FUTABA Radio T6K Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Radio T6K:
Table des Matières

Publicité

MANUEL
Radio T6K FUTABA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FUTABA Radio T6K

  • Page 1 MANUEL Radio T6K FUTABA...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE des MATIERES INTRODUCTION ●Définition des symboles ......9 ●Précautions (à lire avant utilisation) ..9 Avant l'utilisation .........13 Avant utilisation ●Caractéristiques ........13 ●Contenu et spécifications techniques ..14 ●Système compatible ........14 ●Accessoires ..........15 COMMUN ●Eléments de commande ......16 ●Batterie............18 ●Allumez/éteignez l'émetteur ......22 ●Réglage contraste écran ......22 AVION ●Affichage et boutons émetteur ....23...
  • Page 4 ●Plages de réglage ........41 Volume haut parleur ........66 Alarme position des manches ......66 ●Installation S.BUS/S.BUS2 ......42 ●Programme de mixages ......67 ●Exemple de montage S.BUS .....43 ●Voies AUX ..........70 ●Système S.BUS2 ........44 ●Moniteur de servo/test servos ....71 ●S.BUS/S.BUS2 dispositif de réglage ..45 ●Télémétrie ..........72 ●Télémétrie ..........46 Télémétrie:Rx-batterie ........
  • Page 5 ●Dual rate /EXPO ........117 Réglage Tx ..........158 ●Trim offset ..........119 ●Mode des manches ........158 ●Retard .............120 ●Réglage des manches ......158 ●Senseur gyro ...........121 ●Inversion manche des gaz.......159 ●Plateau AFR ..........122 ●Language ..........159 ●Mixage plateau ........123 ●Courbe des gaz ........125 ●Courbe du pas .........127 ●Mixage révolution (PIT to RUD) ...129 ●Maintien des gaz ........131 ●Gaz stationnaire ........132...
  • Page 9: Pour Une Utilisation Sûre

    L'utilisation de ce produit avec d'autres que ces modèles peut être limitée par le règlement sur l'exportation et le commerce. 3. Modification, réglage et remplacement de pièces Futaba n'est pas responsable de toute modification, adaptation ou le remplacement des pièces sur ce produit. ■Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous aucune forme sans autorisation préalable.
  • Page 10 Ne jamais voler un jour de pluie, lorsque le Toujours vérifier la capacité restante des vent est fort, et la nuit.  batteries de l'émetteur et du récepteur avant ■ L'eau pourrait conduire à chaque séance de vol.  l'échec ou la fonctionnalité inappropriée et un mauvais contrôle de l'avion qui pourrait conduire à...
  • Page 11: Batterie Et Chargeur - Précautions D'utilisation

    Batterie et chargeur - Précautions d'utilisation DANGER N e p a s r e c h a r g e r u n e b a t t e r i e q u i e s t ■ Si la batterie se vide pendant le vol, l'avion va se planter. endommagé, détérioré, une fuite d'électrolyte, ou Rechargez la batterie ni-mh avec le chargeur humide. ...
  • Page 12: Entreposage Et L'élimination - Précautions

    Autres précautions PRUDENCE Ne pas exposer directement les pièces en ■ Futaba n'est pas responsable des dommages subis plastique au carburant, huile, gaz d'échappement, par une combinaison avec d'autres produits que Futaba. etc.  Utilisez les pièces indiquées dans le manuel d'instruction ■...
  • Page 13: Avant L'utilisation

    AVANT UTILISATION CARACTÉRISTIQUES ●EMETTEUR 6 VOIES MULTI-FONCTIONS T-FHSS Air-2.4G Le système 2.4GHz Futaba T-FHSS Air est employé. ●Système télémétrie: Un système de communication bidirectionnel T-FHSS air est utilisé. La tension de la batterie montée dans le fuselage peut être affichée sur l'émetteur pendant le vol. Altitude, les données de température et de RPM peuvent être affichées sur l'émetteur en installant divers capteurs de télémétrie en option dans le fuselage.
  • Page 14: Contenu Et Caractéristiques Techniques

    Compatibilité du système La Futaba 6K est un système 2.4GHz T-FHSS . L'émetteur peut également être commuté sur S-FHSS . (Cependant, le système de télémétrie ne peut pas être utilisé avec le S-FHSS). Les récepteurs utilisables sont indiqués ci-dessous.
  • Page 15 L'émetteur T6K utilise l'un des trois types de prises écolage selon l'émetteur connecté. (Reportez-vous aux instructions de fonction moniteur). • Servos - il existe différents types de servos. Veuillez choisir les servos Futaba les mieux adaptés pour le modèle et l'utilisation. Si vous utilisez un système S.BUS, vous devriez choisir un servo S.BUS.
  • Page 16: Emetteur - T6K (Exemple Mode 2)

    Emetteur - T6K (exemple mode 2) Antenne intégrée Built-in Antenna Volume Volume Poignée Carrying Handle Inter 3 positions 3 Position Switch (A) Inter 3 positions 3 Position Switch (B) Inter 3 positions Inter 2 positions 2 Position Switch (D) 3 Position Switch (C) Manche Rudder Manche...
  • Page 17: Spécifications Multicopter/Robot

    Spécifications Multicopter/Robot Avertissement manche des gaz Neutre automatique (Multicopter/Robot ) Retour au neutre du manche des gaz par un ressort. Libre(Général aux émetteurs) Manche des gaz: Le manche ne retourne pas au puissance moteur neutre controllée AVERTISSEMENT Vous ne pouvez pas utiliser la manette des gaz de type auto-neutre pour avion RC, hélicoptère RC, et certains multi-hélicoptère.
  • Page 18: Installation Et Retrait De La Batterie T6K

    INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE T6K L'émetteur T6K est conçu pour fonctionner soit avec quatre piles alcalines AA sèches, ou batterie 6v, les deux disponibles séparément. Les piles de l'émetteur utilisés sont une question de préférence personnelle. Des piles alcalines AA sont disponibles dans tout magasin de modélisme local, épicerie, etc. Une batterie devra être achetée auprès d'un magasin de modélisme.
  • Page 19: Lorsque Vous Utilisez Une Batterie Option

    Lorsque vous utilisez une batterie option Lorsque vous utilisez une batterie rechargeable en option, remplacer la batterie comme décrit ci-dessous. -Toujours utiliser la batterie rechargeable option. -Le Type de source d’alimentation utilisé doit être réglé par le réglage du système. -Lorsque L’émetteur ne sera pas utilisé...
  • Page 20: Charge D'une Batterie Longue Durée

    Prise 220v Le temps de charge pour charger la batterie Nimh avec le chargeur spécial option est d’environ 15 heures. Cependant, lorsque la batterie n’a pas été utilisée depuis un certain temps, répéter recharge de 2 ou 3 fois pour activer la batterie. Chargeur Protection contre les surtensions Le circuit de charge de l’émetteur est équipé...
  • Page 21 CHARGE DES BATTERIES (Quand le pack est rechargable) Charger les batteries de votre système 1. Branchez le jack de charge de l'émetteur et le connecteur du récepteurs au chargeur 2. Branchez le chargeur au mur. 3. Vérifiez que la led soit allumée. Nous vous recommandons de recharger les batteries avec le chargeur fourni avec votre système.
  • Page 22: Comment Allumer Et Éteindre L'émetteur

    Comment allumer et éteindre l'émetteur Lors de la mise sous tension, l'émetteur T6K débutera émettant automatiquement. Le statut de l'émetteur est affiché par la LED à la partie supérieure de la radio. *Si le manche des gaz n'est au ralenti, l'écran suivant apparaitra. En outre, si une alimentation est allumé...
  • Page 23: Ecran Et Boutons De L'émetteur

    Ecran et boutons de l'émetteur Lorsque vous allumez d'abord votre émetteur, une confirmation double bip retentit et l'écran ci-dessous apparaît. Avant de voler, ou même de démarrer le moteur, assurez-vous que le type et le nom du modèle apparaissant sur l'écran correspond au modèle que vous êtes sur le point de faire voler! Si vous êtes dans la mémoire d'un autre modèle, les servos peuvent être inversés, et les courses et trims seront faux, pouvant conduire à...
  • Page 24: Verrouillage

    Verrouillage Pour empêcher les données d'être changées en touchant par mégarde des touches pendant le vol, une fonction rend impossible les touches temporairement. Quand c'est verrouillé + - L’ é cran Home est affiché. Pressez + et - silmutanément pendant 1 sec.
  • Page 25: Contrôle Des Manches : Exemple Avion

    *Exemple Mode2 Contrôle des manches : Exemple avion Exemple général. (Il existe aussi un autre modèle opérationnel.)
  • Page 26: Contrôle Des Manches : Exemple Hélicoptère

    Contrôle des manches : Exemple hélicoptère *Exemple Mode2 Exemple général. (Il existe aussi un autre modèle opérationnel.) Roll axis Control Pitch axis Control Right roll Nose Up Elevator stick Aileron stick To the right (moved to the bottom) Level flight Level flight Neutral Neutral...
  • Page 27: Contrôle Des Manches : Exemple Multicopter

    *Exemple Mode2 Contrôle des manches : Exemple multicopter Exemple général. (Il existe aussi un autre modèle opérationnel.) Roll axis Control Pitch axis Control Right roll Nose Up Right slide Elevator stick Aileron stick Back slide To the right (moved to the bottom) Hovering Level flight Hovering...
  • Page 28: Trims Digitaux T1-T4

    Trims digitaux T1-T4 Cet émetteur est équipé de 4 trims numériques. Chaque fois que vous appuyez sur une touche trim, la position du trim se déplace d'une étape. Si vous continuez d'appuyer sur elle, la position du trim commence à se déplacer plus vite. En outre, lorsque la position du trim retourne vers le centre, la tonalité...
  • Page 29: Connexion

    Connexion Prise écouteurs Les données de télémétrie peuvent être écoutés en branchant des écouteurs de 3,5 mm. (Voir l'article de télémétrie pour le réglage détaillée.) Prise écolage prise écou- Connecteur de fonction écolage teur Lorsque vous utilisez la fonction écolage en branchant le câble écolage facultatif entre les S.BUS émetteurs de l'enseignant et l'élève.
  • Page 30: Table Assignation Des Inters

    Table des inters • Les fonctions d'usine par défaut activés par les inters et les VR pour un émetteur 6K sont présentés ci- dessous. • La plupart des fonctions 6K peuvent être réaffectés à des postes rapidement et facilement. • Missions de contrôle de base des voies 5-6 sont rapidement réglable en voie AUX. •...
  • Page 31: Connexion Du Recepteur Et Des Servos

    CONNEXION DU RECEPTEUR ET DES SERVOS Avion 1AIL1FLP 2AIL1FLP 1AIL 2AIL ELEVON 1Aileron 2Aileron 1Aileron 2Aileron 1Flap 1Flap Aileron Aileron Aileron1 Aileron Elevon1 Elevator Elevator Elevator Elevator Elevon2 Throttle Throttle Throttle Throttle Throttle Rudder Rudder Rudder Rudder Rudder --- Flap ---...
  • Page 32 Hélicoptère (Type de plateau) HELICOPTERE Aileron (Cyclique lat) 2 Profondeur (cycli avnt 4 Direction (anti couple) Gyro Pas (pas collectif) Multicoptère CH MULTI COPTERE Aileron Profondeur Direction Mode...
  • Page 33 Planeur 1AIL1FLP 2AIL1FLP 2AIL2FLP 1AIL 2AIL 1Aileron 2Aileron 2Aileron 1Aileron 2Aileron 1Flap 1Flap 2Flap Aileron Aileron Aileron1 Aileron1 Aileron1 Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Moteur Moteur Moteur Moteur Flap3 Direction Direction Direction Direction Direction --- Flap --- Flap Flap5 --- ---...
  • Page 34: Ajuster La Longueur Des Manches

    AJUSTER LA LONGUEUR DES MANCHES Vous pouvez changer la longueur des manches pour rendre votre émetteur plus confortable à tenir et à utiliser. Pour allonger ou raccourcir les manches, d'abord déverrouiller la pointe du manche en dévissant la pièce B. Ensuite, déplacer la pièce A vers le haut ou vers le bas (pour allonger ou raccourcir).
  • Page 35: Affichage Des Alarmes Et Erreurs

    Ne pas voler lorsque ce message est affiché: toute la programmation a été effacée et ne sont pas disponibles. Retournez votre émetteur Futaba au SAV. "MIX" est représentée sur les avertissement de coupure de gaz, la marche au ralenti vers le bas, aérofrein, moteur SW, vol MD, et...
  • Page 36 PROCEDURE DE LIAISON (T6K/R3006SB) Chaque émetteur possède un code d'identification unique. Afin de lancer le fonctionnement, le récepteur doit être relié avec le code d'identification de l'émetteur avec lequel il est apparé. Une fois que la liaison est établie, le code d'identification est stocké dans le récepteur et aucune autre liaison est nécessaire, sauf si le récepteur doit être utilisé...
  • Page 37: Nomenclature Récepteur

    NOMENCLATURE RECEPTEUR Avant d'utiliser le récepteur, assurez-vous de lire les précautions indiquées dans les pages suivantes. (Installation traditionelle) Mode switch Utilisez le petit tournevis en plastique qui a été inclus avec votre récepteur. L'inter est également utilisé pour la sélection du mode des voies (6&S.BUS) LED Indications Verte...
  • Page 38: Mode R3006Sb

    Mode voie R3006SB Le récepteur R3006SB est une unité très polyvalente. Il dispose de 6 sorties PWM et sorties S.Bus2. En outre, les sorties SB / 6 peuvent être modifiées à partir des canaux PWM 6 canal S.BUS. Comment changer le mode des voies R3006SB (S.BUS+6CH ) ***Mode par défaut de CH est "mode A (6CH)".
  • Page 39: Installation Des Antennes Recepteur

    Le R3006SB comporte deux antennes. Afin de maximiser la réception du signal et de renforcer la sécurité Futaba a adopté un système d'antenne à diversité. Cela permet au récepteur d'obtenir des signaux RF sur les deux antennes et voler sans problème.
  • Page 40: Montage Des Servos

    MONTAGE DES SERVOS SECURITE Quand vous installez les servos et récepteur Servo lead wires Connexions Veillez à insérer le connecteur jusqu'à ce qu'il arrête au point le plus profond Comment protéger le récepteur des vibrations et de l'eau Enroulez le récepteur avec quelque chose de doux comme de la mousse pour éviter les vibrations.
  • Page 41: Cheminement De Verifications De La Radio

    CHEMINEMENT DE VERIFICATIONS DE LA RADIO Une plage de vérification doit être effectuée avant le premier vol d'un nouveau modèle. Il n'est pas nécessaire de faire un test de portée avant chaque vol (mais ce n'est pas une mauvaise idée que d'effectuer un test de portée avant le premier vol de chaque journée).
  • Page 42: Installation S.bus/S.bus2

    INSTALLATION S.BUS/S.BUS2 Cet appareil utilise le système S.BUS / S.Bus2. Le câblage est aussi simplifié et un montage parfait que possible, même avec des modèles qui utilisent un grand nombre de servos. En outre, les ailes peuvent être rapidement installées sur le fuselage sans aucun câblage étranger par l'utilisation d'un seul fil simple, même quand il ya un grand nombre de servos utilisés.
  • Page 43 EXEMPLE DE CABLAGE S.BUS Avertissement source de courant Veuillez faire en sorte que vous utilis ez une batterie qui p eut fournir une capacité suffisante pour le nombre et la nature des servos utilisés. Les piles alcalines ne peuvent pas être utilisées. courant...
  • Page 44: Système S.bus2

    SYSTEME S.BUS2 Lorsque vous utilisez le port S.Bus2, un nombre impressionnant de capteurs de télémétrie peut être utilisé. S.BUS2 TABLE S.BUS2 S.BUS Servo Servo Port récepteur Senseur télémétrique S.BUS2 S.BUS Gyro Gyro S.BUS ○ ○ × S.BUS2 ×  (※) ○ ○...
  • Page 45 DISPOSITIF CONFIGURATION S.BUS/S.BUS2 Les servos S.BUS / S.Bus2 ou un capteur de télémétrie peuvent être connectés directement à la T6K. Réglage de voie et d'autres données peuvent être saisies pour les servos S.BUS / S.Bus2 ou des capteurs. Arrière de la T6K HUB 3 voies ou cordon Y 1.
  • Page 46: Télémétrie

    Le récepteur R3006SB dispose d'une communication bi-directionnelle avec un émetteur T-FHSS Futaba utilisant le port S.Bus2. En utilisant le port S.Bus2 un éventail impressionnant de capteurs de télémétrie peut être utilisé. Il comprend aussi deux ports de sortie PWM standard et les ports de sortie S.BUS.
  • Page 47: Fonctions Communes

     Fonctions Communes Les écrans de réglage sont appelés depuis le menu suivant. Toutes les fonctions communes à l'avion, l'hélicoptère, le planeur, et les types de modèles Multicopter sont montrées ici. Accédez à l'écran en appuyant sur la touche + ● P u i s a l l u m e z ●...
  • Page 48 Touches / LCD ■ Fonctions ◆ MENU 1/3 ◆ MENU 2/3 ◆ MENU 3/3 P.49 P.62 P.91 MDL SEL PRMTR TIMER P.52 P.67 P.93 MDL TYP P.MIX TRAINR P.54 P.70 MDL NAM AUX CH P.56 P.71 SERVO P.58 P.72 E POINT TLMTRY P.59 P.85...
  • Page 49: Sélection Modèle

    MDL SEL (Commun) Sélection modèle(Select / RX type / Link / Reset / Copy) Fonction Cette fonction est utilisée lors de l'appel des données réinitialisées. Les changements de système (T-FHSS, S-FHSS) adaptées au type de récepteur et de liaison avec du modèle de copie stockées dans l'émetteur.
  • Page 50: Sélection Modèle

    Sélection modèle ① Sélectionnez l'élément SELE puis ② Pressez le JOG pendant une ③ S é l e c t i o n n e z l e m o d è l e e n sélectionnez le numéro de modèle appuyant sur la touche Jog.
  • Page 51: Réinisiliation

    Réinisiliation ① Sélectionnez l'option RES, puis appuyez sur la ② Date de remise à zéro en appuyant sur la touche Jog pendant 1 seconde. touche Jog. (1 seconde) ● Une confirmation "bip" et "Complete" est ● Un message de confirmation "Sure?" affiché...
  • Page 52: Type De Modèle

    Type de modèle MDL TYP (Commun) Remarque: La fonction Type de modèle Fonction sélectionne automatiquement les voies appropriées, les fonctions de contrôle, et les Six types de plateau sont disponibles pour mixages pour le type de modèle choisi. les hélicoptères. Cinq types d'ailes principales et Lorsque la commande de sélection du type de deux types de queue ailes sont disponibles pour modèle est accessible, toutes les données...
  • Page 53: Type D'aile

    Type de modèle ① ② Pressez le JOG 1 seconde. ③ Changez le mode en appuyant S é l e c t i o n n e z l ' o p t i o n " T Y P E " p u i s sur le JOG s é...
  • Page 54: Nom Du Modèle

    Le nom d'utilisateur affiché sur l'écran d'accueil peut être réglé. (Quand un nom d'utilisateur n'est pas défini, le logo Futaba est affiché) Lorsque l'affichage de l'écran d'accueil est changé en USR-NAME par le paramètre, le nom d'utilisateur de consigne est affichée sur l'écran d'accueil.
  • Page 55: Affichage Du Nom De L'utilisateur Sur L'écran D'accueil

    Le nom d'utilisateur de jeu peut être affiché sur l'écran d'accueil. (Quand un nom d'utilisateur n'est pas défini, le logo Futaba est affiché.) Lorsque l'affichage de l'écran d'accueil est changé en USR-NAME par le paramètre, le nom d'utilisateur définie est affichée.
  • Page 56: F/S

    Fail safe (Commun) Fonction Lorsque les ondes radio normales ne peuvent pas être reçus en raison de bruit et d'interférences, le mode NOR, met le servo de chaque voie dans sa position immédiatement avant la réception perdue, ou en mode F / S (Fail Safe), déplace le servo de chaque voie sur une position prédéfinie, peut être sélectionné.
  • Page 57 Réglage voltage Fail safe batterie ① Sélectionnez tension de la ② R é g l e r l e v o l t a g e e n ③ Réglage fin en appuyant sur la touche FIN. batterie F / S à la page 2 de appuyant sur la touche + l'écran Fail safe avec la touche ou -.
  • Page 58: E Point

    Butée de course E POINT (Commun) Fonction La fonction End Point ajuste le 0 ~ 0 ~ 140% 140% servo de chaque coté, et corrige Course Servo l e s p a r a m è t r e s d e t r i n g l e r i e s A 100 % de la course du servo de chaque voie le% est d'environ inappropriées.
  • Page 59: Trims

    Réglage Trim / Etapes Trim TRIM (Commun) Fonction Etapes des trims La quantité de changement par étape des trims peut être modifiée entre 1 et 40 en fonction de la Type de trim capacité de l'aéronef et l'application du trim. Réglez-le pour correspondre à...
  • Page 60: Sub Trim

    Sub trim SUB TRM (Commun) Fonction Précautions de réglage La fonction Sub-Trim est utilisée pour définir la S i l e S u b t r i m e s t t r o p g r a n d , l a p l a g e d e position neutre du servo, et peut être utilisée pour fonctionnement du servo peut être dépassée et effectuer des réglages fins aux trims après que les...
  • Page 61: Inversion Servo

    Inversion servo REVERSE (Commun) Fonction Pour les hélicoptères CCPM, assurez-vous de lire la section sur SWASH AFR avant d'inverser des servos. l'inversion de servo (REVERSE): change la À l'exception des hélicoptères CCPM, toujours finir direction du sens du servo . l'inversion des servos avant toute autre programmation.
  • Page 62: Prmtr

    Ecran Home (HOME-DSP) Sélection affichée sur un écran d'accueil ● Futaba logo (par défaut), TIMER, U-NOM, RX BAT (cas du mode Air T-FHSS.) Réglage mode télémétrie(TLM MODE) Définit si oui ou non la télémétrie est activée. Lorsque vous utilisez 2 récepteurs avec 1 émetteur, sélectionnez l'INH.
  • Page 63: Lcd Contraste

    Méthode Affichez l'écran de réglage "PRMTR" ① Appelez l'écran de menu de l'écran ② Selectionnez ③ Ouvrez l'écran de réglage en d'accueil en appuyant sur la touche dans le menu avec la touche appuyant sur la touche Jog. + pendant 1 seconde. Jog.
  • Page 64: Rétro Éclairage

    Plage sélection: ● AA Piles ⇒ 4.2V DR 4.2V 4.6V 5.0V 5.4V 5.8V ● Futaba NiMh ⇒ 5.0V Ni 6.2V 6.6V 7.0V 7.4V ● Futaba LiPo ⇒ 6.0V Li * L a c h u t e d e t e n s i o n d ' u n e b a t t e r i e ●...
  • Page 65: Mode Télémétrie

    + ou -. Plage sélection: + - Futaba, TIMER, U-NAME, RX BATT ● "Futaba":Affiche logo Futaba. Par défaut:Futaba "TIMER":Affiche le temps. "U-NAME":Affiche le nom d'utilisateur "RX BAT":Affichage de la tension de la batterie du récepteur. (seulement en mode T-FHSS)
  • Page 66 Volume vocal ① Sélectionnez l'option "SPEECH-VOLUME" et changer le volume en appuyant sur la touche + ou -. Plage de sélection: + - Fort, faible Alarme position manche Une alarme (bip) peut être activée à une position du manche des gaz spécifiée. ●...
  • Page 67: Mixage Programmable

    Mixage programmable P.MIX (Commun) Fonction U n m i x a g e q u i p e u t i n d é p e n d a m m e n t fonctions de réglage des inters. personnaliser 4 fonctions peut être utilisé. Un mixage programmable est utilisé...
  • Page 68: Plage De Sélection

    P.MIX Selection (P.MIX 1-3) ■ Appel de l'écran de réglage ① Utilisez la touche Jog pour sélectionner le nombre de P.MIX vous souhaitez utiliser ② Appelez l'écran de réglage en P.MIX 1-3 appuyant sur la touche Jog. ecran réglage ● P.MIX 1 ~ 3(type normal) P.MIX 4 ●...
  • Page 69: Par Défaut

    ( ) (Y compris les trims) Modifier le point de référence du mixage ■ Réglage du point de référence du mixage ■ Réglage Trim ON/OFF ① Sélectionnez l'option "OFFST» et tenir le manche ① Sélectionnez l'option "TRM" et sélectionnez ON ou du côté...
  • Page 70: Voies Aux

    Voies AUX AUX CH (Commun) Fonction La fonction de la voie auxiliaire (AUX CH): Rappelez-vous que si vous affectez le contrôle définit la relation entre les commandes de l'émetteur primaire d'une voie à un interrupteur que vous et la sortie du récepteur des voies 6.5. utilisez plus tard pour d'autres fonctions (comme les dual triple / double ou aérofreins), chaque fois que vous utilisez cet autre fonction que vous...
  • Page 71: Moniteur De Servo/Test Servos

    Moniteur servos / Test Servo SERVO (Commun) Fonction Un mode vitesse variable LNR (linéaire) ou en mode vitesse fixe JMP (saut) peuvent être sélectionnés. Cela peut être utilisé pour vérifier les servos etc. La fonction d'essai de servo affiche la course du ON / OFF peut aussi être sélectionné...
  • Page 72: Télémétrie

    Télémétrie TLMTRY (Commun) Fonction Cet écran affiche et définit les diverses informations du récepteur. Une alarme et des vibrations peuvent être générées en fonction de l'information. Par exemple, une chute de la tension de la batterie du récepteur logé dans l'appareil peut être signalée par une alarme. ●...
  • Page 73: Appelez L'écran De Réglage

    ● Regard sur les valeurs de tension du récepteur minimales et maximales. Dans l'état initial, la tension du récepteur minimales et maximales sont affichées sur l'émetteur. (Valeur jusqu'à réinitialisation) Affichage Appelez l'écran de réglage ① Sélectionnez «RX-BATT" de l'écran ② Ouvrez l'écran de réglage en de télémétrie avec la touche Jog.
  • Page 74: Réglage Alarme

    ● Réglage de l'alarme de tension du récepteur. Utilisez ce paramètre pour déclencher une alarme lorsque la tension de la batterie du récepteur baisse dangereusement. VIB (vibration) de l'émetteur en même temps peut aussi être mise. Méthode Appelez l'écran de réglage ①...
  • Page 75 ● Écoute de la tension du récepteur par la parole. La tension du récepteur peut être entendu de vive voix de l'émetteur avec un écouteur du commerce (3.5). La fonction de la parole peut être allumée et éteinte avec l'inter spécifié. Méthode Appelez l'écran de réglage ①...
  • Page 76: Senseur

    Voltage EXT- Lorsqu'il est connecté comme indiqué sur la figure, la tension de la batterie d'entraînement dans l'avion et une autre batterie d'alimentation peut être affiché à l'T6K. ● R3008SB récepteur, CA-RVIN-700 (câble d'entrée de tension externe vendu séparément) est nécessaire.
  • Page 77 Affichage Appelez l'écran de réglage "TELEMETRY" ① Appelez l'écran de menu de l'écran ② Selectionnez ③ Ouvrez l'écran de réglage en d'accueil en appuyant sur la touche depuis le meu avec le JOG. appuyant sur la touche Jog. + pendant 1 seconde. +...
  • Page 78: Réglage Alarme Voltage

    ● Réglage alarme voltage EXT- Ce réglage se fait entendre lorsqu'une alarme tension EXT- baisse dangereusement. VIB (vibration) qui vibrent de l'émetteur en même temps peut aussi être mise. Méthode Appelez l'écran de réglage ① Sélectionnez "EXT-VOLT" de l'écran ② Ouvrez l'écran de réglage en de télémétrie avec la touche Jog.
  • Page 79: Réglage Inter

    ● Écoute de la tension EXT par la parole. La tension EXT peut être entendu de vive voix de l'émetteur avec un écouteur du commerce (3.5mm). La fonction de la parole peut être allumée et éteinte avec un inter spécifié. Méthode Appelez l'écran de réglage ①...
  • Page 80: Divers Capteurs Télémétriques (En Option) D'affichage D'informations Et D'alarme Paramètre

    (par exemple, deux capteurs de température). ● Les capteurs qui peuvent être utilisés avec le T6K: Futaba SBS-01T, SBS-01RM, SBS-01RO, SBS-01A ● capteurs Robbe qui peuvent être utilisés avec le T6K: Robbe TEMP125, VARIO-1712, VARIO-1672 (. Réglage changement est nécessaire dans un écran de SENSOR)
  • Page 81: Temp : Affichage De Sbs-01T / Te (Option), Et La Configuration De L'alarme

    TEMP : Affichage de SBS-01T / TE (Option), et la configuration de l'alarme *Un capteur de température doit être installé dans l'avion. ● Conversion d'une unité d'affichage est effectuée par TEMP est un écran qui affiche / définit les "UNIT TLM" de "Paramètres". informations de température d'un capteur de température (option).
  • Page 82 R.P.M : Affichage de SBS-01RM / RO / RB (option), et la configuration de l'alarme *Un capteur de régime doit être installé dans l'aéronef. RPM est un écran qui affiche et définit les alarme peu être activée et / ou vibrations. informations de RPM à...
  • Page 83 ALTITUDE : Affichage de SBS-01A (option), et la configuration de l'alarme *Un capteur d'altitude doit être installé dans l'avion. ALTITUDE est un écran qui affiche / définit atmosphérique. La pression atmosphérique l'information d'altitude à partir d'un capteur deviendra inférieure quand vous montez en altitude, ( option).
  • Page 84: Vario : Affichage De Sbs-01A (Option), Et La Configuration De L'alarme

    VARIO : Affichage de SBS-01A (option), et la configuration de l'alarme *Un capteur d'altitude doit être installé dans l'avion. informe. VARIO est un écran qui affiche / définit les informations variomètre d'un capteur d'altitude ( ●Conversion d'une unité d'affichage effectuée par "UNIT TLM" de option).
  • Page 85: Senseur

    Senseurs SENSOR (Commun) Fonction Cet écran enregistre les senseurs de télémétrie Lorsque l'utilisation du senseur auquel le numéro utilisés avec l'émetteur. Lorsque SBS-01T / E, d'emplacement a été modifié par d'autres émetteurs SBA-01RO / RM / RB et le capteur SBS-01A sont ou capteur Robbe (TEMP125, VARIO-1712, 1672), utilisés, ce paramètre est inutile et le senseur peut doivent être enregistrés ici.
  • Page 86: Registre Senseurs

    ● REGISTRE ( .) Lors de l'utilisation à laquelle le capteur numéro d'emplacement a été modifié par d'autres émetteurs Cette fonction réinitialise un slot à partir d'un senseur et l'enregistre avec un émetteur. Raccordez le senseur comme indiqué sur la figure et l'enregistrer par la procédure suivante. Sensor connect Méthode Appelez l'écran de réglage...
  • Page 87: Liaison Servo

    Liaison servos S.BUS S.BUS (Commun) Fonction Un servo S.BUS (2) peut mémoriser la voie et * Avec certain servo S.BUS (2), il y a quelques fonctions qui ne peuvent pas être utilisées. Si une fonction ne peut pas être les divers paramètres que vous entrez. Le réglage utilisée, l'écran d'affichage va changer.
  • Page 88 "Servo S.BUS" description de la fonction de chaque paramètre *Il existe une fonction qui peut être utilisée selon le type de servo, et une fonction impossible. ID = [ ID ]   Affiche l'ID du servo dont les paramètres sont à lire. Il ne peut pas être modifié. CHAN ▶...
  • Page 89 BOST ▶ [ Boost ] Le courant minimum appliquée au moteur et au démarrage du servo peut être réglé. Une petite course ne démarre pas le moteur, il sent essentiellement comme si la bande morte avait été élargi. Le moteur peut être démarré immédiatement en ajustant le courant minimum pour démarrer le moteur.
  • Page 90: M Trans

    Tranfert de modèle M TRANS (Commun) Fonction La transmission de données de modèle est possible avec les émetteurs T6K. Le transfert de données est effectué par la radio. La fonction MDL-TRANS travaille avec le modèle que vous utilisez actuellement dans l'émetteur. Quant à...
  • Page 91: Chronomètre

    Chronomètre TIMER (Commun) Fonction La minuterie est pratique lors d'une compétition lorsque le commutateur d'alimentation est allumé. ● Lorsque la minuterie que vous souhaitez réinitialiser est pour définir le laps de temps spécifié ou le temps de sélectionnée avec la touche Jog et pressée pendant 1 seconde vol sur un réservoir plein de carburant.
  • Page 92 Affichage de la minuterie sur l'écran d'accueil L'ensemble minuterie peut être affiché sur l'écran d'accueil. (Quand un nom d'utilisateur n'est pas défini, le logo Futaba est affiché.) Lorsque l'affichage de l'écran d'accueil est changé pour une minuterie par le paramètre, l'ensemble retardateur est affiché.
  • Page 93: Ecolage

    Ecolage TRAINR (Commun) Fonction Depuis le mode de voies et d'exploitation utilisée dans la formation peut être sélectionnée, la difficulté de la formation peut être réglé pour correspondre au niveau de l'élève. La fonction écolage peut être utilisée en connectant l'émetteur de l'instructeur à l'émetteur de l'élève à...
  • Page 94: Fonction Écolage

    Méthode Appelez l'écran de réglage "TRAINR" ① Appelez l'écran de menu de l'écran ② Selectionnez ③ Ouvrez l'écran de réglage en d'accueil en appuyant sur la touche depuis le meu avec le JOG. appuyant sur la touche Jog. + pendant 1 seconde. +...
  • Page 95: Fonction Avion

    Fonctions Avion L'écran de réglage de chaque fonction est appelé à partir du menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle a été mis sur "AIRPLANE" (avion) est affiché ici. Mise en route Le type de l'aile Pour l'écran menu, e s t i n d i q u é...
  • Page 96 ■Les éléments du menu peuvent être modifiés en fonction du type de l'aile. Par exemple, si le type de l'aile est 1 aileron, le point clignote, référence uniquement l'élément du l'aile utilisée. Affichage type d'aile→ Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Reportez-vous à...
  • Page 97: Coupure Gaz

    Coupure gaz THR CUT (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Cette fonction coupures (arrêts) du moteur à zéro. Lorsque la manette des gaz est supérieure thermique ou par une action du manche. Au à la position de consigne, la fonction coupure boisseau, le taux est ajusté...
  • Page 98 Coupure gaz ■Sélection inter ■Sens inter ( S é l e c t i o n n e z l ' o p t i o n " S W " , p u i s ( Sélectionnez l'option "POSI" en appuyant sur les touches sélectionnez l'inter en appuyant sur les + ou - et définir le sens.
  • Page 99: Dual Rate/Expo

    Dual rate(EXPO DR EXP (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction L'angle des ailerons, la profondeur et la dérive peuvent être commutés en 2 étapes (3) ● L'angle est ajustée à chaque direction de l'interrupteur. La direction de chaque interrupteur peut être réglée individuellement.
  • Page 100 Plage( ( Une voie est choisie avec le JOG. ( Ajustez la vitesse en déplaçant le curseur D / R avec la touche Jog, actionner l'inter 0(140% à la direction que vous souhaitez définir, Par défaut(100% en déplaçant le manche vers la gauche (vers le bas) ou à...
  • Page 101: Courbe Des Gaz

    Courbe des gaz THR CRV (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Cette fonction définit une courbe de gaz de 5 points de telle sorte que la vitesse du moteur par rapport au mouvement de la manette des gaz est la valeur optimale pour le vol. ●...
  • Page 102 Idle down IDL DWN (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Cette fonction est liée aux aéro freins et l'inter l'atterrissage. qui abaisse le moteur au ralenti. Il est utilisé en ●Le moteur au ralenti peut être réglé. ●...
  • Page 103 OFF (0%) soit définie à l'aide d'un interrupteur à 3 gyroscope (AVCS / NORMAL) Futaba . positions. ● L'inter de sensibilité peut être sélectionné et la ●...
  • Page 104 Aileron différentiel AIL DIF (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Le différentiel d'aileron gauche et à droite peut être réglé indépendamment. Cette fonction est limitée à 2 servos d'aileron. Méthode Appelez l'écran de réglage ( Appelez l'écran de menu de l'écran (Selectionnez (...
  • Page 105 V-Tail V-TAIL (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Ce mixage est utilisé avec des avions avec une queue en V qui combinent les fonctions de profondeur et de direction. CH2 (CH4) CH4 (CH2) (mode 2) Profondeur haute Profondeur basse Dérive droite Dérive gauche...
  • Page 106 Courbure CAMBER (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Le haut / bas de chaque course volet / ailerons Flap 5 (volets: FLP5, ailerons: AIL1 / 6) peut être réglé indépendamment pour chaque servo en fonction du type de l'aile. La cambrure s'opère par le Aileron 1 commutateur A.
  • Page 107 Aéro frein AIR BRK (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Cette fonction est utilisée lorsque l'aérofrein est des aérofreins, mais elle peut être séparée de nécessaire lors de l'atterrissage et est activée et l'opération CH3. CH 3 commande le manche désactivée par le commutateur D (réglage initial).
  • Page 108 Aérofreins ■Activation fonction ■Réglage du taux + - ( S é l e c t i o n n e z l ' o p t i o n " M I X " , p u i s ( Sélectionnez l'option «taux» et sélectionnez "ON"...
  • Page 109: Mixage Profondeur / Flaps

    Mixage profondeur / flaps EL→FLP (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Ce mixage est utilisé lorsque vous souhaitez appliquer un mixage entre profondeur et flaps. Habituellement, ce Flap 5 mixage est telle que le flap est abaissé en augmentant la profondeur.
  • Page 110 Mixage profondeur→Flaps FLP→EL (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Ce mixage est utilisé pour compenser les v a r i a t i o n s d e h a u t e u r ( d i r e c t i o n d e l a Flap 5 profondeur) au fonctionnement des volets.
  • Page 111 Elevon ELEVON (Avion) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP ELEVON Fonction Ce mixage est utilisé avec une aile delta, sans queue, qui combinent les fonctions d'ailerons et de profondeur. Raccorder le servo CH1 à l'aileron gauche et le servo CH2 à l'aileron droit. ●...
  • Page 112: Ecran Home

     FONCTIONS HELICOPTERE L'écran de réglage de chaque fonction est appelée à partir du menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle est sur hélicoptère est affiché ici. r e v e n i r à l ' é c r a n Le type SWSH est menu en appuyant i n d i q u é...
  • Page 113 Reportez-vous à "Fonctions communes" d é c r i t e s p r é c é d e m m e n t p o u r u n e description de cette fonction. ■ Fonction ◆ MENU 1/4 ◆...
  • Page 114: Sélection Conditions (Idle-Up・Throttlehold)

    CONDIT Sélection conditions (Idle-up・Throttlehold) (HELICOPTERE) Fonction L'état des inters (ralenti jusqu'à 1/2 et inter de ● initialement fixé au ralenti jusqu'à 1: SwC (centre), ralenti jusqu'à 2: SwC (vers le bas), l'accélérateur maintien des gaz) ne sont pas opérationnels au attente: SWD (vers le bas).
  • Page 115: Courbe Des Gaz

    Courbe des gaz THR CUT (HELICOPTERE) Fonction C e t t e f o n c t i o n c o u p u r e d u m o t e u r à zéro. Lorsque la manette des gaz est thermique ou par opération du manche.
  • Page 116 Courbe des gaz ■ Sélection inter ■ Direction inter ③ S é l e c t i o n n e z l ' o p t i o n " S W " , p u i s ④ Sélectionnez l'option "POSI" en appuyant sur la s é...
  • Page 117: Dual Rate /Expo

    Dual rate / EXPO DR EXP (HELICOPTERE) Fonction L'angle des ailerons, la profondeur et la dérive peut être commuté en 2 étapes (3) ● L'angle est ajusté par chaque direction de l'interrupteur. La direction de gauche et de droite (de haut en bas) de chaque inter peut être réglée individuellement.
  • Page 118: ② Sélectionnez L'option

    Dual rate ■ sélection voie ■ sélection inter ■ D/R réglage du taux ① Une voie est choisie ② Sélectionnez l'option ③ Sélectionnez chaque élément de fonction par le JOG. «No», puis sélectionnez de "D / R" et fixer le taux en appuyant sur l a d i r e c t i o n d e la touche + ou -.
  • Page 119: Trim Offset

    OFFSET (HELICOPTERE) Trim Offset Fonction Si cette fonction de décalage de trim est utilisée, que la direction de la profondeur est différente en fonction des réglages du modèle, décider la direction après le vol. Lorsque le les ajustements indépendants peuvent être faits gyroscope est utilisé...
  • Page 120 Retard DELAY (HELICOPTERE) Fonction Cette fonction évite de brusques changements de ● L'ensemble retard est commun aux fonctions d'offset, et de l'état. compensation lorsque l'offset est sur ON ●Le retard peut être fixé aux gouvernes. Méthode Appelez l'écran de réglage "DELAY"...
  • Page 121 (réglage gain) réglage avec la touche Jog . ● Quand un gyroscope Futaba GY est utilisé, le type de gyro "GY" est sélectionné. Ceci commute le gain du gyroscope dans l'option de réglage du mode et d'afficher à lecture directe.
  • Page 122: Plateau Afr

    Plateau AFR SWH AFR (HELICOPTERE) (Lorsque le plateau cyclique est H-1, cet écran de réglage n'est pas affiché) Fonction Ceci est la fonction taux réglable (AFR) lorsque les plateaux HR3, H-3, HE3, HN3 ou H-2 sont sé- lectionnés. Les gouvernes peuvent être ajustés. Méthode Appelez l'écran de réglage "SWH AFR"...
  • Page 123: Mixage Plateau

    Mixage plateau SWH MIX (HELICOPTERE) Fonction C e m i x a g e e s t u t i l i s é p o u r c o r r i g e r l e s correction de telle sorte que le servo fonctionne en mauvaises tendances du plateau oscillant dans le douceur dans la direction appropriée par rapport à...
  • Page 124 Mixage plateau ■ Activation fonction ■ Réglage du taux ① S é l e c t i o n n e z l ' o p t i o n " M I X " , p u i s ②...
  • Page 125: Courbe Des Gaz

    Courbe des gaz THR CRV (HELICOPTERE) Fonction La fonction de courbe de gaz établit une courbe ●Normal (NOR), ralenti jusqu'à 1 (IDL1), ralenti jusqu'à 2 (IDL2) la courbe de gaz peuvent être de 5 points par rapport au mouvement du manche réglés.
  • Page 126 Courbe des gaz ■ Activation courbe des gaz (ID1/2) ① Sélectionnez l'option "MIX" et + - r é g l e z s u r " O N " o u " O F F " e n appuyant sur la touche + ou -. ●...
  • Page 127: Courbe De Pas

    Courbe de pas PIT CRV (HELICOPTERE) Fonction La fonction de la courbe de hauteur permet de ● Normal (NOR), ralenti jusqu'à 1 (IDL1), ralenti jusqu'à 2 (IDL2), et la courbe (HLD) de hauteur peut être réglée. régler par une courbe de 5 points par rapport au ●...
  • Page 128 Courbe de pas ■ Activation courbe de pas ( ID1/2, HLD) ① Sélectionnez l'option "MIX", puis + - sélectionnez "ON" ou "OFF" en appuyant sur la touche + ou -. ● Pour l'état normal, "---" est affiché. (Toujours ON) Plage:NOR, ID1, ID2, HLD ●...
  • Page 129: Procédure De Réglage

    Mixage pas → anticouple REVO MX (HELICOPTERE) Fonction Le mixage pas/anticouple contrôle le pas du rotor ● Normal (NOR) ralenti jusqu'à 1/2 (IDL1,2) le taux de queue pour supprimer le couple de réaction peut être réglé. (force qui tente de faire pivoter l'hélicoptère ●...
  • Page 130 Activation fonction ● Quand vous n'utilisez pas cette fonction, sélectionnez l'INH. Sélection des conditions Taux réglage haut (position du switch ) Taux réglage bas ● S éle c t ionne z l'opt ion de (Taux) réglage avec la touche Jog Mixage pas/anticouple ■...
  • Page 131: Throttle Hold

    Throttle hold TH HOLD (HELICOPTERE) Fonction Le commutateur est modifié à l'écran des La fonction maintien des gaz fixe ou arrête conditions de sélection. (Réglage initial: SWD) l a p o s i t i o n d u b o i s s e a u d u m o t e u r p a r l e fonctionnement de l'interrupteur HOLD lors d'une autorotation.
  • Page 132: Gaz Stationnaire

    Gaz stationnaire HOV THR (HELICOPTERE) Fonction La fonction gaz stationnaire coupe les gaz à changements de température, d'humidité, et d'autres proximité du point de vol stationnaire. conditions de vol peuvent être modifiés. Réglez la vitesse du rotor plus stable. Un pilotage plus Lorsque le VR de vol stationnaire est tourné...
  • Page 133: Pas Stationnaire

    Pas stationnaire HOV PIT (HELICOPTERE) Fonction La fonction de pas en vol stationnaire coupe le afin d'obtenir une rotation du rotor plus stable. Un pas. trimmage plus précis est possible en utilisant cette fonction avec la fonction maintien stationnaire. Lorsque le VR stationnaire est tourné vers la ●...
  • Page 134: Fonction Planeur

    Fonctions planeur L'écran de réglage de chaque fonction est appelé à partir du menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle a été réglé sur planeur (2AIL4FLP) est affiché ici. Vers l'écran de menu Le type de l'aile est en appuyant sur la indiquée pendant touche +...
  • Page 135 ■ Les éléments du menu peuvent être modifiés en fonction du type de l'aile. Par exemple, si le type de WING est 1 aileron, depuis le point clignotant, référence uniquement l'élément du type. WING TYPE 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Affichage type d'aile →...
  • Page 136: Conditions

    Conditions CONDIT (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction La fonction de l'état vous permet de modifier ●Les fonctions qui peuvent être modifiés par l'état plusieurs paramètres en une seule opération de sont: commutation. Différents réglages peuvent être ・Mixage courbure ・Papillon   ...
  • Page 137: Dual Rate /Expo

    Dual rate / EXPO DR EXP (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction L'angle de l' aileron, la profondeur et la dérive peut être commuté en 2 étapes (3) ● L'angle est ajustée dans chaque direction de l'interrupteur. La direction de chaque interrupteur peut être réglée individuellement.
  • Page 138: Changement D'inter

    Plage: ① Une voie est choisie par le JOG ② Ajustez la vitesse en déplaçant le curseur à D / R avec la touche Jog, actionner 0 ~ 140% l'interrupteur dual rate à la direction que Par défaut:100% vous souhaitez définir, en déplaçant le manche vers la gauche (vers le bas) ou à...
  • Page 139: Inter Moteur

    Inter moteur MOT SW (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction Cette fonction définit le fonctionnement du moteur quand un planeur EP est démarré par ● Pour plus de sécurité, l'interrupteur ON / OFF de un inter. La vitesse de fonctionnement peut se l'avion lui-même peut être réglé.
  • Page 140: Senseur Gyro

    (AVCS / NORMAL) de Futaba. ● L e c o m m u t a t e u r d e s e n s i b i l i t é p e u t ê t r e sélectionné...
  • Page 141: Différentiel D'ailerons

    AIL DIF (Planeur) Différentiel d'ailerons Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction Deux servos peuvent être utilisés pour les ailerons et un différentiel peut être appliqué à l'opération de l'aileron gauche et droite. Le différentiel peut être réglé indépendamment. Cette fonction est limitée à Aileron 1 2 servos d'aileron.
  • Page 142: Appelez L'écran De Réglage

    V-Tail V-TAIL (Planeur) TYPE D'AILE 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction Ce mixage est utilisé avec des avions avec queue en V qui combinent les fonctions de profondeur et de direction. CH2 (CH4) CH4 (CH2) (mode 2) Profondeur haute Profondeur basse derive droite derive gauche Méthode...
  • Page 143: Mixage Papillon

    Mixage papillon BUTFLY (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction 3. Créer plus de portance vers le centre de l'aile lui permet de Cette fonction est utilisée pour ralentir rapidement voler à une vitesse plus lente l ' a é r o n e f e t s o n a l t i t u d e e n a u g m e n t a n t ●...
  • Page 144 Mixage trim TRM MIX (Planeur) TYPE D'AILE 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction Cette fonction décale les ailerons, profondeur, ●La vitesse des servos à laquelle TRIM est à la position de consigne, peut être réglé.   et chaque volet sur la position prédéfinie par l'intermédiaire d'un interrupteur.
  • Page 145: Mixage Profondeur/Courbure

    Mixage profondeur/courbure EL → CMB (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction ● En vol un mixage peut être activé / désactivé en attribuant à un Cette fonction est utilisée lorsque vous voulez commutateur. (Toujours ON chez SW [NULL] paramètre) mixer les volets de courbure avec la profondeur.
  • Page 146: Réglage Taux

    [Pro → Courbure 2page] ● Lorsque MIX est réglé sur ACT, le montant de MIX (s) selon l ' o p é r a t i o n d u m a n c h e e s t affiché. ●...
  • Page 147: Mixage Courbure

    Mixage courbure CMB MIX (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction Cette fonction ajuste la vitesse de fonctionnement de *Le réglage initial attribue l'opération de courbure à VR. courbure pour la cambrure de l'aile (des ailerons, volets) ● L'opération peut être activée et désactivée par le commutateur dans les directions positives et négatives.
  • Page 148: Mixage Aileron/Courbure

    Mixage Aileron → Courbure AL → CMB (Planeur) Type d'aile 1AIL 1AIL1FLP 2AIL 2AIL1FLP 2AIL2FLP Fonction ● Lorsque la direction du mixage est inversé par la Ce mixage relie les volets de courbure avec le fonctionnement tringlerie, des ajustements peuvent être faits en de l'aileron (manche).
  • Page 149: Fonctions Multicoptères

    Fonctions multicoptères L'écran de réglage de chaque fonction est appelé à partir du menu suivant. La fonction lorsque le type de modèle a été mis à Multicopter (MULTI COPT) est affiché ici. r e v e n i r à l ' é c r a n menu en appuyant sur la touche + (Ecran Home)...
  • Page 150 Reportez-vous à "Fonctions communes" d é c r i t e s p r é c é d e m m e n t p o u r u n e description de cette fonction. ■ Fonction ◆ MENU 1/3 ◆...
  • Page 151: Mode De Vol

    Mode de vol FLY MOD (MULTICOPTERE) Fonction Ce mode de vol est utilisé pour le contrôleur d'un multi-coptère connecté à votre 6CH. 4 peut être changé pour un mode de vol par le commutateur choisi. Il est utilisé dans le cas d'un contrôleur d'un multicoptère du type à...
  • Page 152: Alarme Centre

    Alarme centrale CNT ALM (MULTICOPTERE) Fonction Une alarme (bip) peut être activée à une position du manche des gaz spécifique. ● La fonction d'alarme ON / OFF peut être réglé par le commutateur. Méthode Appelez l'écran de réglage "CNT ALM" ①...
  • Page 153: Dual Rate/Expo

    Dual rate / EXPO DR EXP (MULTICOPTERE) Fonction Le taux de contrôle des gouvernes peut être commuté en 2 (3) étapes. ● Le taux de contrôle est ajustée par chaque direction de l'interrupteur. La direction de chaque interrupteur peut être réglée individuellement. Cette fonction rend le pilotage plus agréable en changeant la courbe de fonctionnement de sorte que le mouvement des servos soit relativement lent ou sensible à...
  • Page 154 Plage: ① Une voie est choisie par le JOG. ② Ajustez la vitesse en déplaçant le curseur 0 ~ 140% à D / R avec la touche Jog, actionner l'interrupteur dual rate à la direction que Par défaut:100% vous souhaitez définir, en déplaçant le manche vers la gauche (vers le bas) ou à...
  • Page 155: Courbe Des Gaz

    Courbe des gaz THR CRV (MULTICOPTERE) Fonction Cette fonction définit une courbe de gaz de 5 points de telle sorte que la vitesse du moteur par rapport au mouvement de la manette des gaz ai la valeur optimale pour le vol. ●...
  • Page 156: Retard Gaz

    Retard au gaz THR DLY (MULTICOPTERE) Fonction Lorsque cette fonction est utilisée, la vitesse de fonc- tionnement des gaz peut être ralentie. Lorsque la réponse du moteur est trop sensible. ● La quantité de retard peut être réglé. Méthode Appelez l'écran de réglage ①...
  • Page 157: Senseur Gyro

    Senseur gyro GYRO (MULTICOPTERE) Fonction Cette fonction est dédiée au mixage pour commuter le mode de sensibilité du gyro (AVCS / NORMAL). ● Cette fonction gyroscopique n'est pas utilisé pour un vol. Un gyroscope de vol est déjà équipé d'une version multicoptère. (par exemple, l'angle pour regarder de la caméra) Méthode Appelez l'écran de réglage...
  • Page 158 TX Réglage Les réglages sont des réglages spéciaux qui sont inutiles lors de l'utilisation normale. Le mode de manche peut être changé et l'ajustement de ce dernier (étalonnage), la manette des gaz inverse, et la langue peut être réglée. Allumez l'interrupteur d'alimentation avec les touches + et - enfoncées.
  • Page 159: Language

    ④ B a l a n c e r l e m a n c h e c h o i s i ⑤ ■ apparaît à côté de "left" ⑥ Lorsque "Complete" est pleinement à gauche et à droite et "right".
  • Page 160: Lors D'une Demande De Réparation

    Lors d’une demande de réparation Avant de demander une réparation, lire ces instructions et vérifiez votre système. Si les pro- blèmes persistent, demande comme suit. (Les informations nécessitant réparation) Décrivez le problème avec autant de détails possible et envoyer une lettre avec le système en question.
  • Page 163 182x253 PRINT TEAM Notice T6k Futaba...
  • Page 164 182x253 PRINT TEAM Notice T6k Futaba...

Table des Matières