Campo De Aplicação; Informações Gerais; Finalidade - Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi/Description Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Indice
1.
Campo de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.1
Finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.2
Características funcionais fundamentais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.3
Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.4
Contraindicações absolutas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.5
Contraindicações relativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.
Manuseamento seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.1
Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.2
Componentes necessários ao funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 85
4.3
Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.
Trabalhar com o produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.1
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.1.1
Acoplamento dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.1.2
Inserir o acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.1.3
Troca de acumulador durante uma operação. . . . . . . . . . . . . . . 86
6.1.4
Retirar o acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.1.5
Proteção contra acionamento inadvertido . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6.1.6
Acoplar e desacoplar a lâmina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6.2
Teste de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6.3
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6.3.1
Operação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.
Método de reprocessamento validado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.1
Instruções gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.2
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.3
Preparação no local de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.4
Preparação antes da limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.5
Limpeza/desinfecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.5.1
método de reprocessamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.6
7.7
7.7.1
Limpeza prévia manual com escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.7.2
7.8
Controlo, manutenção e verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7.9
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7.10
Esterilização a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7.11
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8.
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9.
Detecção e resolução de erros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.
Acessórios/Peças sobressalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.1
Classificação segundo a Diretiva 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.2
12.3
Modo de operação nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.4
Condições ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
13.
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1.

Campo de aplicação

Para as instruções de utilização específicas dos artigos e informações
sobre a compatibilidade dos materiais, ver também a Extranet da
Aesculap em https://extranet.bbraun.com
2.

Informações gerais

2.1

Finalidade

Função/Funcionamento
Combinada com a ferramenta adequada, a serra TPLO GT666 é utilizada
para trabalhar tecidos duros, cartilagem e similares, bem como materiais
de substituição óssea.
Áreas de aplicação
O produto cumpre os requisitos do tipo BF conforme a IEC/DIN EN 60601-
1 e é utilizado em salas de operações, na zona estéril, fora de áreas poten-
cialmente explosivas (por ex. áreas com oxigénio ultra puro ou gases anes-
tésicos).
83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gt666

Table des Matières