Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Braun Manuels
Équipement médical
GT666
Braun GT666 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Braun GT666. Nous avons
1
Braun GT666 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi/Description Technique
Braun GT666 Mode D'emploi/Description Technique (228 pages)
Marque:
Braun
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 4.7 MB
Table des Matières
English
5
1 Applicable to
5
2 General Information
5
Table des Matières
5
Intended Use
5
Absolute Contraindications
6
Indications
6
Main Functions and Design Characteristics
6
Relative Contraindications
6
3 Safe Handling
6
Components Required for Operation
7
Operating Principle
7
4 Product Description
7
Scope of Supply
7
5 Preparation
7
6 Working with the Device
7
Connecting the Accessories
8
Inserting the Rechargeable Battery
8
Intraoperative Battery Change
8
Removing the Rechargeable Battery
8
System Set-Up
8
Attaching and Detaching the Saw Blade
9
Function Checks
9
Protection against Inadvertent Activation
9
Safe Operation
9
General Information
10
General Safety Notes
10
Operating the Product
10
Preparations at the Place of Use
10
7 Validated Reprocessing Procedure
10
Cleaning/Disinfection
11
Preparation before Cleaning
11
Product-Specific Safety Instructions for the Reprocessing
11
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
12
Automatic Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning
13
Manual Pre-Cleaning with a Brush
13
Inspection, Maintenance and Checks
14
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfection
14
Packaging
14
8 Maintenance
15
Steam Sterilization
15
Sterilization for the US Market
15
Storage
15
9 Troubleshooting List
16
10 Technical Service
18
Classification Acc. to Directive 93/42/EEC
19
11 Accessories/Spare Parts
18
12 Technical Data
19
13 Disposal
19
14 Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
19
Environmental Conditions
19
Operating Mode
19
Performance Data, Information about Standards
19
Deutsch
21
Zweckbestimmung
21
3 Sichere Handhabung
22
Absolute Kontraindikationen
22
Indikationen
22
Relative Kontraindikationen
22
Wesentliche Leistungsmerkmale
22
4 Gerätebeschreibung
23
Lieferumfang
23
5 Vorbereiten
23
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
23
Akku Einführen
24
Akku Entnehmen
24
Bereitstellen
24
Intraoperativer Akkuwechsel
24
Zubehör Anschließen
24
Bedienung
25
Funktionsprüfung
25
Sicherung gegen Unbeabsichtigtes Betätigen
25
Sägeblatt Kuppeln und Entkuppeln
25
Allgemeine Hinweise
26
Allgemeine Sicherheitshinweise
26
Produkt Betreiben
26
6 Arbeiten mit dem Produkt
23
Funktionsweise
23
7 Validiertes Aufbereitungsverfahren
26
Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren
27
Reinigung/Desinfektion
27
Vorbereitung am Gebrauchsort
27
Vorbereitung vor der Reinigung
27
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
28
Manuelle Vorreinigung mit Bürste
29
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit Manueller
29
Voreinigung
29
Kontrolle, Wartung und Prüfung
30
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
30
Verpackung
30
Dampfsterilisation
31
8 Instandhaltung
31
Lagerung
31
9 Fehler Erkennen und Beheben
32
10 Technischer Service
34
11 Zubehör/Ersatzteile
34
12 Technische Daten
35
Umgebungebedingungen
35
13 Entsorgung
35
Klassifizierung Gemäß Richtlinie 93/42/EWG
35
Leistungsdaten, Informationen über Normen
35
Nennbetriebsart
35
Français
37
3 Manipulation Sûre
38
Caractéristiques Principales
38
Contre-Indications Absolues
38
Contre-Indications Relatives
38
Indications
38
Composants Nécessaires à L'utilisation
39
4 Description de L'appareil
39
Etendue de la Livraison
39
Mode de Fonctionnement
39
5 Préparation
39
6 Utilisation du Produit
39
Changement D'accu en Cours D'opération
40
Insertion de L'accu
40
Mise à Disposition
40
Raccord des Accessoires
40
Retrait de L'accu
40
Accouplement et Désaccouplement de la Lame de Scie
41
Manipulation
41
Sécurité Contre L'actionnement Involontaire
41
Vérification du Fonctionnement
41
Consignes Générales de Sécurité
42
7 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
42
Remarques Générales
42
Utiliser le Produit
42
Consignes de Sécurité Spécifiques du Produit pour le ProcéDé de Traitement
43
Nettoyage/Décontamination
43
Préparation Avant le Nettoyage
43
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
43
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par Essuyage
44
Nettoyage Préalable Manuel à la Brosse
45
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable
45
Emballage
46
Nettoyage Alcalin en Machine et Désinfection Thermique
46
Vérification, Entretien et Contrôle
46
8 Maintenance
47
Stockage
47
Stérilisation à la Vapeur
47
9 Identification et Élimination des Pannes
48
10 Service Technique
50
11 Accessoires/Pièces de Rechange
50
12 Caractéristiques Techniques
51
Caractéristiques Techniques, Informations Sur les Normes
51
Classification Suivant la Directive 93/42/CEE
51
Conditions Ambiantes
51
Fonctionnement Nominal
51
13 Élimination
51
Español
53
1 Campo de Aplicación
53
2 Información General
53
Uso Previsto
53
Características Esenciales
54
Contraindicaciones Absolutas
54
Contraindicaciones Relativas
54
Indicaciones
54
3 Manipulación Correcta
54
Componentes Necesarios para el Servicio
55
4 Descripción del Aparato
55
Modo de Funcionamiento
55
5 Preparación
55
6 Utilización del Producto
55
Volumen de Suministro
55
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
56
Colocación del Acumulador
56
Conexión de Los Accesorios
56
Extracción del Acumulador
56
Puesta a Punto
56
Acoplamiento y Desacoplamiento de la Hoja de Sierra
57
Comprobación del Funcionamiento
57
Manejo del Producto
57
Seguro contra Accionamiento Involuntario
57
Advertencias de Seguridad Generales
58
Indicaciones Generales
58
7 Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental
58
Puesta en Marcha del Producto
58
Quirúrgico
58
Advertencias Específicas de Seguridad a la Hora de Realizar el Proceso de Tratamiento
59
Limpieza/Desinfección
59
Preparación en el Lugar de Uso
59
Preparación Previa a la Limpieza
59
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
60
Limpieza/Desinfección Automáticas con Prelavado Manual
61
Prelavado Manual con Cepillo
61
Control, Mantenimiento E Inspección
62
Envase
62
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
62
Almacenamiento
63
8 Conservación
63
Esterilización a Vapor
63
9 Identificación y Subsanación de Fallos
64
10 Servicio de Asistencia Técnica
66
Clasificación Según la Directiva 93/42/CEE
67
Condiciones Ambientales
67
Datos de Potencia, Información sobre Normas
67
11 Accesorios/Piezas de Recambio
66
12 Datos Técnicos
67
13 Eliminación de Residuos
67
Modo de Servicio Nominal
67
Italiano
69
1 Ambito DI Validità
69
Destinazione D'uso
69
2 Informazioni Generali
69
Caratteristiche Principali
70
Controindicazioni Assolute
70
Controindicazioni Relative
70
Indicazioni
70
3 Manipolazione Sicura
70
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
71
Corredo DI Fornitura
71
4 Descrizione Dell'apparecchio
71
Funzionamento
71
5 Preparazione
71
Approntamento
72
Collegamento Degli Accessori
72
Introduzione Dell'accumulatore
72
Rimozione Dell'accumulatore
72
Sostituzione Intraoperatoria Dell'accumulatore
72
Collegamento E Distacco Della Lama
73
Controllo del Funzionamento
73
Operatività
73
Protezione Contro Gli Azionamenti Involontari
73
Avvertenze Generali
74
Avvertenze Generali DI Sicurezza
74
Far Funzionare Il Prodotto
74
6 Operatività con Il Prodotto
71
7 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
74
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto Per Il Procedimento DI Preparazione
75
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
75
Preparazione Prima Della Pulizia
75
Pulizia/Disinfezione
75
Pulizia Manuale con Disinfezione Per Strofinamento
76
Manuale
77
Pulizia Preliminare Manuale con Spazzolino
77
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare
77
Controllo, Manutenzione E Verifica
78
Imballo
78
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
78
Conservazione
79
8 Manutenzione Ordinaria
79
Sterilizzazione a Vapore
79
9 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
80
10 Assistenza Tecnica
82
Classificazione Secondo la Direttiva 93/42/CEE
83
Condizioni Ambiente
83
Dati DI Potenza, Informazioni Sulle Norme
83
Modalità DI Funzionamento Nominale
83
11 Accessori/Ricambi
82
12 Specifiche Tecniche
83
13 Smaltimento
83
Português
85
1 Campo de Aplicação
85
Finalidade
85
2 Informações Gerais
85
Características Funcionais Fundamentais
86
Contraindicações Absolutas
86
Contraindicações Relativas
86
Indicações
86
3 Manuseamento Seguro
86
Componentes Necessários Ao Funcionamento
87
4 Descrição Do Aparelho
87
Material Fornecido
87
Modo de Funcionamento
87
5 Preparação
87
6 Trabalhar Com O Produto
87
Acoplamento Dos Acessórios
88
Inserir O Acumulador
88
Preparação
88
Retirar O Acumulador
88
Troca de Acumulador Durante Uma Operação
88
Acoplar E Desacoplar a Lâmina
89
Proteção contra Acionamento Inadvertido
89
Teste de Funcionamento
89
Utilização
89
Indicações Gerais
90
Instruções Gerais de Segurança
90
7 Método de Reprocessamento Validado
90
Operação Do Produto
90
Instruções de Segurança Específicas Dos Produtos para O Método de Reprocessamento
91
Limpeza/Desinfecção
91
Preparação Antes da Limpeza
91
Preparação no Local de Utilização
91
Limpeza Manual Com Desinfeção Químico-Mecânica
92
Limpeza Prévia Manual Com Escova
93
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza Prévia Manual
93
Controlo, Manutenção E Verificação
94
Embalagem
94
Limpeza Alcalina Automática E Desinfeção Térmica
94
Armazenamento
95
Esterilização a Vapor
95
8 Manutenção
95
9 Detecção E Resolução de Erros
96
10 Serviço de Assistência Técnica
98
Características de Desempenho, Informações sobre Normas
99
Classificação Segundo a Diretiva 93/42/CEE
99
Condições Ambiente
99
11 Acessórios/Peças Sobressalentes
98
12 Dados Técnicos
99
13 Eliminação
99
Modo de Operação Nominal
99
Dutch
101
3 Veilig Gebruik
102
Absolute Contra-Indicaties
102
Belangrijkste Vermogenskenmerken
102
Indicaties
102
Relatieve Contra-Indicaties
102
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
103
4 Beschrijving Van Het Apparaat
103
5 Voorbereiding
103
Werkingsprincipe
103
Accessoires Aansluiten
104
Accu Aanbrengen
104
Accu Verwijderen
104
Intraoperatieve Accuwissel
104
Opstellen
104
Beveiliging Tegen Onopzettelijke Inschakeling
105
Functionele Test
105
Gebruik
105
Zaagblad Aankoppelen en Ontkoppelen
105
Algemene Richtlijnen
106
Algemene Veiligheidsvoorschriften
106
6 Gebruik Van Het Product
103
Leveringsomvang
103
7 Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
106
Product Gebruiken
106
Productspecifieke Veiligheidsrichtlijnen Voor Reinigen en
107
Reiniging/Desinfectie
107
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
107
Voorbereiding Voor de Reiniging
107
Handmatige Reiniging Met Wisdesinfectie
108
Handmatige Voorreiniging Met Borstel
109
Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging
109
Controle, Onderhoud en Inspectie
110
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
110
Verpakking
110
8 Onderhoud
111
Opslag
111
Stoomsterilisatie
111
9 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
112
10 Technische Dienst
114
Classificatie Conform Richtlijn 93/42/EEG
115
Nominale Bedrijfsmodus
115
Omgevingsvoorwaarden
115
11 Accessoires/Reserveonderdelen
114
12 Technische Specificaties
115
Vermogensgegevens, Informatie over Normen
115
13 Verwijdering
115
Svenska
117
3 Säkert Handhavande
118
Absoluta Kontraindikationer
118
Indikationer
118
Relativa Kontraindikationer
118
Viktiga Kännetecken
118
4 Beskrivning Av Enheten
119
Funktionssätt
119
5 Förberedelse
119
Komponenter Som Behövs För Driften
119
Leveransbeskrivning
119
Anslutning Av Tillbehör
120
Intraoperativt Byte Av Batteri
120
Iordningställande
120
Isättning Av Batteri
120
Urtagning Av Batteriet
120
Användning
121
Funktionskontroll
121
Koppla Fast Och Koppla Loss Sågblad
121
Spärr Mot Oavsiktlig Igångsättning
121
Allmänna Anvisningar
122
Allmänna Säkerhetsanvisningar
122
Använda Produkt
122
Förberedelser På Användningsplatsen
122
6 Arbeta Med Produkten
119
7 Validerad Beredningsmetod
122
Förberedelse Före Rengöringen
123
Produktspecifika Säkerhetsanvisningar För Beredningsmetod
123
Rengöring/Desinficering
123
Manuell Rengöring Med Avtorkningsdesinfektion
124
Manuell Förrengöring Med Borste
125
Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring
125
Förpackning
126
Kontroll, Underhåll Och Provning
126
Maskinell, Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
126
Förvaring
127
8 Underhåll
127
Ångsterilisering
127
9 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
128
Klassificering Enligt Direktiv 93/42/EEG
130
Nominellt Driftsätt
130
Prestandadata, Information Om Standarder
130
10 Teknisk Service
130
11 Tillbehör/Reservdelar
130
12 Tekniska Data
130
13 Avfallshantering
131
Omgivningsvillkor
131
Русский
133
3 Правильное Обращение С Прибором
134
Абсолютные Противопоказания
134
Основные Характеристики
134
Относительные Противопоказания
134
Показания
134
Комплект Поставки
135
4 Описание Прибора
135
5 Подготовка К Работе
135
Принцип Действия
135
6 Работы С Изделием
135
Интраоперационная Замена Аккумулятора
136
Подготовка
136
Подсоединение Принадлежностей
136
Снятие Аккумулятора
136
Установка Аккумулятора
136
Блокировка От Случайного Включения
137
Подсоединение И Отсоединение Пильного Полотна
137
Проверка Функционирования
137
Эксплуатация
137
Общие Указания
138
Общие Указания По Безопасности
138
7 Утвержденный Метод Обработки
138
Очистка/Дезинфекция
139
Подготовка На Месте Применения
139
Подготовка Перед Очисткой
139
Специфические Указания По Технике Безопасности Во
139
Время Обработки
139
Ручная Очистка С Дезинфицирующим Протиранием
140
Ручной Очисткой
141
Предварительная Ручная Очистка С Помощью Щетки
141
Контроль, Технический Уход И Проверка
142
Машинная Щелочная Очистка И Термическая
142
Дезинфекция
142
Упаковка
142
8 Техническое Обслуживание
143
Хранение
143
9 Распознавание И Устранение Неисправностей
143
Стерилизация Паром
143
10 Сервисное Обслуживание
146
Условия Окружающей Среды
147
11 Принадлежности/Запасные Части
146
13 Утилизация
147
Čeština
149
3 Bezpečná Manipulace
150
Absolutní Kontraindikace
150
Indikace
150
Relativní Kontraindikace
150
Významné Výkonové Charakteristiky
150
Komponenty Potřebné K Provozu
151
4 Popis Výrobku
151
5 Příprava
151
Rozsah Dodávky
151
Způsob Funkce
151
Intraoperativní VýMěna Akumulátoru
152
Připojení Příslušenství
152
Vyjmutí Akumulátoru
152
Zavedení Akumulátoru
152
Funkční Zkouška
153
Obsluha
153
Pojistka Proti Neúmyslnému Spuštění
153
Připojení a Odpojení Pilového Listu
153
Provoz Výrobku
154
Příprava Na Místě Použití
154
6 Práce S Výrobkem
151
7 Validovaná Metoda Úpravy
154
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
154
Všeobecné Pokyny
154
Příprava Před ČIštěníM
155
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny K Postupu Úpravy
155
ČIštění/Desinfekce
155
Ruční ČIštění a Dezinfekce OtíráníM
156
Ruční PředčIštění Kartáčkem
157
Strojní Alkalické ČIštění a Tepelná Desinfekce
157
Strojní ČIštění/Dezinfekce S RučníM PředčIštěníM
157
Balení
158
Kontrola, Údržba a Zkoušky
158
Parní Sterilizace
159
8 Provozní Údržba
159
Skladování
159
9 Identifikace a Odstraňování Chyb
160
10 Technický Servis
162
11 Příslušenství/Náhradní Díly
162
12 Technické Parametry
163
13 Likvidace
163
Okolní Podmínky
163
Parametry Výkonu, Informace O Normách
163
14 Distributor
163
Jmenovitý Provozní RežIM
163
Klasifikace Podle Směrnice 93/42/EHS
163
Polski
165
3 Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
166
Charakterystyka Wydajnościowa
166
Przeciwwskazania Bezwzględne
166
Przeciwwskazania Względne
166
Wskazania
166
4 Opis Urządzenia
167
5 CzynnośCI Przygotowawcze
167
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
167
6 Praca Z Użyciem Produktu
167
Zakres Dostawy
167
Zasada Działania
167
Podłączanie Wyposażenia
168
Wkładanie Akumulatora
168
Wyjmowanie Akumulatora
168
Śródoperacyjna Wymiana Akumulatora
168
Kontrola Działania
169
Obsługa
169
Podłączanie I Odłączanie Brzeszczotu
169
Zabezpieczenie Przed Przypadkowym Uruchomieniem
169
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
170
Użytkowanie Produktu
170
7 Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
170
Wskazówki Ogólne
170
Czyszczenie/Dezynfekcja
171
Danego Produktu
171
Przygotowywanie Do Czyszczenia
171
Przygotowywanie W Miejscu Użytkowania
171
Zasady Bezpieczeństwa Dla Procedury Przygotowawczej
171
Czyszczenie Ręczne Z Dezynfekcją Przez Przecieranie
172
Mycie/Dezynfekcja Maszynowa Z Ręcznym Myciem Wstępnym
173
Wstępne Czyszczenie Ręczne Z Użyciem Szczotki
173
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
174
Opakowanie
174
Przechowywanie
175
Sterylizacja Parowa
175
8 Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
175
9 Wykrywanie I Usuwanie Usterek
176
10 Serwis Techniczny
178
11 Akcesoria/CzęśCI Zamienne
178
12 Dane Techniczne
179
Dane Wydajnościowe, Informacje O Normach
179
13 Utylizacja
179
Warunki Otoczenia
179
Znamionowy Tryb Pracy
179
14 Dystrybutor
179
Klasyfikacja Zgodnie Z Dyrektywą 93/42/EWG
179
Slovenčina
181
3 Bezpečná Manipulácia
182
Absolútne Kontraindikácie
182
Indikácie
182
Podstatné Výkonové Znaky
182
Relatívne Kontraindikácie
182
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
183
4 Popis Prístroja
183
Princíp Činnosti
183
5 Pripraviť
183
6 Práca S Výrobkom
183
Rozsah Dodávky
183
Intraoperatívna Výmena Akumulátora
184
Pripojenie Príslušenstva
184
Príprava
184
Vloženie Akumulátora
184
Vybratie Akumulátora
184
Obsluha
185
Poistka Proti Neúmyselnému Uvedeniu Do Chodu
185
Pripojenie a Odpojenie Pílového Listu
185
Skúška Funkčnosti
185
Prevádzka Výrobku
186
7 Validované Postupy Prípravy
186
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
186
Všeobecné Pokyny
186
Konkrétne Bezpečnostné Pokyny K Postupu Čistenia
187
Príprava Na Mieste Použitia
187
Príprava Pred ČisteníM
187
Čistenie/Dezinfekcia
187
Manuálne Čistenie DezinfekčnýMI Obrúskami
188
Manuálne Predčistenie Kefkou
189
Strojové Čistenie/Dezinfekcia S Manuálnym PredčisteníM
189
Balenie
190
Kontrola, Údržba a Skúška
190
Mechanické Alkalické Čistenie a Tepelná Dezinfekcia
190
Parná Sterilizácia
191
Skladovanie
191
8 Údržba
191
9 Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
192
10 Technický Servis
194
11 Príslušenstvo/Náhradné Diely
194
12 Technické Údaje
195
Údaje O Výkone, Informácie O Normách
195
13 Likvidácia
195
Podmienky Prostredia
195
14 Distribútor
195
Druh Menovitého Výkonu
195
Klasifikácia Podľa Smernice 93/42/EHS
195
Türkçe
197
1 Geçerlilik Alanı
197
Amaç Belirleme
197
Ana Fonksiyon Ve TasarıM Özellikleri
198
Endikasyonlar
198
2 Genel Bilgiler
197
3 Güvenli KullanıM
198
Mutlak Kontraendikasyonlar
198
Relatif Kontraendikasyonlar
198
Ambalaj IçeriğI
199
4 Cihazın TanıMı
199
5 Hazırlama
199
Çalışma Şekli
199
Çalıştırmak Için Gerekli Komponentler
199
6 Ürün Ile Çalışma
199
Aksesuar Bağlama
200
Aküyü Yerleştirme
200
Aküyü Çıkarmak
200
Hazır Bulundurma
200
İntraoperatif Akü DeğIşIMI
200
Kazara Çalıştırmaya Karşı Emniyet
201
KullanıM
201
Testere Bıçaklarını Bağlayın Ve Sökün
201
Çalışma Kontrolü
201
Genel Güvenlik Uyarıları
202
Genel Uyarılar
202
7 Validasyonu Yapılmış Hazırlama Yöntemi
202
Ürünün Işletilmesi
202
Hazırlama Sürecine Yönelik Ürüne Özel Güvenlik Notları
203
KullanıM Yerinde Hazırlama
203
Temizlik/Dezenfeksiyon
203
Temizlikten Önce Hazırlama
203
Manuel Ön Temizlik Ile Mekanik Temizleme/Dezenfeksiyon
204
Silmeli Dezenfeksiyon Kullanılarak Yapılan Manüel Temizlik
204
Fırça Ile Manuel Ön Temizlik
205
Ambalaj
206
Kontrol, BakıM Ve Muayene
206
Makineyle Alkalik Temizlik Ve Termik Dezenfeksiyon
206
8 BakıM
207
Buharlı Sterilizasyon
207
Muhafaza
207
9 Hataları Tespit Etmek Ve Gidermek
208
93/42/EWG Yönetmeliğine Göre Klasifikasyon
210
10 Teknik Servis
210
11 Aksesuarlar/Yedek Parçalar
210
Güç Verileri, Normlar Hakkında Bilgiler
210
Nominal Işletim Türü
210
Ortam Koşulları
210
12 Teknik Bilgiler
210
13 Atık Bertarafı
211
조선말/한국어
213
일반 정보
213
적용 범위
213
3 안전한 작동법
214
상대적 금기 사항
214
적응증
214
절대적 금기 사항
214
주요 특성
214
작동 방식
215
작동에 필요한 구성요소
215
4 장치 설명
215
제품 구성
215
6 제품을 이용한 작업
215
배터리 분리
216
배터리 삽입
216
수술 중 배터리 교체
216
액세서리 연결
216
기능 검사
217
작동 과실에 대한 안전 사항
217
톱날 결합 및 분리
217
7 검증된 처리 방법
218
사용 장소에서 준비
218
일반 안전 지침
218
일반 참고사항
218
제품 작동
218
세척 / 소독
219
세척 전 준비
219
처리 공정을 위한 제품별 안전 지침
219
닦아내는 소독 방식의 수동 세척
220
브러시로 수동 1 차 세척
221
수동식 사전 세척이 병행되는 기계식 세척 / 소독
221
기계식 알칼리성 세척 및 열 소독
222
점검 , 유지보수 , 검사
222
증기 멸균
223
9 고장 진단과 해결
224
10 기술 서비스
226
11 예비부품과 액세서리
226
12 기술 제원
227
성능 , 표준 정보
227
작동 모드
227
지침 93/42/Ewg 에 따른 등급
227
환경 조건
227
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Braun GA346
Braun GA331
Braun Gillette Venus NAKED SKIN
Braun Aesculap HiLAN GA519
Braun Aesculap HiLAN GA529
Braun G 1500
Braun G 1500 black
Braun G 1300
Braun Gillette Venus Bikini Precision
Braun Satin Hair 1 Style &Go 3527
Braun Catégories
Rasoirs électriques
Epilateurs électriques
Brosses à dents électriques
Mélangeurs
Fers à repasser
Plus Manuels Braun
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL