Operating Panel - Ismatec Flowmaster FMT300 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Flowmaster FMT300:
Table des Matières

Publicité

3
2
)
1
2
4
1
)
2
)
7
1
)
2
)
6
1
)
2
9 8
1
)
Zusätzliche Funktionen für
Grundeinstellungen
Additional functions for basic
settings
Fonctions supplémentaires pour
réglage de base
k
Seite / page 15
2
)
Timermodus
Dispense mode
Mode dosage
k
Seite / page 11
Flowmaster/ISMATEC SA/06.12.05/CB/GP/TM
Bedienungspanel
1 Netzschalter (on/off)
2 Digitale LED-Anzeige
5
1
)
2
)
3 5 Taste
– Drehzahl erhöhen
– Pumpdauer erhöhen
4 MAX-Taste
– max. Drehzahl
Taste bei laufender Pumpe ge-
drückt halten (ideal zum Füllen
oder Entleeren der Schläuche)
– Umschalten zwischen Förder-
)
und Timermodus.
2
default
1
)
Auf Default-Wert zurücksetzen
5 RUN/STOP
– startet die Pumpe mit der
eingestellten Drehzahl
– stoppt die Pumpe
– Unterbricht Dosierung {ver-
bleibende Zeit blinkt}.
ok
1
)
Eingabebestätigung
6 Drehrichtung
– Wechselt die Drehrichtung
– Wechselt die Drehrichtung
bei ruhender Pumpe.
– Beendet unterbrochene
Dosierung
2
)
escape
)
1
– Eingabe verwerfen
– Menü Grundeinstellungen
(settings) verlassen
7 6 Taste
– Drehzahl reduzieren
– Pumpdauer verkürzen
settings
)
1
Einstieg in das Menu
8 Anzeige der Drehrichtung
9 Betriebsart
– settings: Modus Grundein-
stellungen
1
)
– remote: Ansteuerung über
Analogschnittstelle, Seite 22–23

Operating panel

1 Power supply switch (on/off)
2 Digital LED display
3 5Key
– Increase speed
)
– Increase dispense time
2
4 MAX key
– max. rotation speed
Keep key pressed whilst the
pump is running (ideal for fi lling
or emptying the tubing)
– Toggle between Pump and
)
Timer mode.
default
1
)
Resets to its default value
5 RUN/STOP
– starts the pump at the preset
speed
– stops the pump
– Pauses dispensing {remaining
2
)
Time fl ashes}.
ok
1
)
Confi rms a data entry
6 Rotation direction
– Changes the rotation direction
– Changes the rotation direction
)
when pump is at rest.
2
– Cancels a paused
dispensing.
escape
)
1
– Cancels an entry
– Quits the settings menu
7 6 Key
– Reduce speed
2
)
– Reduce dispense time
settings
)
1
Access to the settings menu
8 Indication of rotation direction
9 Operating mode
– setting: basic settings mode
– pump is controlled via
analog interface, see
page 22–23
Tableau de commande
1 Interrupteur principal (on/off)
2 Affi chage LED
3 Touche 5
– Augmente le nombre de tours
)
– Augmente le temps de dosage
2
4 Touche MAX
– nombre de tours max.
Maintenir la pression sur la
touche pendant que la pompe
fonctionne (idéal pour remplir
ou vider les tuyaux)
)
– Basculement entre mode
2
pompage ou minuterie.
default
Remet sur la valeur par défaut
5 RUN/STOP
– met la pompe en marche
avec la vitesse indiquée
– arrête la pompe
2
)
– Interruption dosage {temps
restant clignote}.
ok
1
)
Confi rme la valeur saisie
6 Sens de rotation
– Change le sens de rotation
)
– Change le sens de rotation
2
lorsque la pompe est à arrét.
2
)
– Annule un dosage interrompu
escape
– annule une saisie
– quitte le menu des réglages
du base
7 Touche 6
– Diminue la valeur
2
)
– Diminue le temps de dosage
settings
Sélectionne les réglages de base
8 Indication du sens de rotation
9 Modes d'opération
)
– setting : mode réglage de base
1
– remote : la pompe est
contrôlée par l'interface
analogique, page 22–23
)
2
2
)
1
)
2
)
2
)
2
)
)
1
2
)
)
1
)
1
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières