Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
1
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
2
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
3
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE
EN CAS D'URGENCE
6
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
7
PROGRAMMES D'ENTRETIEN
8
9
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
10
INDEX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chrysler Sebring Convertible 2006

  • Page 1 TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3 SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• COMMENT UTILISER CE GUIDE •...
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Une fois la lecture du guide com- COMMENT UTILISER CE plétée, ce dernier devrait être rangé dans Le présent guide a été rédigé avec la GUIDE votre véhicule à des fins de consultation et collaboration d’ingénieurs et de spécialis- Consultez la table des matières pour trou- y demeurer lors de la vente du véhicule tes.
  • Page 5 INTRODUCTION SERRURE DE CLIGNOTANTS FEUX DE AVERTIS- PÉDALES RÉ- BOUCHE D’AIR DISPOSITIF ESSUIE-GLACE SIÈGE CHAUFFANT ESSUIE-GLACE PORTE DE RETENUE ROUTE SEUR SO- GLABLES DE LA LUNETTE SUPÉRIEURE INTERMITTENT (BASSE TEMPÉRA- COMPLÉMEN- NORE TURE) TAIRE MISE SOUS TEN- FEUX DE BOUCHES D’AIR LÈVE-GLACE CONTRÔLEUR SIÈGE CHAUF-...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde

    INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES NUMÉRO D’IDENTIFICATION CHANGEMENTS/MODIFICATIONS EN GARDE DU VÉHICULE AU VÉHICULE Le manuel contient des AVERTISSE- Le numéro d’identification de votre véhi- MENTS visant à vous rappeler d’éviter cule est indiqué sur une plaquette impri- AVERTISSEMENT ! certaines pratiques pouvant entraîner des mée, visible par le pare-brise, située dans Toutes les modifications apportés à...
  • Page 7: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • Pour déverrouiller les portes ... . . •...
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ceintures de sécurité et femmes enceintes • CONSEILS DE SÉCURITÉ ....• Rallonge de ceinture de sécurité •...
  • Page 9: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Placez le sélecteur en position P (station- Blocage du commutateur d’allumage nement) et assurez-vous que le bouton- de la transmission automatique CLÉS poussoir sur le pommeau du levier de Ce système vous empêche de retirer la vitesses est sorti.
  • Page 10: Antidémarreur Sentry Key - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le dispositif Mobil Speed Pass ANTIDÉMARREUR SENTRY , d’au- conduite du véhicule, cela indique une tres clés à puce et tout autre compo- panne dans le circuit électronique. KEY – SELON L’ÉQUIPEMENT sant se trouvant trop près de la clé de Ce système permet à...
  • Page 11: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE propriétaire. Celle-ci consiste en la pro- 2. Insérez la seconde clé fonctionnelle et 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- grammation d’une clé vierge en fonction tournez-la à la position Marche dans les férences nuisibles. de l’électronique du véhicule.
  • Page 12: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SERRURES DE PORTE Verrouillage électrique des portes Chaque porte avant est équipée d’un con- tacteur de verrouillage situé à l’avant de la AVERTISSEMENT ! poignée. Appuyez sur cette commande Par mesure de sécurité en cas pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE position de déverrouillage une fois pour 4. La pédale d’accélérateur est enfoncée. 3. Appuyez sur le commutateur de ver- déverrouiller seulement la porte du con- rouillage électrique des portes pour ver- Le verrouillage automatique peut être ac- ducteur.
  • Page 14: Télédéverrouillage - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE désactivée dans les réglages program- 1. Appuyez sur le bouton de déverrouil- més en usine. Le verrouillage automatique lage sur la télécommande et maintenez-le à la sortie peut être activé ou désactivé de enfoncé. la manière suivante : 2.
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour verrouiller les portes NOTA : La télécommande peut être pro- Utilisation du bouton d’alarme L’avertisseur sonore se fait entendre une grammée pour ouvrir le coffre immédiate- d’urgence fois et les phares clignotent pour confir- ment (sans avoir à...
  • Page 16 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. À l’aide d’une télécommande déjà pro- Généralités Remplacement des piles de la grammée, appuyez sur le bouton de dé- La télécommande est conforme aux nor- télécommande verrouillage. Maintenez-le enfoncé pen- mes RS-210 d’Industrie Canada et à la Il est recommandé...
  • Page 17: Système Antivol

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour amorcer le système : l’huile naturelle de la peau peut entraîner Alerte de tentative d’effraction leur détérioration. Si vous touchez la pile, Si l’alarme sonne trois fois lorsque vous 1. Retirez la clé du commutateur d’allu- nettoyez-la avec de l’alcool à...
  • Page 18: Avertissement De Sécurité Concernant Le Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisez la clé ou la commande de télédé- Si la clé est dans la position de verrouil- Dispositif d’ouverture d’urgence du verrouillage pour ouvrir le coffre de lage ou hors du commutateur d’allumage, coffre l’extérieur du véhicule. De l’habitacle, on la mention «...
  • Page 19: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE GLACES Toutes les glaces peuvent être activées au baissées, baissez les glaces avant et ar- moyen des commandes situées sur la rière pour atténuer le tremblement. Glaces à commande électrique porte du conducteur. DISPOSITIFS DE RETENUE La glace du côté...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ture de sécurité peut vous sauver la vie et ainsi le risque que vous heurtiez l’intérieur AVERTISSEMENT ! peut aussi atténuer considérablement la du véhicule ou que vous soyez éjecté de gravité des blessures. Certaines des bles- celui-ci.
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une même ceinture ne doit jamais être utilisée pour retenir deux per- sonnes à la fois. En cas de colli- sion, ces personnes pourraient se LANGUETTE heurter mutuellement et se bles- ser gravement. Peu importe la taille des personnes, n’utilisez ja- mais une ceinture à...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est très dangereux de porter la • Un baudrier porté derrière le dos AVERTISSEMENT ! ceinture sous le bras. En cas de ne vous protège pas en cas de col- • Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les lision.
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture tordue perd de son AVERTISSEMENT ! efficacité. En cas de collision, la ceinture pourrait même vous causer Si la ceinture est déchirée ou effilo- des lacérations. Assurez-vous que chée, elle risque de se rompre en la ceinture est bien droite.
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du système de ceintures de sécurité en Système perfectionné de rappel des Le système de rappel perfectionné assurant que la ceinture est ajustée sur ceintures de sécurité (BeltAlert) (BeltAlert) peut être activé ou désactivé l’occupant dès que la collision se produit. Si la ceinture de sécurité...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Vérifiez si le témoin de ceinture Ceintures de sécurité et femmes procurer une rallonge de ceinture de sé- de sécurité s’allume lorsque vous débou- enceintes curité chez votre concessionnaire. Cette clez votre ceinture et s’il s’éteint lorsque Il est recommandé...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dispositif de retenue complémentaire NOTA : Ces sacs gonflables sont confor- • Ne montez aucun accessoire sur (sac gonflable) du conducteur et du mes aux nouvelles normes fédérales qui le dispositif de protection contre passager avant permettent l’utilisation de sacs gonflables l’impact pour les genoux, y com- à...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE gonflables, il est essentiel que les ceintu- fants ») doivent être assis à l’arrière dans 3. Tous les occupants doivent porter leur res de sécurité vous maintiennent en un ensemble de retenue d’enfant ou sur ceinture de sécurité...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • câblage d’interconnexion; • Le module de commande de sac gon- • De graves blessures peuvent ré- flable surveille également si les compo- sulter d’une trop grande proxi- • dispositif de protection des genoux sants électroniques du système sont en mité...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le dispositif de protection contre l’im- de gonflement des sacs sont possibles. AVERTISSEMENT ! Ces niveaux sont déterminés par le pact pour les genoux sert à protéger module de commande de sac gonfla- vos genoux en cas de collision de Si vous ne tenez pas compte du ble, selon la gravité...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs se dégonflent, il est • Il n’est pas recommandé de conduire En cas de collision déclenchant le dé- ploiement des sacs gonflables, vous pour- possible que vous observiez la pré- votre véhicule une fois que les sacs riez expérimenter une ou la totalité...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable (AIRBAG) Entretien de votre dispositif de • En cas de collision, les genoux retenue à sac gonflable ne s’allume pas ou clignote pendant les du conducteur doivent être bien 6 à...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les enfants de douze ans et moins doi- Il existe divers types de dispositifs de 9 kg (20 lb). Les sièges d’enfant vent voyager sur la banquette arrière et retenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un «...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque l’ensemble de retenue d’enfant Voici quelques conseils pour tirer le AVERTISSEMENT ! maximum de votre dispositif de sécu- n’est pas utilisé, assurez-vous qu’il est rité pour enfant : maintenu en place à l’aide de la cein- •...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que l’enfant est assis section Système d’ancrage pour siège inférieurs et les courroies d’attache supé- d’enfant LATCH.) bien droit sur son siège. rieures pour fixer l’ensemble de retenue à la structure même du véhicule. •...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pose d’un ensemble de retenue AVERTISSEMENT ! d’enfant compatible avec le système LATCH N’installez pas d’ensemble de rete- Nous vous recommandons vivement de nue d’enfant à boucles de verrouil- suivre attentivement les directives du fa- lage au centre de la banquette ar- bricant au moment de l’installation de l’en- rière.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE En outre, des ancrages de Vous devez d’abord desserrer les dispo- NOTA : Lorsque vous utilisez le système sangle sont placés derrière sitifs de réglage sur les courroies inférieu- LATCH pour installer un siège d’enfant, chaque position de siège ar- res et sur la courroie d’attache, de ma- assurez-vous que toutes les ceintures de...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE rité. Pour tendre la ceinture, tirez sur le boucle, tournez la boucle autour de AVERTISSEMENT ! baudrier. La pince de serrage maintient la celle-ci et insérez la languette dans la ceinture bien serrée. Cependant, toute boucle de nouveau.
  • Page 38: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Faites passer la courroie d’attache de ou être mis dans une cage retenue au AVERTISSEMENT ! façon à fournir le chemin le plus direct à la siège arrière à l’aide de ceintures de sé- courroie entre l’ancrage et le siège d’en- curité.
  • Page 39: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE De fortes accélérations aux rapports infé- CONSEILS DE SÉCURITÉ l’air frais dans l’habitacle. Réglez le rieurs de la transmission sont nuisibles et ventilateur à haut régime. Gaz d’échappement sont donc à éviter. • Fermez le coffre pendant la conduite L’huile de carter utilisée en usine est un pour éviter que les gaz d’échappement AVERTISSEMENT !
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE En cas de doute concernant l’état de la Dégivreurs roues et la pression des pneus (y compris ceinture ou du rétracteur, remplacez la Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en celle de la roue de secours). ceinture.
  • Page 41: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • FONCTIONNEMENT DE LA CAPOTE ..• POUR OUVRIR ET FERMER LE CAPOT ..• Pour abaisser la capote •...
  • Page 42 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE – • Programmation de la télécommande SELON L’ÉQUIPEMENT ....universelle ......•...
  • Page 43: Fonctionnement De La Capote

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FONCTIONNEMENT DE LA NOTA : Les zones de contact et de ran- MISE EN GARDE ! gement de la capote doivent être bien CAPOTE sèches avant de l’abaisser. Afin d’éviter tout endommagement, immobilisez complètement votre vé- AVERTISSEMENT ! Pour abaisser la capote : hicule et placez le levier sélecteur à...
  • Page 44 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Dégagez la capote de la traverse du NOTA : Le commutateur de capote élec- MISE EN GARDE ! pare-brise en tirant les deux poignées de trique offre deux positions d’encliquetage déverrouillage vers l’arrière jusqu’à ce destinées à...
  • Page 45 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’endommagement de cette dernière et de 1. Retirez la housse de capote et MISE EN GARDE ! ses composants. rangez-la dans le coffre. Vous ne devez installer aucun porte- NOTA : En cas de défaillance du système 2.
  • Page 46 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Installation depuis l’intérieur du 4. Appuyez sur la portion avant de la véhicule housse de capote pour engager le cro- chet et les éléments de retenue en boucle. 1. En position à genoux sur le siège ar- rière, passez le rebord arrière et les re- bords latéraux de la housse de capote SUPPORT...
  • Page 47 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Passez la languette de housse la plus REBORD près de vous dans l’espace situé entre le EXTÉRIEUR dossier de siège et le support du dossier HOUSSE DE de siège. CAPOTE MOULURE REBORD EXTÉRIEUR Rabat de housse de capote 2.
  • Page 48: Caractéristiques De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Retrait de la housse de capote option se trouve parfois dans le porte- RÉTROVISEURS Détachez les rabats de la housse et dé- gobelet du conducteur. Rétroviseur jour et nuit intérieur – gagez le crochet et les éléments de rete- L’appuie-bras/la console centrale com- Offert en option nue en boucle, glissez les languettes du...
  • Page 49 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour réduire gêne causée Rétroviseurs à commande électrique à l’éblouissement, déplacez le petit levier distance sous le rétroviseur à la position de nuit Pour régler les deux rétroviseurs exté- (vers l’arrière du véhicule). Vous devez rieurs, utilisez les commandes situées sur toujours régler le rétroviseur quand il est à...
  • Page 50 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du rétroviseur extérieur – AVERTISSEMENT ! Côté conducteur Réglez le rétroviseur extérieur de façon à Les véhicules et les autres objets en centrer le champ de vision sur la voie que vous voyez dans le rétroviseur de circulation voisine, avec un léger che- convexe droit paraissent plus petits vauchement sur la vue obtenue avec le...
  • Page 51 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges baquets inclinables AVERTISSEMENT ! La manette d’inclinaison est située sur le côté du siège. Pour l’incliner, avancez- • Il est dangereux de régler la posi- vous légèrement vers l’avant, levez la ma- tion de votre siège lorsque le vé- nette, puis reculez à...
  • Page 52 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Support lombaire – Offert en option être réajuster le dossier de siège si la met de chauffer les sièges du conducteur Cette fonction vous permet d’augmenter position du coussin de siège est modifiée. et du passager avant. Les commandes de ou de diminuer le soutien fourni par le chauffage des sièges sont situées sur la support lombaire.
  • Page 53 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour replier le dossier de siège avant 2. Tout en tenant la commande, poussez Appuie-tête réglables vers l’avant : le dossier vers l’avant jusqu’à ce qu’un Les appuie-tête peuvent réduire le risque Tournez le levier de réglage fixé en hau- clic se fasse entendre, puis relâchez la d’un coup de fouet cervical (coup du teur vers l’arrière et repliez le dossier vers...
  • Page 54: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE AVERTISSEMENT ! CAPOT Un capot qui n’est pas totalement Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent verrouillé peut s’ouvrir lorsque le être actionnés. Tirez d’abord le levier véhicule est en mouvement et vous d’ouverture de capot situé...
  • Page 55 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur NOTA : L’éclairage intérieur est doté La lampe de console arrière, les lampes d’une fonction « lampe s’éteignant pro- de lecture/l’éclairage d’accueil et l’éclai- gressivement ». Lorsque les lampes sont rage optionnel sous la porte s’allument mises hors fonction, elles s’éteignent pro- lorsqu’une porte est ouverte et que la gressivement.
  • Page 56 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’intensité lumineuse est dans cette posi- teur kilométrique et de la radio lorsque les Phares, feux de position, éclairage du tion, l’éclairage intérieur ne s’éteint pas. feux de position ou les phares sont allu- tableau de bord més le jour.
  • Page 57 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le bas pour que les lampes d’accueil Feux de jour (Canada seulement) NOTA : Le commutateur active les pha- demeurent éteintes lorsque la porte est Les phares s’allument à faible intensité res antibrouillards seulement si les feux de ouverte.
  • Page 58: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appel de phares ESSUIE-GLACES ET OFF et que les balais ne peuvent pas Vous pouvez attirer l’attention d’un autre revenir à leur position d’arrêt. LAVE-GLACE DU PARE-BRISE automobiliste à l’aide de vos phares en Les essuie-glaces et le lave-glace sont Pour actionner le lave-glace, tirez le levier tirant légèrement la manette multifonction actionnés par un commutateur situé...
  • Page 59: Colonne De Direction Inclinable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’intervalle désiré. L’intervalle peut être ré- AVERTISSEMENT ! glé d’un maximum d’environ 18 secondes à un minimum de 0,5 seconde entre les La perte soudaine de visibilité peut cycles de balayage. causer un accident. Vous pourriez ne plus voir les autres véhicules ni NOTA : L’intervalle entre les cycles de les obstacles.
  • Page 60: Antipatinage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ANTIPATINAGE – SELON NOTA : Le système antipatinage est ac- tivé chaque fois que vous établissez le L’ÉQUIPEMENT contact. Ceci se produit même si vous Pour désactiver le système an- ON (activé) ACCEL (accélération) avez désactivé le système juste avant de tipatinage, appuyez sur le OFF (désactivé) mettre le commutateur d’allumage à...
  • Page 61 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE nant un léger coup sur la pédale de frein, Si vous appuyez une fois sur le bouton AVERTISSEMENT ! en enfonçant le bouton CANCEL ou en RESUME/ACCEL, vous augmentez la vi- appliquant une pression normale de frei- tesse réglée d’environ 3 km/h (2 mi/h).
  • Page 62 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accélération pour dépasser En montée NOTA : La diminution ou l’augmentation Si la vitesse du véhicule chute de 5 km/h de vitesse peut être plus grande lors de la NOTA : Si la vitesse atteinte durant l’ac- (3 mi/h) par rapport à...
  • Page 63: Ouvre-Porte De Garage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pour actionner ces dispositifs à l’aide de AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! la télécommande. L’émetteur-récepteur universel est alimenté à partir de la bat- L’utilisation du régulateur de vi- Une porte de garage en mouvement terie et du circuit de charge du véhicule. tesse peut être dangereuse si le peut causer des blessures à...
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de la télécommande NOTA : Il n’est pas nécessaire d’effectuer AVERTISSEMENT ! universelle l’étape 2 pour programmer d’autres télé- Pour obtenir de meilleurs résultats, instal- commandes portatives. Votre porte de garage ou grille lez une nouvelle pile dans la télécom- d’entrée motorisée s’ouvre et se 3.
  • Page 65 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. À l’aide de vos deux mains, appuyez NOTA : Si vous ne réussissez pas à Pour vérifier si votre dispositif est protégé sur le bouton de la télécommande porta- programmer votre télécommande uni- par un système de « codes de sécurité tive et sur le bouton de votre choix de verselle avec le signal de votre télé- multiples »...
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1. Localisez le bouton de programmation ouvre-portes de garage pourraient exiger Continuez d’appuyer sur le bouton de du moteur de l’ouvre-porte de garage. que vous recommenciez cette procédure l’émetteur-récepteur universel et de le te- L’emplacement exact et la couleur du une troisième fois pour terminer la pro- nir enfoncé...
  • Page 67 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctionnement 3. Appuyez sur le bouton de la télécom- 1. Cet appareil ne doit pas causer d’inter- Enfoncez le bouton désiré de l’émetteur- mande portative et maintenez-le enfoncé. férences nuisibles. récepteur universel et maintenez-le en- 4. Le témoin de l’émetteur-récepteur uni- 2.
  • Page 68: Prise De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISE DE COURANT • Si vous avez utilisé des acces- MISE EN GARDE ! La prise d’alimentation est située au milieu Utilisation des prises d’alimenta- soires à consommation d’énergie et au bas du tableau de bord. Une tion lorsque le moteur est coupé...
  • Page 69: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • INSTRUMENTS ET COMMANDES ... . • CODE DE VENTE RAZ – RADIO AM/FM • GROUPE D’INSTRUMENTS DE SÉRIE ..STÉRÉO AVEC LECTEUR DE CASSETTE, •...
  • Page 70 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • RW (rembobinage) ....• Touche SCAN (balayage) – Mode radio ..•...
  • Page 71 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Changements de modes ....• Antenne de radio satellite ....•...
  • Page 72: Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Désembueur de glace latérale 5. Sac gonflable du passager 9. Régulation automatique de la température 2. Bouche d’aération 6. Rétroviseur à commande électrique à distance 10. Radio 3. Bloc d’instruments 7. Bouton d’ouverture à distance du coffre 11.
  • Page 73: Groupe D'instruments De Série

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS DE SÉRIE...
  • Page 74: Groupe D'instruments De Luxe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS DE LUXE...
  • Page 75: Groupe D'instruments - Modèle Gtc

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – MODÈLE GTC...
  • Page 76: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • le commutateur du système antipati- 3. Témoin de régulateur de vitesse – DESCRIPTION DU GROUPE nage a été utilisé pour désactiver le Selon l’équipement D’INSTRUMENTS système; Ce témoin indique que le régulateur de 1. Indicateur de niveau de carburant vitesse est activé.
  • Page 77 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1 000) dans chaque gamme de vitesses. d’ampoule lors de l’établissement du con- présent manuel). Si l’ampoule ne s’allume Relâchez l’accélérateur avant d’atteindre tact. Si le témoin reste allumé ou s’allume pas quand la clé fait passer le commuta- la zone rouge (plus de 6 500 tr/min).
  • Page 78 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 11. Témoin des phares antibrouillards 15. Totalisateur général ou partiel Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors – Selon l’équipement fonction. car ce dernier ajoute de la cha- Le compteur kilométrique indique la dis- Ce témoin indique que les phares leur dans le circuit de refroidissement.
  • Page 79 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le bouton et maintenez-le enfoncé pen- che et peut rester allumé pendant plu- S’il s’allume pendant la conduite, arrêtez dant au moins ⁄ seconde pour remettre le sieurs secondes. Si le témoin ne s’allume le véhicule et le moteur dès que possible. totalisateur partiel à...
  • Page 80 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le frein de stationnement n’est pas serré rage devrait s’activer. Si le témoin ne ceinture, un avertisseur sonore retentit. et que le témoin reste allumé, faites ins- s’allume pas, faites vérifier le système par Après le délai de vérification des ampou- pecter le circuit de freinage dès que pos- un concessionnaire autorisé.
  • Page 81 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 21. Témoin de bas niveau de AFFICHAGE DE LA Boutons de commande carburant BOUSSOLE, DE LA Bouton STEP (étape) Lorsque le niveau de carburant TEMPÉRATURE ET DE Utilisez ce bouton pour choisir l’une des descend à...
  • Page 82 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : L’écran doit afficher l’une des Cet affichage ne peut pas être remis à AVERTISSEMENT ! conditions de parcours ci-dessus pour zéro. que vous puissiez réinitialiser une (ou Même si l’affichage indique quel- Consommation de carburant actuelle l’ensemble) de ces conditions.
  • Page 83 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD voies de chemins de fer, etc. pour effec- Étalonnage manuel de la boussole Déclinaison magnétique de la tuer un étalonnage approprié de la bous- L’étalonnage de la boussole peut égale- boussole sole. ment être demandé. Pour effectuer un La déclinaison magnétique est la diffé- étalonnage manuel de la boussole, utili- rence entre le nord magnétique et le nord...
  • Page 84: Montre Numérique Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’affiche. Attendez environ 5 secondes. Si la température extérieure est de moins minutes n’a pas été sélectionné au préa- L’ordinateur de bord met en mémoire cette de -40 °C (-40 °F), l’affichage indiquera lable, le mode activé auparavant, lecteur déclinaison magnétique et la boussole -40 °C.
  • Page 85: Renseignements Généraux Sur La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RENSEIGNEMENTS FM, représentant la modulation de fré- la variation des fréquences, les interféren- quence, où la fréquence des ondes diffu- ces causées par des variations d’ampli- GÉNÉRAUX SUR LA RADIO sées varie pour transmettre le son. tude peuvent être filtrées, pour ne laisser Signaux de radiodiffusion qu’un signal de réception relativement dé-...
  • Page 86 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation de la radio la touche pour les fréquences inférieures. fonctions telles que le nom du service (PS) Si vous maintenez la touche enfoncée, la et le type d’émission (PTY). Les radiodif- NOTA : Le commutateur d’allumage recherche de stations se poursuit jusqu’à...
  • Page 87 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Actionnez la touche PTY pour sélectionner Si vous appuyez sur un bouton préréglé Type d’émission Affichage un des types d’émission suivants : alors que vous êtes en mode PTY (type Rock Rock d’émission), ce dernier est désactivé et la Type d’émission Affichage Musique douce...
  • Page 88 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton FADE (équilibre avant-arrière) Touche SCAN (balayage) les cinq secondes qui suivent l’enfonce- La commande d’équilibrage avant-arrière Lorsque vous appuyez sur la touche ment de la touche SET, la station continue permet de répartir le son entre les haut- SCAN, le syntonisateur recherche la sta- à...
  • Page 89 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation du lecteur de Appuyez sur la touche SEEK une fois pour TAPE EJECT (éjection de la cassette) cassette avancer d’une sélection, deux fois pour Appuyez sur la touche EJT et la cassette Insérez une cassette dans le lecteur, côté deux sélections, et ainsi de suite.
  • Page 90 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Dégagement du galet-presseur * Réducteur de bruit « Dolby » fabriqué n’acceptera qu’un seul CD à la fois. Insé- Si l’allumage est coupé ou le bouton ON/ sous licence de Dolby Laboratories Licen- rez délicatement un disque compact dans OFF (marche-arrêt) pressé, le galet- sing Corporation.
  • Page 91 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tiré dans le lecteur et l’affichage indique rechargé. Le mode radio continue cepen- Enfoncez la touche TUNE FF (avance ra- l’heure en cours. Si vous insérez un dant d’être affiché. pide) pour avancer rapidement entre les disque alors que le commutateur d’allu- pistes.
  • Page 92 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’afficheront ensuite durant cinq secon- Commandes du changeur CD – Selon piste sur le même disque. Le symbole des. L’indicatif et le numéro de station l’équipement SEEK apparaîtra à l’écran. seront ainsi affichés jusqu’à ce que vous Cette radio est compatible avec les chan- Touches d’avance rapide et de retour activiez une fonction.
  • Page 93 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • condensation d’eau sur les dispositifs n’endommagent pas le disque ou le lec- Fonctionnement de l’autoradio teur et la lecture se rétablit automatique- optiques. Bouton de commande d’alimentation ment. CODE DE VENTE RBB – et de volume Les messages d’avertissement suivants, Appuyez sur la commande ON/VOL pour RADIO AM/FM STÉRÉO AVEC...
  • Page 94 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque la chaîne audio est mise en fonc- Touche TUNE (syntonisation) Vous pouvez ajouter une seconde station tion, le niveau du volume est le même que Enfoncez la portion supérieure ou infé- à chaque touche simplement en reprenant celui qui a été...
  • Page 95 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la touche AUDIO et la men- Appuyez à nouveau sur la touche AUDIO Touche SCAN (balayage) – Mode radio tion BASS (graves) s’affichera. Pour aug- ou attendez cinq secondes pour quitter le Lorsque vous appuyez sur la touche menter la tonalité...
  • Page 96 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Recherche de pièces musicales Recherche sélective de plages Bouton SCAN (mode cassette) Le mode de recherche de plages musica- musicales Appuyez cette touche pendant les est lancé lorsque vous appuyez sur la Appuyez sur la portion supérieure ou infé- l’écoute d’une cassette pour passer à...
  • Page 97 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commandes du changeur CD – Selon Touche SEEK (recherche) Touche SCAN (balayage) – Mode CD l’équipement Appuyez sur la touche SEEK, vers le haut Appuyez sur cette touche pour écouter Cette radio est compatible avec les chan- ou vers le bas, pour sélectionner une autre chaque sélection pendant 10 secondes.
  • Page 98 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La lecture est interrompue lorsque ce CODE DE VENTE RBK – Fonctionnement de l’autoradio symbole apparaît. La lecture reprend lors- RADIO AM/FM STÉRÉO AVEC Bouton de commande d’alimentation que la température de fonctionnement at- LECTEUR DE CD ET et de volume teint un niveau adéquat ou qu’un autre COMMANDES POUR...
  • Page 99 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vous maintenez la touche enfoncée, vous vous ne sélectionnez pas de touche dans Appuyez sur la touche AUDIO et la men- sauterez les stations sans interruption, et les cinq secondes qui suivent l’enfonce- tion BASS (graves) s’affichera. Pour aug- ce, tant que vous n’aurez pas relâché...
  • Page 100 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez à nouveau sur la touche AUDIO 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’inter- Insertion d’un disque compact ou attendez cinq secondes pour quitter le férences nuisibles. mode de réglage des tonalités et de MISE EN GARDE ! 2.
  • Page 101 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SEEK (recherche) Touche FF/TUNE/RW (avance rapide, satellite (selon l’équipement). Lorsque Appuyez sur la portion supérieure de la syntonisation, retour en arrière) vous sélectionnez la radio satellite (selon touche SEEK pour passer à la piste sui- Appuyez sur la touche FF (avance rapide) l’équipement), la mention «...
  • Page 102 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche MODE La sortie audio peut être entendue lorsque Les messages d’avertissement suivants, Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce vous activez l’avance rapide ou le retour qui sont destinés à protéger votre lecteur que l’information relative au disque com- en arrière.
  • Page 103: Changeur Pour 6 Cd - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE VENTE RB1 – RADIO NOTA : Vous ne pourrez utiliser à la fois le système de navigation et le lecteur de STÉRÉO AM/FM AVEC disques compacts si votre véhicule n’est DVD/DISPOSITIF D’AIDE À LA pas muni d’un changeur de disques.
  • Page 104 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Insérez le disque dans la fente lorsque Touche SEEK (recherche) Touche de programmation 1 le témoin du bouton choisi clignote et que Appuyez sur la portion supérieure de Appuyez sur cette touche pour écouter le les voyants de chaque côté...
  • Page 105: Radio Satellite - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le mode radio est sélectionné si vous Touche de programmation 5 Fonctionnement du changeur de Appuyez sur cette touche pour écouter le appuyez sur la touche AM/FM pendant disques compacts lorsque le disque précédent. la lecture d’une cassette ou d’un disque commutateur d’allumage est à...
  • Page 106 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Activation du système Accès ESN/SID avec radios RBB, RAH Accès ESN/SID avec radios RBP, RBU, Pour activer le service de radio satellite et RBK RAZ, RB1 et RBQ Sirius, composez le numéro sans frais Alors que l’autoradio est éteinte et que le Alors que l’autoradio est éteinte et que le 1 888 539-7474, ou visitez le site Web de commutateur d’allumage est en position...
  • Page 107 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélection du mode satellite avec sation) pour rechercher la station sui- taines stations, adressez-vous au service radios RBP, RBU, RAZ, RB1 et RBQ vante. Appuyez sur la portion supérieure à la clientèle de Sirius en composant le Appuyez plusieurs fois sur le bou- du bouton pour chercher parmi les fré- 1 888 539-7474.
  • Page 108: Télécommande De La Chaîne Stéréo - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La conduite sous un grand pont ou le dans les cinq secondes. Vous entendrez Antenne de radio satellite la station sélectionnée pendant sept se- Pour obtenir une réception optimale de long d’édifices très élevés peut causer condes avant que la radio ne passe à...
  • Page 109 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La commande gauche est également de Lecteur de cassette type à bascule avec un bouton-poussoir Lorsque vous appuyez sur la portion su- au centre. La fonction de cette commande périeure de la commande, le lecteur de varie selon le mode dans lequel se trouve cassette passe à...
  • Page 110: Entretien Du Lecteur De Cassette Et Des Cassettes

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lecteur de CD – Un seul disque dans passe à la piste suivante sur le disque 1. N’utilisez pas de cassettes d’une durée l’autoradio compact. Lorsque vous appuyez une fois supérieure à celle du format C-90, sinon la Lorsque vous appuyez sur la portion su- sur la portion inférieure, le lecteur CD qualité...
  • Page 111: Entretien Des Disques Compacts

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD saletés provenant de la bande peuvent l’aide d’une seule cassette de nettoyage 6. N’exposez pas le disque directement s’accumuler sur la tête de lecture ainsi de type HUMIDE, tous les dépôts accu- aux rayons du soleil. que sur l’axe du galet d’entraînement cha- mulés.
  • Page 112: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD supprimé en déplaçant l’antenne du télé- sence de diverses conditions climatiques. MISE EN GARDE ! phone cellulaire. Cette situation n’est pas Appuyez sur la touche AUTO et choisis- dommageable pour votre autoradio. Si, sez votre réglage de niveau de confort. Le Ne déposez aucun objet sur ces après avoir repositionné...
  • Page 113 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le mode affiché peut changer Commande AUTO (automatique) choisi. Tous les réglages de confort sont lorsque le système est en mode automa- Appuyez sur la portion supérieure de la automatiques, même les réglages Hi et tique (Auto).
  • Page 114 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque le compresseur est hors fonction Vous pouvez contrôler la recirculation ma- de bord. Ces bouches peuvent être ré- et que la température est réglée à la nuellement seulement dans les modes glées pour orienter la circulation de l’air. position Lo, l’air qui pénètre dans le véhi- Panel (tableau de bord), Floor (plancher) Ce mode n’est pas recommandé...
  • Page 115 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Position Deux niveaux pictogramme ambre du dégivreur s’al- MISE EN GARDE ! L’air sort par les bouches d’aération lume lorsque ce dernier est en fonction. du tableau de bord et du plancher. Pour éviter d’endommager les con- NOTA : Dans ce mode, le compresseur Ce mode n’est pas recommandé...
  • Page 116 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : N’utilisez pas le mode de recircu- gent l’air vers les glaces latérales dans pas obstruée. Des feuilles, de la neige, lation de l’air dans ces conditions, car les tous les modes, sauf Panel ou Panel Re- etc.
  • Page 117 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Conseils d’utilisation (réglage automatique de température seulement) CONDITIONS CLIMATIQUES RÉGLAGE DES COMMANDES Ouvrez les glaces, démarrez le véhicule, réglez le sélecteur de mode à la position Tableau de bord ou Deux niveaux , puis activez la IL FAIT CHAUD ET L’HABITACLE DU VÉHICULE EST TRÈS CHAUD climatisation.
  • Page 118 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Si le système est en mode AUTO rigène qui ne détruit pas la couche tion d’air, climatisation à travers le tableau et si la commande du ventilateur se trouve d’ozone de la haute atmosphère. de bord ou climatisation à...
  • Page 119 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Position Recirculation – • Position Tableau de bord – au condenseur, diminuant ainsi le rende- ment du climatiseur. Climatisation Climatisation L’air intérieur qui recircule est L’air de l’extérieur circule à travers Commande de température refroidi et propulsé...
  • Page 120: Mode Mixte

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Dégivrage NOTA : Pour que vous puissiez bénéfi- Dégivreur de lunette cier d’un confort accru, le système permet L’air sort des bouches de dégi- Le bouton du dégivreur de lunette une légère différence de température en- vrage situées à...
  • Page 121 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des glaces latérales lorsque le système NOTA : N’utilisez pas le mode de recircu- que le moteur se réchauffe, utilisez le est en mode de climatisation à deux ni- lation d’air dans ces conditions : il empê- mode de dégivrage pour diriger l’air froid veaux.
  • Page 122 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Conseils d’utilisation (climatisation manuelle seulement) CONDITIONS CLIMATIQUES RÉGLAGE DES COMMANDES IL FAIT CHAUD ET L’HABITACLE DU VÉHICULE Baissez les glaces, démarrez le moteur et réglez le sélecteur de mode à la position de climatisation par le tableau de bord ou de climatisation à...
  • Page 123 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ENLEVEZ LES FEUILLES, ETC. Arrivée d’air de l’extérieur Assurez-vous que la prise d’air, située directement à l’avant du pare-brise, est exempte de glace, de gadoue, de neige ou de toute autre obstruction telle que des feuilles.
  • Page 125: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • SYSTÈME ANTIPATINAGE – SELON ... . • Boîte-pont automatique ....L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 126 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Recommandations concernant la permutation • TRACTION DE REMORQUE ....• Terminologie du remorquage ... . des pneus .
  • Page 127: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Démarrage normal AVERTISSEMENT ! Le démarrage normal d’un moteur chaud Avant de démarrer le moteur, ajustez votre ou froid s’effectue sans qu’il soit néces- siège, ajustez les rétroviseurs intérieurs et Ne laissez jamais des enfants ou saire de pomper ou d’enfoncer l’accéléra- extérieurs, et bouclez votre ceinture de des animaux dans un véhicule sta-...
  • Page 128 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par temps extrêmement froid AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! (au-dessous de -29 °C [-20 °F]) Pour faciliter le démarrage du moteur à de N’essayez jamais de faire démarrer Il ne faut pas essayer de faire dé- telles températures, il est recommandé...
  • Page 129: Chauffe-Batterie Et Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Le régime de ralenti diminue automatique- ment à mesure que le moteur se ré- Pour éviter d’endommager le dé- N’oubliez pas de débrancher le cor- chauffe. Lorsque la température ambiante marreur, ne lancez pas le moteur don avant de prendre le volant.
  • Page 130 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour déplacer le levier de vites- • Ne passez à la position P (station- AVERTISSEMENT ! ses en position P (stationne- nement) que lorsque le véhicule ment), enfoncez le bouton de ce est complètement immobilisé. Les personnes se trouvant à bord du véhicule ou aux alentours de dernier et déplacez le levier fer- •...
  • Page 131 DÉMARRAGE ET CONDUITE de levier est sorti. Le dispositif empêche et la précision des changements de vites- AVERTISSEMENT ! également le levier de vitesses de sortir ses se rétablit après quelques cycles de la position P (stationnement), à moins d’utilisation. Il est dangereux de déplacer le le- que la clé...
  • Page 132 DÉMARRAGE ET CONDUITE Immobilisez le véhicule et passez à la Gammes de vitesses pour boîte-pont AVERTISSEMENT ! position P (stationnement). automatique à quatre rapports Il NE FAUT PAS emballer le moteur au Votre véhicule risque de se déplacer Tournez la clé à la position Antivol, puis moment de faire passer le sélecteur de la inopinément et d’infliger des bles- redémarrez le moteur.
  • Page 133 DÉMARRAGE ET CONDUITE rieurs et supérieurs tout en réduisant la 48 km/h (34 à 30 mi/h). Ceci procure un AVERTISSEMENT ! consommation de carburant de façon im- frein moteur de deuxième rapport à des portante. vitesses inférieures à 48 km/h (30 mi/h). N’utilisez jamais la position P (sta- tionnement) pour remplacer le frein Lorsque de fréquents changements de...
  • Page 134: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Quand vous stationnez en pente, il est AVERTISSEMENT ! important de serrer le frein de stationne- BOUTON DU LEVIER ment avant de placer le levier de vitesses N’utilisez jamais la position P (sta- à la position P (stationnement), sinon il tionnement) avec une transmission pourrait s’avérer difficile de sortir le levier automatique en guise de frein de...
  • Page 135: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CIRCUIT DE FREINAGE Si un des deux systèmes hydrauliques AVERTISSEMENT ! perd sa capacité de freinage normale, le Votre véhicule est équipé de freins assis- deuxième système fonctionnera toujours, • Il est dangereux de laisser des tés (équipement de série). Si les servo- mais avec un peu moins de capacité...
  • Page 136: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Les roues et les pneus doivent tous être • Il ne faut jamais abuser des capa- AVERTISSEMENT ! de même dimension. Les pneus doivent cités du système ABS en adoptant être correctement gonflés pour que • Le système ABS ne peut permet- un style de conduite insouciant l’ordinateur des freins antiblocage puisse tre à...
  • Page 137: Système Antipatinage - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME ANTIPATINAGE – Un bouton-poussoir situé sur le dessus de NOTA : En cas d’utilisation intensive et la colonne de direction met le système prolongée du système antipatinage, ce SELON L’ÉQUIPEMENT antipatinage en fonction ou hors fonction. dernier peut se désactiver, provoquant Le système antipatinage améliorera l’ac- alors l’activation du témoin du système...
  • Page 138: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE INFORMATION CONCERNANT est moulée dans le flanc des pneus utilisée pour les pneus P-Metric à part P-Metric devant la référence dimen- le fait que ce sont les lettres « LT » qui LA SÉCURITÉ DES PNEUS sionnelle. Exemple : P215/65R15 95H. sont moulées dans le flanc des pneus Inscriptions sur les pneus avant la référence.
  • Page 139 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ... rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 140 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Index de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut transporter. H = Symbole de vitesse – Le symbole « A » indique la gamme des vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à...
  • Page 141 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) pneus dont le flanc est blanc d’un côté, le tion peut se trouver sur le bord extérieur Le numéro d’identification du pneu est numéro d’identification complet du pneu, du flanc du pneu tel que ce dernier a été inscrit sur un côté...
  • Page 142 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus Chargement et la charge La charge maximale appliquée sur les Emplacement de l’étiquette des pneus pneus par votre véhicule ne doit pas dé- passer la capacité de transport de charge NOTA : La pression adéquate de gon- des pneus de ce dernier.
  • Page 143 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour déterminer les conditions de charge 4. Le résultat correspond à la capacité de NOTA : Le tableau suivant contient des maximale de votre véhicule, repérez charge des bagages que le véhicule peut exemples de calcul de la charge totale et l’énoncé...
  • Page 144 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 145: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Sécurité – • Une pression des pneus trop fai- AVERTISSEMENT ! ble ou trop élevée peut nuire à la AVERTISSEMENT ! conduite du véhicule et causer une Il est dangereux de surcharger les pneus. La surcharge des pneus défaillance subite des pneus qui Des pneus mal gonflés peuvent être peut entraîner leur défaillance, nuire...
  • Page 146 DÉMARRAGE ET CONDUITE accroît la résistance au roulement et fait MISE EN GARDE ! augmenter la consommation de carbu- rant. Après avoir vérifié ou corrigé la pression des pneus, remettez tou- 3. Confort et stabilité – jours en place le bouchon de la Lorsque les pneus sont gonflés à...
  • Page 147 DÉMARRAGE ET CONDUITE la pression des pneus varie avec les Pression des pneus pour conduite à AVERTISSEMENT ! changements de température. vitesse élevée Le constructeur vous conseille de con- Il est dangereux de conduire à haute La pression de gonflage des pneus duire aux vitesses réglementaires indi- vitesse lorsque le véhicule est change d’environ 1 lb/po...
  • Page 148 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Roue de secours compacte – Selon AVERTISSEMENT ! l’équipement AVERTISSEMENT ! La roue de secours compacte sert uni- Utilisez la roue de secours tempo- quement pour les situations temporaires raire en cas d’urgence seulement. La combinaison de pneus à car- d’urgence avec des pneus radiaux.
  • Page 149 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’installez pas plus d’un pneu ou d’une limité altère la tenue de route du véhicule. Patinage des roues roue de secours compact à la fois sur Puisque ce pneu n’est pas identique aux Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la votre véhicule.
  • Page 150 DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure Durée utile des pneus Pneus de rechange Les pneus de série de votre véhicule sont La durée utile d’un pneu est liée à diffé- Les pneus dont votre véhicule est chaussé dotés d’indicateurs d’usure de la bande rents facteurs, qui comprennent notam- assurent l’équilibre de plusieurs éléments.
  • Page 151 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’utilisez jamais de pneus avec AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! un index ou une capacité de • Respectez les spécifications de charge inférieurs ou autres que Le remplacement des pneus d’ori- votre véhicule quant au choix des ceux pneus montés...
  • Page 152: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Une mauvaise géométrie des roues Si vous devez monter des pneus d’hiver, Vous pouvez minimiser cette inégalité n’entraîne pas de vibrations du véhicule, choisissez des dimensions et un type d’usure en procédant à la permutation des mais il est possible que celles-ci soient équivalents à...
  • Page 153: Auto/Stick - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ci-dessus illustre la méthode de permuta- temps froid sur chaussée glissante, en passage à un rapport supérieur ou infé- tion « croisée vers l’avant » recomman- conduite dans des régions montagneu- rieur soit choisi. dée. ses, pendant la traction de remorque, etc. Utilisation de la boîte Auto/Stick SÉQUENCE DE PERMUTATION DES PNEUS La position Auto/Stick se trouve juste sous...
  • Page 154: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Elle ne tient pas compte des rétrogra- La rétrogradation à partir du troisième naire de haute qualité d’un indice dations du troisième au deuxième rap- rapport désactive le régulateur de vi- d’octane de 87. L’utilisation d’un supercar- port à...
  • Page 155 DÉMARRAGE ET CONDUITE Plus de 40 constructeurs automobiles longent la durée de vie du moteur et des Le constructeur n’est pas responsable dans le monde ont participé à l’élabora- composants du circuit d’alimentation. des problèmes qui découlent de l’utilisa- tion de la Charte universelle sur l’essence tion de mélanges méthanol-essence.
  • Page 156 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La loi fédérale interdit l’utilisation d’es- Au Canada, la concentration maximale en NOTA : Toute modification intentionnelle MMT permise est supérieure à celle auto- sence contenant du plomb. L’utilisation du système antipollution est condamnée risée aux États-Unis. Il est donc encore d’essence contenant du plomb peut par la loi et passible de poursuites judi- plus important de s’assurer de l’absence...
  • Page 157: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE devez vous immobiliser dans un es- AJOUT DE CARBURANT MISE EN GARDE ! pace ouvert et si le moteur fonctionne Bouchon de remplissage du réservoir pendant plus de quelques minutes, ré- Pour éviter les débordements et les de carburant (bouchon du réservoir glez le système de ventilation pour faire remplissages excessifs, ne «...
  • Page 158: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE d’un réservoir portatif, assurez-vous qu’il avant de tracter une remorque, afin de le • Vous risquez de causer un incen- comporte un embout souple assez long faire dans des conditions aussi efficaces et die si vous remplissez de carbu- pour ouvrir le clapet.
  • Page 159 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids brut de la remorque (PBR) Poids nominal brut sur l’essieu Poids sur l’attelage Le poids brut de la remorque (PBR) cor- (PNBE) s’agit force descendante respond au poids de la remorque, auquel Le poids nominal brut sur l’essieu repré- qu’exerce la remorque sur la boule de est ajouté...
  • Page 160 DÉMARRAGE ET CONDUITE Attelage porteur qui relient les barres de torsion au châssis Classification des attelages de re- L’attelage porteur supporte le poids de la de la remorque. morque remorque, comme s’il s’agissait de baga- Classe Poids brut maximal Classification des attelages ges placés sur la boule de remorquage ou de la remorque de remorque...
  • Page 161 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids nominal brut maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur/transmission Surface frontale Poids brut maximal de la remor- Poids maximal sur l’attelage (remarque 1) 2,4 L, automatique/...
  • Page 162 DÉMARRAGE ET CONDUITE • le poids de tout autre chargement ou (150 lb) et obligatoire s’il est supérieur à nal brut sur l’essieu (PNBE) et le poids équipement se trouvant dans ou sur 136 kg (300 lb). nominal brut combiné (PNBC). votre véhicule;...
  • Page 163 DÉMARRAGE ET CONDUITE jamais votre véhicule ou la remorque. marche arrière. Bloquez toujours les Exigences de remorquage – Pneus Une surcharge peut causer une perte roues de la remorque ou placez-y une − Ne tractez pas de remorque lorsque de la maîtrise, un manque de perfor- cale pour éviter son déplacement.
  • Page 164 DÉMARRAGE ET CONDUITE manuel pour connaître les méthodes à commande électronique. Un tel dis- AVERTISSEMENT ! d’inspection appropriées. positif n’est pas requis si la remorque est munie d’un système de freinage Ne raccordez jamais le système de − Consultez la rubrique sur les pneus de hydraulique.
  • Page 165 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’ensemble attelage de remorque peut Conseils pour le remorquage – BATTERIE comprendre un faisceau de câblage à 4 et Transmission automatique FEUX DE JOUR à 7 broches. Utilisez toujours un faisceau Le rapport « D » (marche avant) peut être FEUX DE RECUL de câblage et un connecteur approuvés sélectionné...
  • Page 166: Carburant Mixte

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Vérifiez l’huile de la transmission Conseils pour le remorquage – Circuit CARBURANT MIXTE – automatique avant toute traction de remor- de refroidissement (moteurs 2,7 L avec boîte que. Vous pouvez réduire les risques de sur- automatique uniquement) chauffe du moteur et de la transmission en Conseils pour le remorquage –...
  • Page 167 DÉMARRAGE ET CONDUITE • ne pas le faire lorsque la jauge de MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! carburant indique un niveau de rem- plissage inférieur au quart du réservoir; Seuls les véhicules qui possèdent Les vapeurs d’éthanol sont extrê- l’étiquette mentionnée ci-dessus...
  • Page 168 DÉMARRAGE ET CONDUITE Choix d’une huile moteur DaimlerChrysler déconseille vivement L’huile moteur 5W-30 utilisée pour votre Pour assurer le rendement et la protection l’utilisation de quelque additif que ce soit véhicule à l’usine respecte les exigences de votre véhicule, utilisez seulement des (autre que les colorants de détection de relatives à...
  • Page 169 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage Pièces de rechange Entretien Les caractéristiques du carburant E-85 le Plusieurs des composants de votre véhi- Si vous utilisez du carburant E-85, rendent impropre à l’utilisation lorsque la cule à carburant mixte sont conçus pour reportez-vous au Programme d’entretien B température ambiante chute en dessous s’adapter à...
  • Page 171: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• Accélération ..... . . •...
  • Page 172: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE • En ville – Lorsque vous vous arrêtez, MULTICLIGNOTANTS Évitez d’utiliser ce dispositif d’urgence lorsque le véhicule est en mouvement. Ne mettez la transmission au point mort, D’URGENCE l’utilisez que lorsque votre véhicule est en sans appuyer sur l’accélérateur. panne et représente un danger pour la NOTA : Vous pouvez prendre certaines sécurité...
  • Page 173: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! ET REMPLACEMENT D’UN La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud PNEU dissement à haute température peut est dangereux. Vous et vos passa- endommager votre véhicule.
  • Page 174 EN CAS D’URGENCE • Actionnez les multiclignotants d’ur- HOUSSE POUR ROUE • N’essayez pas de changer un DE SECOURS gence et stationnez le véhicule sur une pneu qui se trouve du côté du surface plane et ferme. véhicule qui est exposé à la cir- SUPPORT DE HOUSSE (OFFERT EN OPTION) culation.
  • Page 175 EN CAS D’URGENCE 2. Sortez la roue de secours, le cric à 4. Tournez la vis du cric dans le sens des parallélogramme et la clé à écrous de leur aiguilles d’une montre pour enclencher espace de rangement. fermement la selle du cric dans la zone de soulèvement de la bride du bas de caisse.
  • Page 176 EN CAS D’URGENCE HAUT CENTREZ LE CRIC DANS CENTREZ LE CRIC ENTRE LES L’ENCOCHE EN « V » PATTES DE SOUTIEN AVANT ARRIÈRE LE SOUTIEN DE LA SELLE DU CRIC DOIT ÊTRE PLACÉ DIRECTEMENT SOUS LA BRIDE DU BAS DE CAISSE Emplacements d’insertion du cric...
  • Page 177 EN CAS D’URGENCE 11. Rangez la roue crevée, le cric et les NOTA : Lorsque vous remettez le couvre- AVERTISSEMENT ! outils. moyeu en place, vous devez aligner l’encoche de l’enjoliveur avec le premier Plus la roue est loin du sol, moins le rayon, situé...
  • Page 178: Directives De Démarrage D'appoint Lorsque La Batterie Est Faible

    EN CAS D’URGENCE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE en contact. Serrez le frein de stationne- • Prenez garde au ventilateur de re- ment, sélectionnez la position P (station- D’APPOINT LORSQUE LA froidissement du radiateur lorsque nement) dans le cas d’une boîte-pont au- le capot est levé.
  • Page 179 EN CAS D’URGENCE Par temps froid, lorsque les tempé- MISE À LA MASSE DU MOTEUR AVERTISSEMENT ! ratures se situent sous le point de congélation, l’électrolyte d’une bat- Toute procédure autre que celle dé- terie déchargée peut geler. La bat- crite ci-dessus pourrait causer : terie pourrait se fendre ou exploser des blessures causées par le...
  • Page 180: Conduite Sur Chaussée Glissante

    EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Le liquide de batterie est une solu- Les bornes de batterie, les cosses Il est dangereux d’accélérer rapide- tion acide corrosive. Évitez tout et les accessoires connexes con- ment sur des surfaces glissantes. contact de ce liquide avec les yeux, tiennent du plomb et des composés Une traction inégale peut soudaine-...
  • Page 181: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE qu’une telle situation se produise, prenez POUR DÉGAGER UN MISE EN GARDE ! les précautions suivantes : VÉHICULE COINCÉ Ne laissez pas le moteur s’emballer Si votre véhicule est équipé du système 1. Ralentissez durant les averses abon- et ne faites pas patiner les roues antipatinage, désactivez-le avant d’essa- dantes ou lorsque les routes sont recou-...
  • Page 182 EN CAS D’URGENCE par l’arrière est la seule méthode possible, POUR REMORQUER CE MISE EN GARDE ! un diabolo devrait être utilisé à l’avant du VÉHICULE DERRIÈRE UN véhicule. Si le véhicule remorqué a besoin de AUTRE (Remorquage à plat sa direction, la clé...
  • Page 183: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • MOTEUR 2,4 L ..... . . • Tuyaux du circuit d’alimentation en • MOTEUR 2,7 L ..... . . carburant .
  • Page 184 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Remplacement des ampoules des phares • Réglage des phares ....• LIQUIDES ET CONTENANCES ... . . antibrouillards .
  • Page 185 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MOTEUR 2,4 L JAUGE DE LA TRANSMISSION LIQUIDE POUR FREINS BOUCHON DE REMPLISSAGE DU VASE REMPLISSAGE D’HUILE BOUCHON DE RADIATEUR JAUGE D’HUILE MOTEUR D’EXPANSION MOTEUR LIQUIDE LAVE-GLACE LIQUIDE DE LA DIRECTION ASSISTÉE FILTRE À AIR CENTRALE DE SERVITUDES Compartiment moteur 2,4 L...
  • Page 186 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MOTEUR 2,7 L RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE JAUGE DE LA TRANSMISSION LIQUIDE POUR FREINS REFROIDISSEMENT BOUCHON DE RADIATEUR LIQUIDE DE LA DIRECTION ASSISTÉE JAUGE D’HUILE MOTEUR LIQUIDE LAVE-GLACE REMPLISSAGE D’HUILE MOTEUR FILTRE À AIR CENTRALE DE SERVITUDES Compartiment moteur 2,7 L...
  • Page 187: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – devez le faire réparer par votre conces- INSPECTION DU SYSTÈME sionnaire dès que possible. OBD II ANTIPOLLUTION ET Votre véhicule est équipé d’un système PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE ! complexe de diagnostic de bord appelé Dans certaines provinces, la loi peut exi- OBD II.
  • Page 188: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pas prêt pour le contrôle, votre véhicule a. Le témoin de panne clignote durant routine indiqué plus haut, il est fort proba- ne réussira pas le test. 10 secondes, puis reste allumé jusqu’à ble qu’il se révèle concluant. ce que vous coupiez l’allumage ou dé- Avant de vous rendre au centre de con- Que le système de diagnostic embarqué...
  • Page 189: Service Offert Par Le Concessionnaire

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SERVICE OFFERT PAR LE moteur ou du véhicule. Ces pièces doi- AVERTISSEMENT ! vent donc être vérifiées si vous remarquez CONCESSIONNAIRE ou soupçonnez une anomalie. Vous pouvez vous blesser sérieuse- Votre concessionnaire dispose d’un per- ment en travaillant sur un véhicule sonnel d’entretien qualifié, d’outillage spé- Huile moteur automobile ou à...
  • Page 190 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE litre d’huile (une pinte US) pour atteindre tions ci-dessous s’applique à votre cas : NOTA : Si L’UNE de ces situations le repère MAX. s’applique à votre cas, vidangez l’huile • températures inférieures à 0 °C (32 °F) moteur de votre véhicule tous les 5 000 km le jour ou la nuit;...
  • Page 191 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE fabricant recommande d’utiliser des hui- Indice de viscosité des huiles moteur Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche les moteur homologuées par l’API et con- (indice SAE) pas l’indice correct de viscosité SAE et qui formes aux exigences de la norme de ne sont pas certifiés selon les critères de matériaux MS-6395 de DaimlerChrysler.
  • Page 192 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mise au rebut de l’huile moteur et des tionnement optimal. C’est pourquoi nous MISE EN GARDE ! filtres à huile usagés vous recommandons les filtres à huile Prenez les précautions nécessaires pour Mopar. L’usure du moteur augmentera de vous défaire de l’huile moteur usagée de façon significative si vous n’utilisez Courroies d’entraînement –...
  • Page 193 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE constructeur. Vérifiez aussi le trajet des dans le Programme d’entretien « A ». En Filtre à essence du moteur courroies pour vous assurer qu’il n’y a pas revanche, si vous utilisez souvent votre Un filtre à essence colmaté peut rendre d’interférence entre ces dernières et les véhicule dans des conditions poussiéreu- les démarrages difficiles ou limiter la vi-...
  • Page 194 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter d’endommager le catalyseur : MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- Vous risquez d’endommager le ca- Si vous garez votre véhicule sur des pez jamais le contact lorsque la boîte- talyseur si le véhicule n’est pas matières combustibles alors que pont est en prise et que le véhicule est...
  • Page 195 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système antipollution du carter NOTA : La batterie se trouve dans un AVERTISSEMENT ! Pour bien fonctionner, ce système ne doit compartiment situé derrière l’aile avant pas être colmaté ni contenir de résidus gauche et vous pouvez y accéder sans Les bornes de batterie, les cosses et collants.
  • Page 196 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Climatiseur MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Le système de climatisation doit être ins- pecté au début de la saison chaude. • N’utilisez pour votre système de Lorsque vous remplacez les câbles de la batterie, il est essentiel que le climatisation que des liquides fri- NOTA : Si le climatiseur semble fonction- câble positif soit raccordé...
  • Page 197 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : N’utilisez que des produits d’é- • Le système de climatisation con- AVERTISSEMENT ! tanchéité pour système de climatisation, tient du liquide frigorigène sous des produits antifuite, des conditionneurs haute pression. Afin d’éviter les Afin d’éviter de vous blesser avec de joints d’étanchéité, de l’huile pour com- risques de dommages au sys- des pièces en mouvement et pour...
  • Page 198 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le niveau de liquide approprié indiqué sur être graissés régulièrement pour assurer adéquat et sécuritaire. Une légère quan- le côté du réservoir doit être maintenu. leur bon fonctionnement et les protéger tité de lubrifiant tout usage NLGI de caté- Ajoutez du liquide si nécessaire pour ré- contre la rouille et l’usure.
  • Page 199 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lubrifiant blanc onctueux pour pièces dans chacun des barillets et procédez tel glace avant d’actionner les essuie-glaces que stipulé ci-dessus pour répartir le lu- de carrosserie, comme le lubrifiant pour enlever le sel et la saleté d’un pare- blanc en aérosol Mopar ou brifiant dans les barillets.
  • Page 200 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquide lave-glace voisines de la carrosserie par un mécani- AVERTISSEMENT ! Le niveau du réservoir de liquide du com- cien compétent afin de repérer les pièces partiment moteur doit être vérifié régu- cassées, endommagées, détériorées ou Les liquides lave-glace commer- lièrement.
  • Page 201 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement sale, nettoyez-le en vaporisant douce- • Le liquide de refroidissement ment de l’eau au moyen d’un boyau chaud ou la vapeur provenant du AVERTISSEMENT ! d’arrosage, en un mouvement vertical, sur radiateur peuvent causer de gra- la face avant du condensateur.
  • Page 202 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Débarrassez-vous de la solution d’antigel Veuillez réviser ces recommandations N’utilisez pas uniquement de l’eau usagée de façon appropriée. pour utiliser un liquide de refroidissement ni un liquide de refroidissement (an- de formule HOAT. tigel) à base d’alcool. N’utilisez pas Choix d’un liquide de refroidissement d’autres produits inhibiteurs de N’utilisez que le liquide de refroidissement...
  • Page 203 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE températures propres à la région où il Mise au rebut du liquide de AVERTISSEMENT ! compte utiliser son véhicule. refroidissement usagé Le liquide de refroidissement à base • La mention « DO NOT OPEN NOTA : Le mélange de liquides de refroi- d’éthylène glycol est une substance dont HOT »...
  • Page 204 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Vérifiez le point de congélation du li- de refroidissement dans le vase d’expan- sement du moteur 2,7 L. Consultez votre sion doit se trouver dans la plage indiquée concessionnaire autorisé pour obtenir des quide de refroidissement dans le radia- sur le vase.
  • Page 205 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Gardez l’avant du radiateur propre. Si Portez une attention particulière aux AVERTISSEMENT ! votre véhicule possède un climatiseur, tuyaux qui se trouvent le plus près des gardez l’avant du condensateur propre sources de chaleur élevée, telles que le L’usage abusif des freins peut cau- également.
  • Page 206 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE trouvent à proximité de sources de cha- NOTA : Une vérification des flexibles de leur élevée, comme collecteurs freins s’impose chaque fois qu’une inter- d’échappement. vention a lieu sur ce circuit et à chaque vidange d’huile moteur. Inspectez tous les raccords et colliers de tuyaux pour vous assurer qu’ils sont soli- AVERTISSEMENT !
  • Page 207 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’origine recommandés pour connaître le N’utilisez que du liquide pour freins pro- enlevés lors d’un entretien. Assurez-vous type de liquide approprié. venant d’un contenant hermétiquement que les nouveaux colliers installés sont fermé afin d’éviter sa contamination par convenablement serrés.
  • Page 208 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si le liquide est chaud (82 °C/180 °F), le Vous devez suivre les directives décrites MISE EN GARDE ! ci-dessous pour vérifier adéquatement le niveau doit se trouver dans la section niveau d’huile de la boîte-pont automati- hachurée identifiée men-...
  • Page 209 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Calendrier d’entretien « A » – Aucun litant la détection des fuites. L’utilisation l’eau, vous devez remplacer le liquide remplacement nécessaire. de produits d’étanchéité est à éviter, car immédiatement. ce type de produit risque d’endommager Calendrier d’entretien « B » – Change- Entretien extérieur et protection les joints.
  • Page 210 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE maximum du traitement anticorrosion que d’un savon doux pour automobile, puis Entretien exceptionnel reçoivent les véhicules au moment de leur rincez complètement la carrosserie à • Si vous roulez sur des routes salées ou fabrication. l’eau claire. poussiéreuses, ou encore au bord de la •...
  • Page 211 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si la peinture et les couches protectri- votre véhicule. N’utilisez jamais de tam- Utilisez le nettoyant pour vinyle Mopar ou ces de votre véhicule ont été endom- pons à récurer, de laines d’acier ou de l’équivalent pour nettoyer le vinyle ou le magées à...
  • Page 212 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le nettoyage régulier à l’aide d’un chiffon Pour minimiser les risques de rayer ces AVERTISSEMENT ! doux et humide constitue la meilleure fa- glaces et d’en réduire le rayonnement, çon de préserver l’apparence du cuir. Les évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
  • Page 213 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dans le pare-brise. N’utilisez pas de pro- lées en plastique transparent. Lorsque Remplacez les ceintures de sécurité si duits d’entretien qui pourraient causer des vous les nettoyez, prenez garde de ne pas elles paraissent usées ou effilochées, ou reflets indésirables.
  • Page 214 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tissu. Le retrait des taches tenaces peut MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! nécessiter plusieurs nettoyages. Si vous n’arrivez pas à enlever les taches, com- Évitez les lave-autos à haute pres- N’utilisez jamais de nettoyant abra- muniquez avec votre concessionnaire lo- sion puisqu’ils peuvent endomma- sif ou d’agent de blanchiment.
  • Page 215 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Protection de la capote en tissu FUSIBLES les montés sans étiquette servant à iden- Vous pouvez appliquer un enduit de pro- tifier les relais et les fusibles à l’endos du Fusibles dans le compartiment moteur tection sur votre capote Twillfast couvercle de la centrale de servitudes.
  • Page 216 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Cavité Fusible Circuit Cavité Fusible Circuit Cavité Fusible Circuit 30 A Moteur de ventilateur 10 A Verrouillage électri- 20 A Prise d’alimentation; Vert Rouge que des portes et Jaune avertisseurs; allu- boutons d’activation mage; essence; dé- 10 A Phare de route droit;...
  • Page 217: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE Cavité Fusible Circuit Cavité Fusible Circuit Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- 20 A Phare de croisement 20 A Interrupteur des siè- dant plus de 21 jours, vous voudrez peut- Jaune droit; interrupteur des Coupe- ges à...
  • Page 218: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULES EXTÉRIEURES – Numéro d’ampoule Phares ....9007 Feu de position et clignotant AMPOULES (avant) ....3157A INTÉRIEURES –...
  • Page 219 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de barre de centrage se dégagera du 7. Insérez l’ampoule et la douille en place, dispositif de retenue. Retirez le phare du et tournez la bague de retenue dans le véhicule. PHARE sens des aiguilles d’une montre pour fixer l’ampoule.
  • Page 220 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Soulevez le phare avec soin afin de AMPOULE l’enlever de l’aile, tel qu’illustré. La rotule de barre de centrage se dégagera du dispositif de retenue. Retirez le phare du véhicule. DOUILLE 4. Retirez l’ampoule de la douille, rempla- 2.
  • Page 221 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Remplacement des ampoules des feux DÉVERROUIL- LAGE arrière LOCK (antivol- verrouillé) DÉCLENCHEUR DE DÉVER- 1. Ouvrez le coffre et retirez le garnissage ROUILLAGE du coffre pour dégager le connecteur de câblage et les dispositifs de retenue du boîtier en plastique.
  • Page 222: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Remplacement de l’ampoule faisceau lumineux sur un mur avant de Moteurs 2,4 et 5 pin- 4,7 li- d’éclairage de la plaque charger le véhicule. Chargez ensuite le 2,7 litres (Consultez tes US tres d’immatriculation véhicule, puis procédez au réglage en le tableau de visco- ramenant le faisceau lumineux à...
  • Page 223: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement Mopar de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT ou produit équivalent. Huile moteur Utilisez une huile moteur homologuée par l’API.
  • Page 224 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Boîte-pont automatique Liquide Mopar ATF+4 pour transmission automatique ou l’équivalent. Maître-cylindre de frein Utilisez le liquide DOT 3, SAE J1703 de Mopar . Si vous ne disposez pas de liquide DOT 3, SAE J1703, vous pouvez utiliser du liquide DOT 4.
  • Page 225: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • CALENDRIER D’ENTRETIEN « B » ... • PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
  • Page 226: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN • conduite prolongée à haute vitesse par ENTRETIEN DU SYSTÈME homologuées par l’agence américaine de protection de l’environnement. temps chaud (plus de 32 °C [90 °F]), ANTIPOLLUTION pendant plus de 50 % du temps; Pour assurer le bon fonctionnement du PROGRAMMES D’ENTRETIEN système antipollution,...
  • Page 227 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez la batterie et l’état de ses cos- dans le calendrier « B » de la section MISE EN GARDE ! « Programmes d’entretien » de ce manuel. ses (nettoyez et resserrez les cosses s’il y a lieu). Si vous n’effectuez pas l’entretien NOTA : La plupart des véhicules sont prescrit, votre véhicule pourrait su-...
  • Page 228 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez la quantité d’huile dans la trans- • conduite tout-terrain ou dans le désert; 96 000 km (60 000 mi) si vous utilisez mission automatique. généralement votre véhicule dans l’une • véhicules équipés pour rouler et rou- des conditions marquées d’un •...
  • Page 229 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 3 000 6 000 9 000 12 000 15 000 18 000 (Kilomètres) (5 000) (10 000) (15 000) (20 000) (25 000) (30 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vérifiez le filtre à...
  • Page 230 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 21 000 24 000 27 000 30 000 33 000 36 000 (Kilomètres) (35 000) (40 000) (45 000) (50 000) (55 000) (60 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vérifiez le filtre à...
  • Page 231 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 39 000 42 000 45 000 48 000 51 000 54 000 (Kilomètres) (65 000) (70 000) (75 000) (80 000) (85 000) (90 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vérifiez le filtre à...
  • Page 232 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 57 000 60 000 63 000 66 000 69 000 72 000 (Kilomètres) (95 000) (100 000) (105 000) (110 000) (115 000) (120 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été...
  • Page 233 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 75 000 78 000 81 000 84 000 87 000 90 000 (Kilomètres) (125 000) (130 000) (135 000) (140 000) (145 000) (150 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vérifiez le filtre à...
  • Page 234 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 93 000 96 000 99 000 100 000 102 000 105 000 (Kilomètres) (155 000) (160 000) (165 000) (170 000) (175 000) (180 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vérifiez le filtre à...
  • Page 235 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (185 000) (190 000) (195 000) (200 000) (205 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Vérifiez le filtre à...
  • Page 236 PROGRAMMES D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN « A » Milles 6 000 12 000 18 000 24 000 30 000 36 000 (Kilomètres) (10 000) (20 000) (30 000) (40 000) (50 000) (60 000) [Mois] [12] [18] [24] [30] [36] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 237 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 42 000 48 000 54 000 60 000 66 000 72 000 (Kilomètres) (70 000) (80 000) (90 000) (100 000) (110 000) (120 000) [Mois] [42] [48] [54] [60] [66] [72] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 238 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 78 000 84 000 90 000 96 000 100 000 102 000 (Kilomètres) (130 000) (140 000) (150 000) (160 000) (170 000) (180 000) [Mois] [78] [84] [90] [96] [102] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 239 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 114 000 120 000 (Kilomètres) (190 000) (200 000) (210 000) [Mois] [108] [114] [120] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur. Vérifiez le filtre à air et remplacez-le si nécessaire*. Remplacez le filtre à...
  • Page 240 PROGRAMMES D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Vous pouvez vous blesser sérieuse- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour les- quels vous possédez les outils né- cessaires. Si vous doutez de votre compétence quant à...
  • Page 241: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ..•...
  • Page 242: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE dans votre carnet des services effectués, le véhicule. Ces gens vous connaissent, mentionnez-le au préposé au service. ils savent ce qui convient le mieux à votre AUQUEL VOUS AVEZ DROIT véhicule et ils s’efforceront de vous offrir POUR VOTRE VÉHICULE Faites des demandes raisonnables un service rapide et de première qualité.
  • Page 243: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Si la direction de votre concessionnaire Service à la clientèle de Nous comprenons l’importance de l’inves- ne parvient toujours pas à résoudre le DaimlerChrysler Canada Inc. tissement que vous avez effectué en ac- problème, communiquez avec le ser- C.P.
  • Page 244: Pièces Mopar Md

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE PIÈCES MOPAR BONS DE COMMANDE DE des pièces y sont clairement détaillées et comprennent des illustrations, des Vous pouvez vous procurer les liquides, PUBLICATION schémas et des tableaux. lubrifiants, pièces et accessoires Mo- Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un chez votre concessionnaire.
  • Page 245: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE familiariser avec les groupes de véhicu- INDICES DE QUALITÉ DES raison des habitudes de conduite, de l’en- les particuliers à Chrysler. Des procé- tretien, des caractéristiques de la route et PNEUS dures de démarrage, de conduite, d’ur- du climat.
  • Page 246 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Résistance à la chaleur vent au moins afficher l’indice de tempé- L’indice de température (A, B ou C, en rature C. Les indices A et B sont attribués ordre décroissant) représente la résis- aux pneus ayant démontré, lors des es- tance d’un pneu à...
  • Page 247 SECTION 10 INDEX...
  • Page 248 INDEX Accès éclairé ....11 Appuie-tête ....53 Additifs ....209 Additifs, carburant .
  • Page 249 INDEX Bougies d’allumage ..193 Carrosserie, lubrification des Cirage et polissage ..210 Boussole ....81 mécanismes .
  • Page 250 INDEX Freins assistés ... . 135 Courroies du moteur ..194 Dispositif d’interverrouillage du Glaces ....19 levier sélecteur .
  • Page 251 INDEX Feux de stationnement ..219 Émetteur, Ouvre-garage ..63 Essuie-glaces avant . . . 57,58,199,200 Indicateur de panne ..77 Émetteur, Système d’entrée sans Étiquette d’informations sur les Lampes de lecture de carte...
  • Page 252 INDEX Commande électrique ..19 Indicateurs Lecteur de disques Glaces, formation de buée ..115 Carburant ....76 compact .
  • Page 253 INDEX Chauffe-moteur ... . 129 Nettoyage des lentilles du Temporisateur ... 57,58 Choix de carburant ..154,222 panneau d’instruments .
  • Page 254 INDEX Pneus radiaux ....148 Radio, fonctionnement . . 93,98,109,111 Intérieur ....48 Poids de remorque .
  • Page 255 INDEX Support lombaire ... 52 Capacité de liquide de Témoin de coussin de Signaux de radiodiffusion ..85 refroidissement ... . 222 sécurité...
  • Page 256 INDEX Transmission ..Voir Boîte-pont Véhicule, entreposage ..217 Système de refroidissement ..201 Transport d’animaux de Véhicules polycarburants ..166 Vérifications de sécurité...

Table des Matières