Balzers TPH 110 Instructions De Service page 25

Pompes turbo-moleculain
Table des Matières

Publicité

- NetzanschluB mit dem Gegenstek­
ker @ nach Sch al tplan
PM 001 985 -S herstellen, Der
AnschluB der Pumpe erfolgt Uber
Stecker @ •
Fig. 11
RUckseite TCP 270
Rear of TCP 270
Arriere du TCP 270
NetzanschluB
AnschluB TPH 110 oder TPU 110
AnschluB Pumpstandkomponenten
Anderung der Brucken bei 110 V
Schaltung auf Fig, 11 ist
for 220 V.
AnschluB fUr Uberwachungsteil
an bl-b2 nur dann erforderlich,
wenn der Relaiskontakt dl und
d2 benutzt werden (Beschreibung
unter 2,5).
Bei dieser Anordnung sind die
Druckschalter "pumping unit" und
"heating" auBer Funktion. AnschluB
an Klemmleiste Kist nicht mog­
lich, da die Klemmen nur in Ver­
bindung mit dem Relaissatz (Re­
lais c7, c8) in Funktion sind.
2.
Einsatz ols Antriebselektronik
und Pumpstandsteuerung mit Re­
lais c7 und c8 (Relaissatz im
Zubehor angegeben).
- Pumpstandkomponen�en an rUcksei­
tiger Klemmleiste K anschlieBen
(fur Zugentlastung der Kabel sor­
gen, AnschluBleistung Vorpumpe
max. 250 w).
- Relois c7 und c8 in dos Gerat
einsetzen.
- NetzanschluB mit dem Gegenstek­
ker @ nach Schol tplan
PM 001 985 -S herstellen.
- Ventilsteuergerat TCV kann nicht
angeschlossen wcrden.
- Make the power connection with
matching plug @ in accordance
with Wiring Diagram PM 001 985 -S.
Connection of the pump is made
over plug @ .
Steuerprint
Control print
Circuit imprime de commande
Power connection
@
Connection of TPH 110 or TPU 110@
®
K
Connection of pumping unit
components
Modification of the bridges
for 110 V. Circuit in figure:
220 V.
- Connection of monitoring section
only
to 61-62
required if the
relay contacts dl and d2 are
used (description in Point 2.5).
For this application the push but­
tons "pumping unit" and "heating"
are not working, Connectio11. to
the terminal strip is not possible
because the terminals are only
working in connection with the set
of relays (relay c7, c8),
2.
As drive electronics and pum­
ping unit control, with relays
c7 and c8 (set of relays is in­
dicated under accessories).
- Connect the pumping unit compo­
nents to the terminal strip K
at the rear (provide for strain
relief of the cables, connected
rating of backing pump: max.
250 W).
- Insert relays c7 and c8 into the
unit,
- Make the power connect.ion w.ith
matching plug @ in occordan ce
with the Wiring Diagram
PM 001 985 -S.
- The valve control unit TCV can­
not be connected.
- Branchement secteur avec la cen­
tre-fiche © selon schema elec­
trique PM 001 985 -S.
Connexion de la pornpe se fait
par la fiche @.
Branchement secteur
@
Branchement TPH 110 ou TPU 110
K
Branchement composonts du
groupe de pompage
® Modification des pants en 110
V, Cablage sur la fig. en
220 V.
- Le branchement sur la partie can­
trole en 61-62 n'est necessaire
que lorsqu'an utilise les relais
de contact dl et d2 (description
en 2.5).
Pour cette application les inter­
rupteurs d bouton
"pumping unit"
et "heating" sont hors fonction.
Connexion d la r&glette a bornes
K n'est pas possible, parce que
les bornes ne sont en fanction
qu'en communication avec le jeu
de relois (relais c7, c8).
2.
Utilisation comme comrnande
electronique et commande de
groupe de pompage c7 et c8
(je de relais est indique sous
accessoires).
- Brancher les composants a l'ar­
riere sur la reglette a bornes
K (veiller ace que les cables
ne soient pas trap tendus, puis­
sance absorbee pompe p rimaire
max, 250 W).
- Placer les relais c7 et c8 dons
l'appareil.
- Etablir le branchement secteur
ovec la cantre-f iche @ selon
PM
schema electrique
- L'a p pareil de cammande de vanne
TCV nc peut pas etre branche.
-S.
002 985
22

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tpu 110

Table des Matières