51
1. Unidad de ventilación 600 m³ para
montar bajo el hogar :
Retire el difusor de aire primario (foto
47). Con la llave Allen del 5, desenrosque
y retire el fondo del hogar (foto 48).
Con ayuda del martillo, haga saltar
la placa para liberar la abertura del
ventilador (foto 49).
Efectuar las conexiones eléctricas (vea
pag 42 & 43).
Inserte y atornille el ventilador (foto 50).
Sustituya y vuelva a atornillar el fondo
del hogar (foto 51). Reemplace el difusor
de aire primario y los ladrillos refractarios
(vea páginas 44 a 47).
2. Ventilador para montar lateralmente
o en la parte posterior :
Con ayuda de un martillo, haga saltar
las entradas de aire fresco en las que
hay que colocar los ventiladores, 1 a la
derecha y otro a la izquierda (foto 52).
Coloque los 2 tornillos inferiores de
fijación del ventilador, e inserte el mismo
sobre los ganchos previstos a tal fin.
Coloque el tornillo superior y bloquee los
3 tornillos (foto 53).
Prevea un acceso para su posterior
mantenimiento.
3. Unidad de ventilación colocada a
distancia :
El ventilador puede posarse sobre el
suelo o colgarse. No se olvide de prever
un acceso al ventilador para su posterior
mantenimiento en el futuro.
El ventilador se compone de 2 entradas
de aire de convección (foto 54, A) y de 2
de salida de aire (foto 54, B).
All manuals and user guides at all-guides.com
52
1. Unidade de ventilação de 600 m³ a
montar sob o recuperador :
Retire o difusor de ar primário (Foto 47).
Desaperte e retire com uma chave Allen
de 5 o fundo do recuperador (Foto 48).
Com o martelo, retire a placa pré-cortada
para libertar a abertura do ventilador
(Foto 49).
Efectue as ligações eléctricas (Veja as
páginas 42 e 43).
Introduza e aparafuse o ventilador
(Foto 50).
Volte a instalar e aparafuse o fundo do
recuperador (Foto 51).
Reinstale o difusor de ar primário e os
refractários (Veja as páginas 44 a 47).
2. Ventilador a montar lateralmente ou
na parte traseira :
Com um martelo, retire as entradas de
insuflação de ar onde serão colocados
os ventiladores – obrigatoriamente 1 à
esquerda e 1 à direita - (Foto 52).
Coloque os 2 parafusos inferiores de
fixação do ventilador. Fixe o ventilador
nos ganchos previstos para o efeito.
Coloque o parafuso de cima e bloqueie
os 3 parafusos (Foto 53).
Preveja acesso para manutenção futura.
3. Unidade de ventilação instalada à
distância :
O ventilador não pode ser colocado no
chão nem enganchado. Preveja acesso
para manutenção futura.
O ventilador tem 2 entradas de ar de
convecção (Foto 54, A) e 2 saídas de ar
(Foto 54, B).
B
B
A
53
1. 600 m³ ventilation unit fitted under
stove :
Remove primary air outlet (Fig. 47).
Undo and remove stove bottom using
5 mm Allen key (Pic. 48).
Using a hammer, discard pre-cut plate to
free opening for ventilator (Pic. 49).
Connect electrical supply and earth
cabling (see pages 42 & 43).
Insert and fix ventilator unit (Pic. 50).
Refit and fix stove bottom (Pic. 51).
Refit primary air outlet and refractors (see
pages 44 to 47).
2. Side or rear-fitting ventilation unit :
Using a hammer, discard fresh air intakes
on which ventilator units will be placed,
one to the right and the other to the left
(imperative) – (Pic. 52).
Insert both lower fixing screws for the
ventilator unit. Insert ventilator unit in
hooks.
Insert upper screw and tighten all three
screws (Pic. 53).
Do not forget to provide access for future
maintenance.
3. Remote ventilation unit :
Ventilation unit can be placed on floor or
hanged. Do not forget to provide access
for future maintenance.
Ventilation unit features 2 inlets for
convection air (Pic. 54 A) and 2 air outlets
(Pic. 54 B).
54
S21-IME-6L
41
12-10