Servo; Sélection Du Modèle; Accéder À Une Mémoire De Modèle; Créer De Nouvelles Mémoires De Modèles - FUTABA T14 SG Notice De Mise En Œuvre

Table des Matières

Publicité

10.1 SeRVo

Dans le menu „SERVO" apparaît un récapitulatif de toutes les
courses de servo sous forme de graphique à barres, résultant
finalement de tous les réglages et fonctions de mixage établis.
À l'aide de la rubrique „TOUCHE CAPACITIVE" marquez
l'option "SERVO" dans le menu de base et confirmez la sélec-
tion à l'aide de "RTN".
Voies de commutation 9+10
Affichage de la course en pourcent
Pour passer sur le second écran, appuyez brièvement sur la
touche „S1".
Le moniteur des servos dispose de trois modes différents:
Test servo "arrêt"
Dans ce mode apparaissent les courses/positions des servos
en fonction de la position actuelle des transmetteurs pour un
contrôle manuel des fonctions de mixage et de la mise au point
de la course de chacune des voies de servo.
Déplacez l'organe choisi. Sur l'écran, pour les voies concer-
nées, apparaissent les grandeurs de débattement sur un histo-
gramme et sous forme de valeur en pour cent.
FoNCTioN TeST DeS SeRVoS (SeRVoTeST)
positions neutres "Neutral"
Tous les canaux sont amenés au neutre par l'émetteur. Il s'agit
d'une fonction parfaite pour le contrôle de la correction du
neutre des servos et de leurs palonniers. Elle est idéale égale-
ment pour l'implantation des servos pour en déterminer la posi-
tion neutre.
En déplaçant la rubrique „TOUCHE CAPACITIVE" faire passer
le mode test dans la fenêtre droite de Arret' (AUS) sur Neutre'
(NEUTRAL).
Test automatique de servo "Bewegen"
Ce mode active un test automatique des servos, tous les
canaux déplacent les servos lentement d'une butée à l'autre du
transmetteur. Cetzte fonction est idéale pour tester les servos
ou les débattements maximaux des gouvernes. Pour ce faire,
enclencher le mode test (Bouger). Sélectionnez ce bouton avec
la rubrique „TOUCHE CAPACITIVE" et mettez le mode en mar-
che puis confirmez-le.
Pendant le test il est tenu compte de toutes les limitations de
course de servo établies. Toutes les mises au point des dispo-
sitifs Dual-Rate, courses des organes de commande etc. sont
pris en compte pour l'asservissement des servos.
RemaRque impoRTaNTe:
Voilà pourquoi les tests de fonctionnement, des servos et
de portée ne devraient être exécutés que lorsque le moteur
/ l'entraînement est coupé. Les hélices (turbines), les rotors
d'hélicoptères et en règle générales toutes les pièces en
rotation entraînées par un moteur représentent un danger
de blessure permanent.
10.2 SéLeCTioN Du moDèLe
Outre la sélection proprement dite des fichiers de mémoires de
modèles, ce menu permet également de manipuler l'intégralité
des fichiers de modèle tels que création, copie, effacement et
renommer.
Une mémoire de modèle correspond à approx. 500 ko, il est
possible de sauvegarder dans l'émetteur 30 modèles, sur la
carte SD jointe de 32 Mo, approx. 60 modèles. L'émetteur gère
les cartes SD jusqu'à une capacité de 2 Go, ce qui permet de
sauvegarder approx. 3862 modèles.
à noter:
Réalisez une copie de sauvegarde de votre mémoire de modèle
particuliérement lorsque vous souhaitez expérimenter différen-
tes mises au point. Lorsque l'émetteur est coupé, ce sont systé-
matiquement les caractéristiques actuelles qui sont sauvegar-
dées dans la mémoire du modèle.
aCCéDeR à uNe
mémoiRe De moDèLe
Marquez le menu "SÉLECTION DU MODÈLE" („MODELL-
WAHL") et, à l'aide de la rubrique „TOUCHE CAPACITIVE",
sélectionnez le type de mémoire souhaité. Soit „INTE" pour la
mémoire interne soit „CARD" pour les mémoires de modèles
sauvegardées sur la carte SD.
• D ans la fenêtre droite de l'écran apparaît la liste des modèles
sauvegardés sur le support informatique choisi. Y sont énu-
mérées toutes les mémoires de modèles avec leur nom. À
l'aide de la rubrique „TOUCHE CAPACITIVE", marquez le
modèle souhaité et actionnez la touche 'RTN'.
• M arquez ensuite la fenêtre SÉLECTION („AUSWAL") et con-
firmez avec 'RTN'.
• A pparaît la requête de sécurité à laquelle il faut répondre en
réactionnant la touche "RTN" pendant 1 seconde.
• E nsuite seulement l'émetteur est en ordre de marche avec la
nouvelle mémoire de modèle est en ordre de marche.
CRéeR De NouVeLLeS mémoiReS De moDèLeS
• M arquez la fenêtre NOUVEAU („NEU") et activez-la. Pour des
raisons de sécurité, la liaison radiocommandée est interrompue.
• C onfirmez la question de sécurité qui suit également pendant
1 s avec la touche 'RTN'.
• S ur l'écran apparaissant automatiquement
- sélectionnez le type de modèle et confirmez le changement
(Cf. chap. 10.3)
- sélectionnez le type de modulation
• C onfirmez le changement de modulation.
• À ce moment-là la nouvelle mémoire de modèle est activée.
Le nouveau modéle est sauvegardé avec le nom "New" suivi
d'une numérotation progressive et intégré dans la liste des
modèles. Vous pouvez ensuite donner au modèle un nom
caractéristiques.
Menu de base
31

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières