Interruttore arresto motore (ON -
OFF)
Luci, spie, avvisatore acustico,
interruttori luce stop posteriore e
dispositivi elettrici
Olio trasmissione - Guzzi
Controllare eventuali perdite od
occlusioni del circuito.
Controllare la corretta chiusura del
tappo carburante.
Controllare
il
corretto
funzionamento.
Controllare
il
corretto
funzionamento
dei
dispositivi
acustici e visivi. Sostituire le
lampadine o intervenire nel caso di
un guasto.
Controllare. Se fosse necessario il
rabbocco rivolgersi ad un'officina
autorizzata Moto Guzzi.
Rifornimenti (03_02)
Per il rifornimento carburante:
•
Inserire la chiave (1) nella ser-
ratura tappo serbatoio (2).
•
Ruotare la chiave in senso an-
tiorario, tirare e rimuovere il tap-
po serbatoio (2).
NON AGGIUNGERE ADDITIVI O AL-
TRE SOSTANZE AL CARBURANTE.
03_02
Réservoir de carburant
Interrupteur d'arrêt moteur (ON -
OFF)
Feux, voyants, klaxon,
interrupteurs du feu stop arrière et
dispositifs électriques
Huile transmission - Guzzi
Ravitaillements (03_02)
Pour le ravitaillement en carburant :
•
Insérer la clé (1) dans la serrure
du bouchon du réservoir (2).
•
Tourner la clé dans le sens in-
verse des aiguilles d'une mon-
tre, puis tirer le bouchon du
réservoir (2) pour l'extraire.
NE PAS AJOUTER D'ADDITIFS OU
D'AUTRES SUBSTANCES AU CARBU-
RANT.
49
Contrôler le niveau et ravitailler, si
nécessaire.
Contrôler les éventuelles fuites ou
occlusions dans le circuit.
Contrôler la bonne fermeture du
bouchon de carburant.
Contrôler le bon fonctionnement.
Contrôler le bon fonctionnement
des dispositifs sonores et visuels.
Remplacer
les
ampoules
intervenir en cas de panne.
Contrôler. Si le remplissage était
nécessaire, s'adresser à un garage
agréé Moto Guzzi.
ou