T10, installez la vis de purge du PFI sur le PFI. La vis de purge doit être entièrement immergée dans le liquide. Retirez l’amortisseur de l’étau.
  • Page 34 Appliquez une petite quantité de graisse sur le joint torique du bouchon du réservoir du PFI. Enfoncez le bouchon du réservoir du PFI dans le réservoir du PFI jusqu’à faire apparaître la cannelure de l’anneau de blocage. Mettez le nouvel anneau de blocage bien en place dans sa cannelure. ATTENTION –...
  • Page 35 Avec la pompe, mettez le réservoir du PFI en pression à 17 bar. Une fois que le réservoir est en pression, retirez l’adaptateur pour pompe pneumatique Monarch de l’orifice de remplissage d’air avant de le retirer de la pompe pour amortisseur. Le fait de retirer l’adaptateur de la pompe en premier pourrait laisser tout l’air s’échapper du réservoir.
  • Page 36: Installation De La Cartouche Pneumatique

    Utilisez des mâchoires en aluminium tendre afin de protéger l’œillet de la came lors du serrage dans un étau. Installez la butée de talonnage supérieure sur le corps de l’amortisseur. Appliquez de la graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox sur les joints de l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique.
  • Page 37 Insérez une extension de douille de 5 po à travers l’œillet de la came. Poussez sur l’œillet de la came vers le bas tout en tirant la cartouche pneumatique vers le haut jusqu’à ce que le filetage de la cartouche pneumatique s’engage dans le filetage de l’œillet.
  • Page 38 Veillez à ne pas dépasser 19,25 bar (275 psi) lorsque vous mettez l’amortisseur en pression. Avant de vérifier l’affaissement, la pompe doit être retirée de l’amortisseur afin d’éviter d’endommager la pompe. L’entretien de l’amortisseur arrière Monarch Plus RC3/R est terminé. Installation de la cartouche pneumatique...
  • Page 39 www.sram.com ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. The Netherlands...

Table des Matières