Table des Matières

Publicité

Liens rapides

directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni
per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod
k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
Mode d'emploi
Stûv 22
À REMETTRE À L'UTILISATEUR
[fr]
05/2018
SN 2270: 174675 -...
SN 2290: 175816 -...
SN 22110: 189136 -...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stuv 22

  • Page 1 | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru- Stûv 22 05/2018 SN 2270: 174675 -...
  • Page 2: Table Des Matières

    Éteindre le feu Installation et utilisation du kit barbecue ENTRETIEN Entretien régulier Entretien annuel Ramonage Ramonage (suite) Ramonage (suite) Vérification du joint d'étanchéité Nettoyage du ventilateur Réinitialisation des glissières de la vitre Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 3 En cas de problème... Tableau des entretiens annuels L'EXTENSION DE GARANTIE STÛV : UNE DÉMARCHE SIMPLE POUR PLUS DE TRANQUILLITÉ CERTIFICAT SPF POUR LA BELGIQUE DÉCLARATION DE PERFORMANCE (EU305/2011) FICHE PRODUIT EU 2015/1186 CONTACTS Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 4: Rapport D Installation

    RAPPORT D INSTALLATION Nom du revendeur Stûv : Référence de l’appareil : Numéro de série : Date de pose : Conduit Convection Intérieur au bâtiment Ventilateur adossé à un mur extérieur Bouche d'entrée (Ø ou cm²) : au milieu du bâtiment Bouche de sortie(Ø...
  • Page 5: Généralités

    Lire la notice d’installation Lire la notice d’installation Émission de particules : 26 mg/Nm et le mode d’emploi ! et le mode d’emploi ! Lire la notice d’installation et le mode d’emploi ! Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 6: Normes, Agréations Et Caractéristiques Techniques (Suite)

    Toute modification apportée à les règlements (locaux et nationaux) l’appareil peut créer un danger. et à toutes les normes (nationales et En outre, l’appareil ne sera plus européennes) du pays d'installation. couvert par la garantie. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    [8] Buselot Ø160mm pour arrivée air extérieur + air de compensation (fourni avec flexible) [9] Buselot et coude Ø160mm pour arrivée air extérieur + air de compensation [10] Kit isolation face avant Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 8: Dimensions De L'appareil Sans Porte Et Sans Finition

    137 440 470 220 600 870 Stûv 22/70 220 265 420 160 135 105 111 1412 Stûv 22/90 320 265 420 160 235 120 132 1272 Stûv 22/110 420 265 420 160 235 120 132 Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 9: Dimensions (Suite)

    200 130 Stûv 22/90 520 455 198 200 130 Stûv 22/110 520 555 198 200 130 * distance entre le centre du buselot d'arrivée d'air et le centre de la sortie de fumée. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 10: Comment Fonctionne Votre Stûv 22

    Cette option est recommandée car elle permet de profiter des avantages du feu ouvert sans placer la pièce en dépression. Attention ! En mode feu ouvert, il est nécessaire de couper toute convection forcée (ventilateur). Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 11: Les Combustibles

    . Ensuite, on l’entreposera sous abri encore 1 an ou 2 avant de le brûler. Dans les petites branches, la proportion d’aubier (qui brûle trop vite) est importante. Il brûle lentement, offre Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 12: Les Combustibles (Suite)

    En brûlant des buches à 30% d'humidité plutôt que des bûches à 10%, il y a une perte de 25% d'énergie au niveau de la bûche, et une perte de 25% supplémentaire dûe au mauvais fonctionnement du foyer. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 13: Utilisation

    À l’aide de la main froide, fermer complètement le registre d’air Utilisation [photo 2]. Les foyers de la gamme Stûv 22 sont Appeler les pompiers. conçus pour un fonctionnement à Après quelques minutes, si le feu ne porte fermée.
  • Page 14: Précautions À La Première Utilisation

    Recommandations (suite) Lorsque l'appareil est inutilisé... Attention ! – Fermez le registre au maximum. Ni le Stûv 22 ni ses cadres et devantures ne sont prévus pour – Si votre installation est munie d'un cuisiner. Veillez à ne rien déposer sur clapet d'ouverture/fermeture de les surfaces de l'appareil.
  • Page 15: Manipulations De Base

    Attendre le refroidissement de l'appareil pour cette manipulation, la poignée pouvant être extrêmement chaude lorsque l'appareil est en fonctionnement. Saisir la poignée et la tirer vers vous. Accompagner la porte lors de l'ouverture. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 16: Allumer Le Feu

    – Si votre foyer est équipé d’un rendement du foyer par une ventilateur et qu’une panne combustion plus complète. d’électricité survient, par précaution, pour éviter la surchauffe, réduire l’allure en plaçant le registre sur ralenti. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 17: Utilisation Du Ventilateur (Option)

    La télécommande fonctionne à l'aide convection pour chauffer une pièce d'une pile. annexe. Si vous constatez une baisse d'efficacité de votre commande à distance pensez à changer la pile [schéma 2]. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 18: Entretenir Le Feu

    à une charge partielle. Une charge importante sur un lit de braise moribond provoque : – le salissement de la vitre, du foyer et du conduit de fumée, – une pollution accrue. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 19: Fonctionnement À Feu Ouvert

    Vous éviterez ainsi de refroidir votre maison. Attention: Ne pas fermer le registre complètement afin d'éviter de dégrader la combustion, de créer de la suie et des fumées, et d'éviter les risques d'explosion. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 20: Installation Et Utilisation Du Kit Barbecue

    Le plateau de support peut aller au lave-vaisselle (pas les grilles, pas le support de grille, pas la main froide). Disposer un papier absorbant (essuie- tout) dans le plateau de support afin d'éponger les graisses. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 05/2017...
  • Page 21: Installation Et Utilisation Du Kit Barbecue (Suite)

    Installation et utilisation du kit barbecue (suite) Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 22: Entretien

    [schémas 2 & 3]. Attendre le refroidissement des cendres (utiliser une pelle ou un aspirateur à cendres) et les stocker à l’extérieur dans un seau métallique jusqu’à refroidissement complet. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 23: Entretien Annuel

    Si le ramonage se fait par le haut, bien abaisser la vitre. Effectuer le ramonage selon les règles de l’art de votre pays. Attention ! Bien mémoriser le réglage du support vermiculites avant de démonter celui-ci [schéma 6] Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 24: Ramonage (Suite)

    Ramonage (suite) Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 25: Ramonage (Suite)

    Ouvrir la porte et vérifier que le joint d'étanchéité en silicone blanc soit toujours en bon état. Les signes d'usures sont : - de fortes ondulations, - le décollement. En cas de problème, contactez votre revendeur. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 26: Nettoyage Sous Les Fontes De La Sole Foyère

    Si votre foyer est équipé d'un ventilateur, veuillez continuer l'entretien en poursuivant avec les instructions du chapitre suivant. Une fois le travail effectué, remonter les pièces de fonte dans l'ordre inverse du démontage. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 27: Nettoyage Du Ventilateur

    [schéma 5]. la vitre. Bloquer la vitre en position > Actionner manuellement le ouverte en insérant un tournevis dans verrou en l'enfoncant et actionner simultanément la vitre plusieurs fois jusqu'en haut [schéma 6]. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 28: Libération Du Relevé De Vitre

    Le modèle, ainsi que le numéro de série de votre foyer se trouve sur une plaque signalétique fixée sur le corps du foyer [photo 1]. 22110 SF Stûv S.A. B-5170 Bois-de-Villers www.stuv.com 160595 Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 29: Tableau Des Entretiens Annuels

    Tableau des entretiens annuels Date Intervenant Remarques Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 30: L'extension De Garantie Stûv : Une Démarche Simple Pour Plus De Tranquillité

    à Stûv. Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 31: Votre Responsabilité

    Complétez votre formulaire de garantie directement en ligne sur www.stuv.com ! Votre responsabilité En tant qu'utilisateur, vous avez également un rôle important à jouer pour retirer de votre Stûv les satisfactions que vous en attendez. Nous vous recommandons instamment : –...
  • Page 32: Certificat Spf Pour La Belgique

    12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage alimentés en combustible solide. Thomas Duquesne Date d'impression: 21-08-2017 Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 33 12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage alimentés en combustible solide. Thomas Duquesne Date d'impression: 21-08-2017 Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 34 12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage alimentés en combustible solide. Thomas Duquesne Date d'impression: 05-01-2018 Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 35: Déclaration De Performance (Eu305/2011)

    Epaisseur d’isolation par rapport au sol 0 mm Risque d’incendie suite à la chute de Réussi combustible brulant Bois-de-Villers, 2017 Gérard Pitance Jean-François Sidler Administrateur délégué et Fondateur Directeur Général et Administrateur délégué Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 36 Epaisseur d’isolation par rapport au sol 50 mm Risque d’incendie suite à la chute de Réussi combustible brulant Bois-de-Villers, 2017 Gérard Pitance Jean-François Sidler Administrateur délégué et Fondateur Directeur Général et Administrateur délégué Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 37 Epaisseur d’isolation par rapport au sol 50 mm Risque d’incendie suite à la chute de Réussi combustible brulant Bois-de-Villers, 2017 Gérard Pitance Jean-François Sidler Administrateur délégué et Fondateur Directeur Général et Administrateur délégué Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 38: Fiche Produit Eu 2015/1186

    Consulter les instructions d’installation, d’utilisation et Consulter les instructions d’installation, d’utilisation et Consulter les instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance de maintenance de maintenance Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 39: Contacts

    CONTACTS Les foyers Stûv sont conçus et fabriqués en Belgique par : Stûv sa rue Jules Borbouse 4 B-5170 Bois-de-Villers (Belgique) info@stuv.com – www.stuv.com Cachet et coordonnées du revendeur: Stûv 22 - mode d'emploi [fr] - 0118...
  • Page 40 Vous pouvez obtenir ce document dans une autre toute responsabilité pour quelqu’erreur qui aurait pu s’y glisser. langue : veuillez consulter votre distributeur ou Éditeur responsable : Gérard Pitance – rue Jules Borbouse 4 – 5170 Bois-de-Villers – Belgique www.stuv.com 93104686 - mode d’emploi - Stûv 22...

Ce manuel est également adapté pour:

22/70 sf22/90 sf22/110 sf

Table des Matières