Viktiga Kännetecken; Indikationer; Absoluta Kontraindikationer; Relativa Kontraindikationer - Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi/Description Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Aesculap
TPLO-såg GT666
2.2
Viktiga kännetecken
Oscillationsfrekvens
min. 0 min
Nominellt driftsätt
Drift med icke-periodisk ändring av belastning
och hastighet (typ S9 enligt IEC EN 60034-1)
30 s drift, 30 s paus
10 upprepningar
30 min nedkylningstid
Max. temperatur 48 °C
Generellt blir elektriska system varma vid kontinuerlig drift. Det är
meningsfullt att låta systemet svalna efter användningen. Information om
detta hittar du i tabellerna om nominellt driftsätt.
Uppvärmningen beror på verktyget som används och belastningen. Efter
ett visst antal upprepningar borde du låta systemet svalna. Det förhindrar
att systemet överhettas och skadar eventuellt patienten eller användaren.
Användaren ansvarar för att de beskrivna pauserna följs och utnyttjas.
2.3

Indikationer

TPLO-sågen, kombinerad med rätt verktyg, används vid Tibia Plateau Leve-
ling Osteotomy (TPLO) i veterinärvård.
2.4

Absoluta kontraindikationer

Produkten får inte användas i centrala nervsystemet eller det centralcir-
kulatoriska systemet.
2.5

Relativa kontraindikationer

En säker och effektiv användning av produkten beror till stor del på saker
som bara användaren själv kan kontrollera. Därför utgör nämnda uppgifter
endast riktlinjer.
En kliniskt framgångsrik användning av produkten beror på kirurgens kun-
skap och erfarenhet. Denne måste besluta vilka strukturer som kan
behandlas på ett bra sätt och i enlighet med säkerhets- och varningsan-
visningarna i bruksanvisningen.
116
Acculan 4
®
-1
-1
till max. 15 000 min
3.
Säkert handhavande
Risk för personskador och materiella skador vid
icke ändamålsenlig användning av produkten!
Använd endast produkten för det ändamål som
VARNING
den är avsedd för.
Risk för personskador och materiella skador på
grund av felaktig hantering av produkten!
Följ bruksanvisningarna för alla använda pro-
VARNING
dukter.
Allmänna risker med kirurgiska ingrepp finns inte beskrivna i denna
bruksanvisning.
Operatören bär ansvaret för att det operativa ingreppet utförs korrekt.
Operatören måste behärska de erkända operationsteknikerna både teo-
retiskt och i praktiken.
Rengör (manuellt eller maskinellt) fabriksnya produkter när transport-
förpackningen har avlägsnats och före den första steriliseringen.
Kontrollera att produkten är funktionsduglig och i föreskrivet skick
innan den används.
TA022130 "Följ anvisningarna om elektromagnetisk kompatibilitet
(EMK)".
För att undvika skador till följd av icke fackmässig montering eller drift
och inte riskera att garantin och tillverkaransvaret går förlorade:
– Använd bara produkten enligt denna bruksanvisning.
– Följ säkerhetsinformation och reparationsanvisningar.
– Kombinera endast Aesculap-produkter med varandra.
Endast personer med erforderlig utbildning, kunskap eller erfarenhet
får driva och använda produkten med tillbehör.
Förvara bruksanvisningen så att den är tillgänglig för användaren.
Följ gällande standarder.
Kontrollera att elinstallationen i lokalen uppfyller kraven enligt
IEC/DIN EN.
Använd inte produkten i utrymmen med explosionsrisk.
Upparbeta produkten sterilt före användning.
Vid användning av ECCOS-fästsystem ska den relevanta bruksanvis-
ningen
TA009721
följas,
https://extranet.bbraun.com
se
Aesculap
Extranet
under

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gt666

Table des Matières