Possibilite D'utilisation D'ap - Balzers TPH 110 Instructions De Service

Pompes turbo-moleculain
Table des Matières

Publicité

3.
Einsatz des TCP 270 mit dem
PumpstandsteuergerOt TCS 101.
AnschluB nach Schaltplan
PM 005 227 -5.
Vorteile
AnschluB van Vorpumpen bis 550
Watt Wechselstrommotor mit ein­
gebautem Ubertemperaturschutz.
- EinschubmOglichkeit fur Flut­
steuergerOt TCF 101 oder Ven­
tilsteuergerOt TCV 101.
- AnschluBmOglichkeit fUr Fernbc­
dienung (Pumpstand "EIN"-"AUS").
Die Heizung der Turbo-Molekular­
pumpe kann Uber die Fernbedie­
nung nicht geschaltet werden.
AnschluB PFEIFFER-TURBO-TCP
Die Verbindung erfolgt mit einem
steckbaren mitgelieferten 3m lan­
gen Verbindungskabel (Normalaus­
fuhrung).
Auf besondere Bestellung kOnnen
Verbindungskabel bis max. 100 m
Longe geliefert werden. Bei die­
sem Kabel sind die AnschluBadern
der Hallsondensteuerung abge­
schirmt, wodurch StOrungen der
Hallsondensignale vermieden wer­
den.
ACHTUNG
Verbindungskabel TCP-TPH(TPU) nur
dann einstecken, wenn TCP span­
nungslos ist. Bei Nichtbeachtung
fehlt dos Hallsondensignal, wel­
ches dem Istwert fur die Dreh­
zahl entspricht und somit den
Regler veranlaBt, die hOchstmOg­
liche Ausgangsspannung abzuge­
ben. Wird in diesem Zust□nd die
Verbindung zum stehenden Motor
hergestellt, so flieBt oufgrund
des noch niedrigen induktiven Wi­
derstandes der Stotorwicklungen
ein hoher Strom zu, der die End­
transistoren Uberlastet und zer­
stOren kann.
Elektrischer AnschluB des ZubehOrs
Bei NetzanschluB 2 werden die Bau­
teile an Klemmleiste K angeschlos­
s en.
Bei NetzanschluB 3 erfolgt der
AnschluB am TCS 101.
Bei AnschluB nach Schaltplon ist
sichergestellt, daB die Heizung
nur dann eingeschaltet werden
23
3.
Together with the pumping unit
control TCS 101.
Connection in accordance with
Wiring Diagram PM 005 227 -5.
Advantages
Connection of backing pumps with
an A.C. motor of up to 550 W with
integral overtemperature protec­
tion.
- Employment of vent control unit
TCF 101 or valve control unit
TCV 101 possible.
- Connection for remote control
(Pumping unit "ON" - "OFF") pos­
sible. The heater of the turbo­
molecular pump cannot be switched
via the remote control.
Connection of PFEIFFER TURBO-TCP
Connection is made by means of a
3m long, plug-in type connecting
cable which is delivered with the
unit (standard design).
On separate order, connecting
cables of up to 100 m length can
be supplied. In this calbe, the
seven connecting wires of the
Hall probe control ore shielded,
there-by avoiding interferences
with the Hall probe signals.
ATTENTION
Only insert the connecting cable
TCP-TPH (TPU) if the TCP is
dead. Other;ise, the Hall probe
signal corresponding to the ac­
tual speed is locking, which cau­
ses the controll�r to release the
highest possible output voltage.
If connection to the stopped mo­
tor is made in this state, a high
current flows in, due to the in­
ductive resistance of the stator
windings still being low, Lhus
overcharging and possibly destroy­
ing the output stage transistors.
Electric connection of the acces­
sories
In the case of power connection 2,
the components are connected to
terminal strip K.
In the case of power connection
3, connection is made to the TCS
101.
When the connection is made in ac­
cordance with the wiring diagram,
it is ensured that the heater can
Utilisation du TCP 270 avec
3.
l'appareil de commande de groupe
de pompage TCS 101. Branchement
selon schema 8lectr. PM 005 227-5.
Avantages
Branchement de pompes primaires
avec moteur courant alternatif
jusqu'd 550 Watt avec protection
thermique incorporee.
- Possibilite d'utilisation d'ap­
pareil de commande d'entree d'air
TCF 101 ou d'appareil de commande
de vanne TCV 101.
- Possibilite de branchement de
a
commando
distance (groupe de
pomp□ge MARCHE-ARRET). Le chauf­
fage de la pompe turbo ne peut
� €tre mis en marche par la
commanded distance,
Bronchement TURBO-PFEIFFER-TCP
Le branchement se fait au moyen
d'un c6ble de raccordement en­
fichable de 3 m
de long qui fait
partie de la fourniture (ex&cu­
tion normale).
Sur commande spE:ciale on peut
egalement livrcr un c6ble d'une
longueur max, de 100 m. Dans ce
c6ble, les 7 conducteurs de la
commande par sondes de Hall sont
blindes ce qui permet d'8viter
des perturbations dons les sig­
naux de sondes de Hall.
ATTENTION
Ne broncher le cable TCP-TPH
(TPU) que lorsque le TCP est hors
tension. En cos de non observation
de cette regle, il manque le sig­
nal des sondes de Hall lequel cor­
respond d la valeur r8elle de la
vitesse et incite le regulateur
d d6livrcr la tension de sortie
la plus 8levee possible. Si l'on
etablit la liaison avec le moteur
a
l'arret, il arrive alors, du
fait de la resistance inductive
encore foible des enroulements du
stator, un courant fort qui sur­
charge les transistors terminoux
et peut les d8truire.
Connexion 8lectrique des acces­
soires
En cos de branchement 2, les com­
posants sont branches sur la r8g­
lette d bornes K.
En cos de branchement 3, le bran­
chement se fait sur le TCS 101.
En branchont selon le schema 8lec­
trique, on est assure que le chauf­
fage n'est enclench8 que lorsque

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tpu 110

Table des Matières