Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D104548X0FR
Vanne de régulation rotative V200U Vee-Ball
Fisher
DN 80 à 250 (NPS 3 à 10)

Table des matières

Présentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet du manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de pièces de rechange
Kits de pièces de rechange
Liste des pièces de rechange
Présentation
Objet du manuel
Ce manuel d'instructions présente des informations relatives à l'installation, au fonctionnement, à la maintenance et à la
commande de pièces de rechange de la vanne de régulation rotative Fisher Vee-Ball sans bride V200U de taille DN80 à DN250
(NPS 3 à NPS 10) (voir figure 1).
Pour des informations sur la garniture de presse-étoupe ENVIRO-SEAL
ENVIRO-SEAL pour vannes rotatives (D101643X012). Consulter des manuels distincts pour toute information relative à
l'actionneur, au positionneur et aux accessoires.
Les personnes effectuant les procédures d'installation, d'exploitation ou de maintenance de vannes Vee-Ball
doivent être parfaitement formées et qualifiées aux procédures d'installation, d'exploitation et de maintenance de
vannes, d'actionneurs et d'accessoires. Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de
lire attentivement, d'assimiler et d'observer l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les
précautions. Pour toute question au sujet de ces instructions, contacter un
toute intervention.
www.Fisher.com
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 1. Vanne Vee-Ball sans bride Fisher V200U
avec actionneur RPE Bettis
1
numérique FIELDVUE
1
2
2
2
3
7
7
. . .
11
14
19
20
20
23
X1711
23
24
, voir le manuel d'instructions du système de garniture
Vanne V200U
et positionneur
DVC2000
bureau commercial Emerson
mai 2020
avant

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Vee-Ball Fisher V200U

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de lire attentivement, d’assimiler et d’observer l’intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute question au sujet de ces instructions, contacter un bureau commercial Emerson avant toute intervention.
  • Page 2: Description

    Services de formation Pour tout renseignement sur les cours disponibles pour les vannes Vee-Ball de Fisher, ainsi que pour d’autres types de produits, contacter : Emerson Automation Solutions Educational Services - Registration Téléphone : +1-641-754-3771 ou +1-800-338-8158 E-mail : education@emerson.com...
  • Page 3: Installation

    Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 Tableau 2. Classes, raccordements au procédé et matériaux du corps de vanne COMPATIBILITÉ AVEC LES RACCORDEMENTS AU PROCÉDÉ DE VANNE SANS BRIDE MATERIAU DU ASME B 16.5 EN1092-1 TAILLE DE TAILLE DE CORPS DE VANNE, DN VANNE, NPS Bride à...
  • Page 4 à la vanne sans consulter au préalable le bureau commercial Emerson. AVERTISSEMENT L’axe de la vanne n’est pas nécessairement mis à la terre sur la conduite lors de l’installation. Une décharge d’électricité statique des composants de la vanne peut provoquer une explosion et entraîner des blessures ou des dommages matériels si le fluide...
  • Page 5: Installation Des Vannes V200U

    Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 7. S’assurer que la vanne et les conduites adjacentes sont exemptes de tout matériau étranger susceptible d’endommager les surfaces de joint de la vanne. 8. S’assurer que les brides de la conduite sont alignées les unes avec les autres. Figure 2.
  • Page 6 Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR Si la vanne est équipée d’une garniture ENVIRO-SEAL sous tension, ce réajustement initial ne sera probablement pas nécessaire. Voir le manuel d’instructions Système de garniture ENVIRO-SEAL pour vannes rotatives (D101643X012) pour les instructions relatives à...
  • Page 7: Maintenance

    Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 Maintenance Les pièces de la vanne sont sujettes à une usure normale et doivent être inspectées et remplacées selon le besoin. La fréquence des inspections et des remplacements dépend des conditions d’utilisation. Les numéros de référence cités dans cette procédure sont représentés dans les figures 14 et 15, sauf indication contraire. AVERTISSEMENT La vanne Vee-Ball se ferme par un mouvement de cisaillement coupant susceptible de causer des blessures.
  • Page 8: Démontage

    Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR Démontage AVERTISSEMENT Respecter les étapes figurant dans l’AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance. 1. Isoler la vanne de régulation de la pression de la tuyauterie, dissiper la pression des deux côtés du corps de la vanne et vidanger le fluide du procédé...
  • Page 9: Montage

    Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 8. Retirer les pièces de la garniture de presse-étoupe (voir la figure 4, n° 16, 17, 35 et 39 en fonction de la construction) à l’aide d’un crochet formé en fil avec une extrémité pointue. Percer les anneaux avec l’extrémité pointue du crochet afin de les retirer. Ne pas rayer l’axe ni la paroi du fût de la garniture ;...
  • Page 10 Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR Figure 4. Configurations de garnitures de presse-étoupe FOULOIR DE PRESSE-ÉTOUPE FOULOIR DE PRESSE-ÉTOUPE (N° 17) (N° 17) TRESSE D’ÉTANCHÉITÉ (N° 35) JEU DE GARNITURES DE PRESSE-ÉTOUPE (N° 16) BAGUE DU FÛT DE BAGUE DU FÛT DE GARNITURE (N°...
  • Page 11: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Boule Hd

    Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 Figure 5. Vanne Vee-Ball classique montrant le levier POUSSÉE ET SURFACE DE PALIER LEVIER DANS CETTE DIRECTION CÔTÉ ACTIONNEUR DE LA VANNE 58B2296-B E0739 BOULE Remplacement du joint d étanchéité de la boule HD ’...
  • Page 12 Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR AVERTISSEMENT Réaliser les étapes figurant dans l’AVERTISSEMENT au début de la section Maintenance du présent manuel. Retrait du joint d’étanchéité HD 1. Retirer la boulonnerie de la conduite, retirer la vanne de régulation de la conduite, retirer l’actionneur (comme indiqué dans la section sur la garniture de presse-étoupe) et placer le corps de la vanne sur une surface de travail plane.
  • Page 13 Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 Figure 7. Dimensions de la plaque de retrait du joint d étanchéité HD ’ 6,4 mm (0,250 POUCES) MINIMUM A5544 TAILLE DE VANNE DIMENSION A Minimum-Maximum, mm Minimum-Maximum, po 75,9‐76,2 2,990‐3,000 95,0‐95,3 3,740‐3,750 126,7‐127,0 4,990‐5,000 158,5‐158,8...
  • Page 14: Maintenance Des Paliers Et De La Boule

    Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR 5. Installer le joint d’étanchéité HD (n° 11) sur la bague de protection du joint d’étanchéité (n° 3), au-delà du joint radial. Tout en le poussant au-delà du joint radial, vérifier que le joint d’étanchéité HD est à niveau. 6.
  • Page 15 Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 Les numéros de référence cités dans ces procédures sont représentés dans les figures 6, 14 et 15 sauf indication contraire. 1. Pour DN 80 et 100 (NPS 3 et 4), la bague de protection du joint (n° 3) et le joint HD (n° 5) doivent d’abord être retirés. Voir la procédure de retrait du joint HD à...
  • Page 16 Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR Figure 8. DN 80 et 100 (NPS 3 et 4) Retrait de la boule ENTRÉE DE LA VANNE Figure 9. DN 150, 200 et 250 (NPS 6, 8 et 10) Retrait de la boule SORTIE DE LA VANNE Montage 1.
  • Page 17 Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 3. Installation de la vanne Vee‐Ball : La lubrification facilitera le rodage des joints métalliques HD et le montage. Il est requis que la surface de la boule et le joint d’étanchéité soient lubrifiés avec un lubrifiant à film sec ou du bisulfure de molybdène équivalent. AVERTISSEMENT La boule peut être endommagée si elle tombe dans le corps de la vanne.
  • Page 18 Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR Figure 10. Étiquette d’information GE11636‐A GE11637‐A POUR BOULE À GAUCHE EN OPTION POUR BOULE À DROITE/GAUCHE STANDARD 7. Installer l’axe (n° 6) dans le corps de la vanne à travers le palier du corps de la vanne et dans la boule. 8.
  • Page 19: Montage De L'actionneur

    Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 17. Continuer à vérifier la position de la boule et la recentrer si nécessaire lors du montage de l’actionneur et des réglages de la garniture de presse-étoupe. Pour toutes les constructions, se reporter à la maintenance de la garniture de presse-étoupe et à d’autres procédures nécessaires à la réalisation du montage de la vanne.
  • Page 20: Détermination De La Position De Montage

    Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR 4. Maintenir la cale en place lors de l’installation du levier, si nécessaire. Retirer la cale après avoir fixé le levier de l’actionneur sur l’axe de la vanne et connecté le levier à la tige du piston de l’actionneur ou à la tige de la membrane. Détermination de la position de montage L’actionneur peut être monté...
  • Page 21 Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 Figure 12. V200U Repères d’indexage pour l’orientation du levier de l’actionneur REMARQUE : 1. LA FLÈCHE SUR LE LEVIER INDIQUE LA DIRECTION DE POUSSÉE DE L’ACTIONNEUR POUR FERMER LA VANNE. 2. L’ORIENTATION À GAUCHE EN OPTION N’EST PAS DISPONIBLE POUR LES VANNES VEE−BALL DE MICRO−NOTCH. E1842...
  • Page 22 Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR Figure 13. Gabarit de centrage en cours d’utilisation et dimension du gabarit 19B8493 GG69067-A E0741 TAILLE DE VANNE, DN TAILLE DE VANNE, NPS Pouces 5,00 2,50 0,20 1,50 6,19 3,25 0,12 1,75 8,50 4,62 0,08 2,00...
  • Page 23: Commande De Pièces Détachées

    à l’aide de la liste des pièces. AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Fisher. N’utiliser en aucun cas des composants non fournis par Emerson Automation Solutions sur une vanne Fisher, car de tels composants annuleraient la garantie, pourraient affecter les performances de la vanne et provoquer des blessures et des dommages matériels.
  • Page 24: Liste Des Pièces Détachées

    If you need a valve body as a replacement part, order by valve 105* Packing Set size, serial number, and desired valve body material. Contact your 106* Anti‐Extrusion Ring (2 req'd) Emerson sales office for assistance. 107* Packing Box Ring   2* Ball 108* Packing Ring (2 req'd)   3...
  • Page 25 Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020 Figure 14. Vue en coupe V200U DN 80 et 100 de Fisher (NPS 3 et 4) GG67035 REMARQUE : LES N° 28, 30, 31, 32, 35, 36 ET 62 NE SONT PAS ILLUSTRÉS.
  • Page 26 Manuel d’instructions Vanne V200U mai 2020 D104548X0FR Figure 15. Vue en coupe V200U DN 150, 200 et 250 de Fisher (NPS 6, 8 et 10) GG67091 REMARQUE : LES N° 28, 30, 31, 32, 35, 36 ET 62 NE SONT PAS ILLUSTRÉS.
  • Page 27 Manuel d’instructions Vanne V200U D104548X0FR mai 2020...
  • Page 28 D104548X0FR Ni Emerson, ni Emerson Automation Solutions, ni aucune de leurs entités affiliées n’assument quelque responsabilité que ce soit quant au choix, à l’utilisation ou à la maintenance d’un quelconque produit. La responsabilité du choix, de l’utilisation et de la maintenance de tout produit incombe uniquement à...

Table des Matières