•
Aseta virtakytkin asentoon
«ON» ja paina joitakin sekunteja
moottorin käynnistyspainiketta
«A», jotta öljy jakaantuu
tasaisesti sylinteriin.
•
Poista suojakangas.
•
Kiinnitä sytytystulppa
paikoilleen.
•
Irrota akku.
•
Pese ja kuivaa ajoneuvo.
•
Levitä vahaa maalatuille
04_46
pinnoille.
•
Täytä renkaat.
•
Aseta skootteri niin, että
molemmat renkaat ovat irti
maasta. Käytä tähän
tarkoitukseen erityistä tukea.
•
Aseta ajoneuvo lämmitettyyn
tilaan, jossa lämpötilaerot ovat
mahdollisimman pienet,
suojaan kosteudelta ja
auringonpaisteelta.
•
Kiinnitä muovipussi
pakokaasuputken poistoaukon
päälle, jotta järjestelmään ei
pääse kosteutta.
•
Peitä skootteri, vältä muovisia
tai vedenpitäviä materiaaleja.
KÄYTTÖÖNOTTO UUDELLEEN
•
Poista suojat ja puhdista
skootteri.
•
Tarkasta akun varaus ja asenna
se paikalleen.
•
Täytä polttoainesäiliö.
•
Tee esitarkastukset.
•
Positionner sur «ON» l'interrup-
teur d'allumage et appuyer quel-
ques secondes sur le bouton de
démarrage du moteur «A» pour
distribuer l'huile uniformément
sur la surface du cylindre.
•
Retirer le chiffon de protection.
•
Remonter la bougie.
•
Retirer la batterie.
•
Laver et sécher le véhicule.
•
Passer de la cire sur la surface
peinte.
•
Gonfler les pneus.
•
Positionner le véhicule de façon
à ce que les deux pneus soient
soulevés de terre, en utilisant un
soutien approprié.
•
Ranger le véhicule dans un local
frais, sec, à l'abri du soleil, et
non sujet aux fortes variations
de températures.
•
Enfiler et nouer un sac en plas-
tique sur le bout du pot d'échap-
pement pour éviter que l'humi-
dité ne rentre.
•
Couvrir le véhicule en évitant
l'utilisation de matières plasti-
ques ou imperméables.
APRÈS LE STOCKAGE
•
Découvrir et nettoyer le véhicu-
le.
•
Contrôler l'état de charge de la
batterie et l'installer.
•
Rapprovisionner le réservoir de
carburant.
•
Effectuer les contrôles prélimi-
naires.
131