Per la rimozione:
•
Rimuovere la pipetta (1) della
candela.
•
Togliere ogni traccia di sporco
dalla base della candela.
•
Infilare sulla candela l'apposita
chiave in dotazione al kit attrez-
zi.
•
Inserire sulla sede esagonale
della chiave per candela la chia-
04_13
ve (2) abbinata al relativo mani-
co in dotazione al kit attrezzi.
•
Svitare la candela ed estrarla
dalla sede, avendo cura di non
far entrare polvere o altre so-
stanze all'interno del cilindro.
Per il controllo e la pulizia:
ATTENZIONE
GLI ELETTRODI DELLE CANDELE
MONTATE SU QUESTO VEICOLO SO-
NO DEL TIPO AL PLATINO. PER LA
PULIZIA NON UTILIZZARE SPAZZOLE
METALLICHE E/O PRODOTTI ABRA-
SIVI, MA ESCLUSIVAMENTE UN GET-
TO D'ARIA IN PRESSIONE.
90
Pour la déposer :
•
Déposer la pipette (1) de la bou-
gie.
•
Enlever toute trace de saleté de
la base de la bougie.
•
Enfiler la clé appropriée, fournie
dans le kit d'outils, sur la bougie.
•
Insérer sur le logement hexago-
nal de la clé pour bougie la clé
(2) équipée du manche respectif
fourni avec la trousse à outils.
•
Dévisser la bougie et l'extraire
du logement, en prenant soin de
ne pas faire entrer de poussière
ou d'autres substances à l'inté-
rieur du cylindre.
Pour le contrôle et le nettoyage :
ATTENTION
LES ÉLECTRODES DES BOUGIES
MONTÉES SUR CE VÉHICULE SONT
DU TYPE AU PLATINE. POUR LE NET-
TOYAGE, NE PAS UTILISER DE
BROSSES MÉTALLIQUES ET/OU DE
PRODUITS ABRASIFS, MAIS EXCLU-
SIVEMENT UN JET D'AIR COMPRIMÉ.