►
Produkt 1 obrócić komorą akumulatora 4 w górę.
►
Nacisnąć jednocześnie oba zatrzaski zamka 9 na pokrywie 8 i zdjąć
pokrywę 8.
►
Objąć dłonią całkowicie komorę akumulatora 4 przy dolnym końcu.
►
Komorę akumulatora 4 wystukać w otwartą dłoń, aż akumulator 7
wysunie się z komory 4 i będzie można go wyjąć.
6.1.5
Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu produktu podczas wymiany
narzędzia, można zablokować przycisk.
Blokowanie przycisku:
►
Blokadę przycisku 3 obrócić do pozycji OFF.
Przycisk 2 jest zablokowany i nie można używać produktu 1.
Odblokowanie przycisku:
►
Blokadę przycisku 3 obrócić do pozycji ON.
Przycisk 2 jest odblokowany i można używać produktu 1.
6.1.6
Podłączanie i odłączanie brzeszczotu
Niebezpieczeństwo zranienia podczas podłącza-
nia/odłączania brzeszczotów w pozycji ON na sku-
tek przypadkowego uruchomienia produktu!
OSTRZEŻENIE
►
Narzędzia podłączać/odłączać tylko w pozycji
OFF.
Mocowanie brzeszczotu
►
Produkt 1 zabezpieczyć przyciskiem 3 przed przypadkowym urucho-
mieniem.
►
Włożyć aż do oporu brzeszczot piły TPLO 11 stroną przyłącza w pożą-
danym położeniu do uchwytu narzędzia 14.
►
Zabezpieczyć brzeszczot piły TPLO 11 śrubą zaciskową 12, używając
klucza kołkowego 13.
Odłączanie brzeszczotu
►
Produkt 1 zabezpieczyć przyciskiem 3 przed przypadkowym urucho-
mieniem.
►
Odkręcić śrubę zaciskową 12 kluczem kołkowym 13.
►
Wyciągnąć brzeszczot piły TPLO 1 z uchwytu narzędzia 14.
6.2
Kontrola działania
Przed każdym użyciem oraz po każdej śródoperacyjnej wymianie akumu-
latora należy wykonać kontrolę działania urządzenia.
►
Upewnić się, czy włożony jest akumulator 7.
►
Upewnić się, że pokrywa 9 całkowicie się zatrzasnęła.
►
Kontrola pewnego zamocowania brzeszczotu piły 11: pociągnąć
brzeszczot piły 11.
►
Należy sprawdzić, czy ostrza brzeszczotu piły TPLO 11 nie są uszko-
dzone mechanicznie.
►
Udostępnić produkt 1 do pracy (pozycja ON).
►
Na krótko włączyć produkt 1 z maksymalną częstotliwością oscylacji.
►
Nie używać uszkodzonego lub zepsutego produktu 1.
►
Uszkodzony produkt 1 należy natychmiast wyłączyć z eksploatacji.
6.3
Obsługa
Koagulacja tkanek pacjenta lub niebezpieczeństwo
poparzenia pacjentów i użytkowników przez gorący
produkt!
OSTRZEŻENIE
►
Podczas pracy używane narzędzie należy chło-
dzić.
►
Produkt/narzędzie odkładać poza zasięgiem
pacjenta.
►
Produkt/narzędzie pozostawić do wychłodzenia.
►
Podczas wymiany narzędzi używać chusty jako
ochrony przed poparzeniem.
Niebezpieczeństwo infekcji lub urazu z powodu
powstającego aerozolu lub cząstek odrywających
się od narzędzia!
OSTRZEŻENIE
►
Podjąć odpowiednie środki zapobiegawcze (np.
noszenie odzieży ochronnej, ochrony twarzy i
gogli, odsysanie).
Niebezpieczeństwo skaleczenia i/lub niewłaściwego
działania!
►
Przed każdym użyciem przeprowadzać kontrolę
OSTRZEŻENIE
działania.
Ryzyko zranienia w razie użytkowania produktu
poza zasięgiem wzroku!
►
OSTRZEŻENIE
Używany produkt powinien być stale widoczny.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
i uszkodzenia narzędzia/systemu!
W narzędziu mogą utkwić chusty chirurgiczne (np.
OSTRZEŻENIE
tekstylne).
►
Nie wolno dopuścić do zetknięcia się narzędzia
z chustami chirurgicznymi (np. tekstylnymi).
167