Table des Matières

Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FUTABA T18SZ

  • Page 2: Table Des Matières

    Procédure de liaison ........43 Teste des gammes de votre système ....46 AVANT UTILISATION ........11 Caractéristiques de la T18SZ ......11 Contenu et spéciications techniques ..... 12 Procédure de réglage d'un modèle de base ..47 Multicoptere/speciications robots ....12 Avion/Planeur ..........
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Alarme manche ..........88 Cambrure. FLP → PRO ......... 136 Chronomètre ..........89 Direction → Aileron ........137 Noms des fonctions ........90 Direction → Profondeur ....... 138 Système télémétrie .......... 91 Papillon ............139 Senseur ............93 Trim mixage 1/2 ..........
  • Page 4: Pour Une Utilisation Sûre

    L'utilisation de ce produit avec d'autres que ces modèles peut être limitée par le règlement sur l'exportation et le commerce. 3. Modiication, réglage et remplacement de pièces Futaba n'est pas responsable de toute modiication, adaptation ou le remplacement des pièces sur ce produit. ■Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous aucune forme sans autorisation préalable.
  • Page 5 Ne jamais voler un jour de pluie, lorsque le Toujours vérifier la capacité restante des vent est fort, et la nuit.  batteries de l'émetteur et du récepteur avant ■ L'eau pourrait conduire à l'échec ou la fonctionnalité inappropriée et un mauvais chaque séance de vol. ...
  • Page 6: Batterie Et Chargeur - Précautions D'utilisation

    Batterie et chargeur - Précautions d'utilisation DANGER ■ Si la batterie se vide pendant le vol, l'avion va se planter. N e p a s r e c h a r g e r u n e b a t t e r i e q u i e s t endommagé, détérioré, une fuite d'électrolyte, ou Rechargez la batterie ni-mh avec le chargeur humide. ...
  • Page 7: Stockage Et Élimination - Précautions

    · Lorsque la carte sera exposé aux chocs et vibrations · Enceintes près et d'autres dispositifs magnétiques Futaba ne procède pas à la restauration des données Ne pas insérer de corps étrangers dans le slot de ou du travail de récupération.
  • Page 8: Avant Utilisation

    Carte SD (Non incluse) Les données des modèles peuvent être enregistrées sur une carte SD (SD: 32Mo-2GB SDHC: 4 Go- 32GB). Lorsque les ichiers du logiciels de l'émetteur de la T18SZ sont libres, le logiciel peut être mis à jour.
  • Page 9: Contenu Et Caractéristiques Techniques

    (*1) Lors de l'utilisation d'un variateur, la capacité de sortie régulée doit répondre à votre demande d'utilisation. Remarque: La batterie de l'émetteur de T18SZ n'est pas connecté lors de la première mise en route. Veuillez brancher le connecteur de la batterie avant de l'utiliser.
  • Page 10: Accessoires

    GPS: SBS-01G] [capteur de tension: SBS-01V] [capteur de servo S.BUS: SBS-01S] • Sangle tour de cou - une dragonne peut être connecté à votre T18SZ pour la rendre plus facile à l'utiliser et améliorer votre précision de vol sans supporter le poids de l'émetteur.
  • Page 11: Emetteur

    Contrôle émetteur ● Led écran ● Antenne ● Poignée ● Dial LD.RD ● Inters ● Inters SA.SB.SE.SF SC.SD.SG.SH ● Inter ● Inter linéaire RS linéaire ● Manche ● Manche ● Inter On/Of ● Trim digital T1 ~ T6 ● Support ●...
  • Page 12: Antenne Émetteur

    Antenne émetteur Comme pour toutes les transmissions de fréquence radio, la zone de plus forte transmission du signal est comprise sur les côtés de l'antenne de l'émetteur. En tant que tel, l'antenne ne doit pas être dirigée directement sur le modèle.
  • Page 13: Inters (Sa-Sh)

    Inters (SA-SH) S F : SH : 2 p o s i t i o n s ; l o n g 2 positions; Momentané alternatif Long SE : SG : 3 positions; alternanif 3 positions; alternatif; court court SA : SD : 3 positions;...
  • Page 14: Volume (Ld, Rd)

    LS (droite), RS (gauche): Les curseurs linéaires LS et RS offrent une entrée analogique. * L'émetteur T18SZ bips lorsque le curseur est au centre. * Vous pouvez sélectionner un curseur coulissant et régler sa direction à l'écran de réglage des fonctions de mixage...
  • Page 15: Trims Digitaux (T1-T6)

    trims digitaux T1-T6 Cet émetteur est équipé de 6 trims numériques. Chaque fois que vous appuyez sur un trim, la position du trim se déplace d'une étape. Si vous continuez d'appuyer sur elle, la position du trim commence à se déplacer plus vite. En outre, lorsque la position de ce dernier revient au centre, la tonalité...
  • Page 16: Batterie Life Émetteur Ft2F2100B V2

    Batterie émetteur Life Installation/Changement Ce connecteur est branché à Batterie Life l'émetteur Le connecteur d'équilibrage n'est pas connecté quand la batterie Le couvercle est sur l'émetteur. s'ouvre par le coté *Ce connecteur est utilisé lors de la charge avec un chargeur qui est vendu séparément.
  • Page 17: Retrait De La Batterie

    * Si il ya un problème, un message “Erreur de sauveg- arde” sera aichée la prochaine fois que vous allumez lémetteur. Ne pas utiliser l’ émetteur comme il est. Envoyez-le au SAV Futaba. Attention Jamais le brancher dans une prise autre que celle indiquée.
  • Page 18: Allumer L'émetteur

    Allumer l'émetteur Lors de la mise sous tension, l'émetteur de la T18SZ débutera d'émettre automatiquement après confirmation des conditions RF environnantes. Le statut de l'émetteur est affiché par LED à la partie supérieure à l'avant de la radio. *Si le manche des gaz n'est pas au ralenti, l'écran suivant s'afichera. En outre, si l'alimentation est allumé...
  • Page 19: Ecran Tactile

    Ecran tactile Ap p u ye r s ur le s b ou tons d e Touchez l'écran avec votre doigt pour saisir des réglages pour chaque valeur données. dans l'écran des paramètres * Un film plastique est fixé sur l'écran tactile. causera des touches d'entrée de Veuillez être prudent de sorte de ne pas rayer valeur en haut du panneau.
  • Page 20: Verrouillage De L'écran

    1 seconde, et le panneau deviendra alors déverrouillé. Prudence L'écran tactile de la T18SZ est très sensible. Pour éviter de l'activer accidentellement lors d'un vol, il est suggéré qu'il soit verrouillé. En raison de sa sensibilité, ce qui lui permet d'être touché pendant le vol par un crochet de courroie de cou, extension écran dévérouillé...
  • Page 21: Contôle Aichage Leds

    Le statut de l'émetteur est afiché par LED à la partie supérieure de la face avant d'une T18SZ. FASSTest → bleu clair FASST → vert FHSS → jaune/vert RF-OFF → Violet light Départ → rouge Ecolage → bleue Vérification de portée → clignote doucement Liaison récepteur →...
  • Page 22: Contrôle Manches : Exemple Avion

    Contrôle manches : Exemple avion *Exemple Mode2 Exemple modèle commun. (Il y a aussi un modèle opérationnel diférent.)
  • Page 23: Contrôle Des Manches (Hélicoptère)

    Helicoptère Exemple *Exemple Mode2 Exemple modèle commun. (Il y a aussi un modèle opérationnel diférent.)
  • Page 24: Contrôle Manches : Multicoptère Exemple

    Contrôle manches : Multicoptère Exemple *Exemple Mode2 Exemple modèle commun. (Il y a aussi un modèle opérationnel diférent.)
  • Page 25: Réglage Des Manches

    Réglage des manches Réglage de la longueur des manches Vous pouvez ajuster la longueur des manches, comme vous le souhaitez. Il est recommandé d'ajuster la longueur des manches en rapport avec la taille de votre main. Stick head Stick head G l i s s e z couvercle 3.
  • Page 26: Ajustement De L'angle Du Manche

    Ajustement de l'angle du manche •tension (J4) Vous pouvez effectuer des réglages ins de l'angle (Mode 1/2) d'un manche soit vers l'intérieur ou vers l'extérieur •Tension (J1) (Mode 1/2) à partir de la position centrale du manche. Vis hexagonale 1.5mm •Tension (J3) (Mode 1) •Tension (J2)
  • Page 27: Réglage Manche Des Gaz (Système Crantage)

    Réglage manche des gaz (Système crantage) Vous pouvez choisir soit un système de crantage avion ou hélicoptère. * Si vous Voulez changeur le reglage de l'avion en hélicoptère (ou non d'hélicoptère à avion), tourner la vis du cliquet dans le sens horaire pour que le manche des gaz se déplace librement.
  • Page 28: Lecture/Écriture De Carte

    à jour de l'émetteur est libre, le logiciel est mis à jour en utilisant une carte SD. La T18SZ est capable d'utiliser des cartes SD avec une taille de mémoire entre 32 Mo et 2 Go. Lecture/écriture de carte Sauvegarde des données de modèle et les ichiers...
  • Page 29: Connecteur/Fiche

    Connecteur/Fiche Connecteur S.BUS (S.I/F) Lors de la configuration d'un capteur de télémétrie S.BUS, les connecter ici. Fiche écouteur Fiche Connexion d'un casque stéréo à cette prise, les écouteur informations de parole de la télémétrie peuvent être Prise de entendues. charge Connecteur pour chargeur de batterie Ceci est le connecteur pour charger la batterie Life qui est installée dans l'émetteur.
  • Page 30: Nomenclature Récepteur

    Nomenclature récepteur DANGER Avant d'utiliser le récepteur, assurez-vous de lire les Ne branchez pas un connecteur, précautions indiquées dans les pages suivantes. comme le montre la igure. Recepteur R7008SB *Risque de court-circuit, si il connecté de cette manière. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer un échaufement anor- mal, incendie et brûlures.
  • Page 31 être utilisé sans aucune modiication de réglage. 5. Lorsque vous atteignez le mode que vous souhaitez utiliser, appuyez et maintenez le La T18SZ a la capacité de créer un lien vers bouton Lien/mode plus de 2 secondes. deux récepteurs R7008SB. L'un d'eux sur les 6.
  • Page 32: Installation Antenne Récepteur

    Le R7008SB comporte deux antennes. Afin de maximiser la réception du signal et de promouvoir la sécurité, Futaba a adopté un système d'antenne de diversité. Cela permet au récepteur d'obtenir des signaux RF sur les deux antennes et voler sans problème.
  • Page 33: Montage Servos

    Montage servos Consignes de sécurité lorsque vous installez récepteur et servos. Attention Connexions Veillez à insérer le connecteur à fond Comment protéger le récepteur des Fils des servos vibrations et de l'eau Pour éviter que le câble servo soit abimé Enroulez le récepteur avec quelque par les vibrations durant le vol, mettre un peu chose de doux comme de la mousse de...
  • Page 34: Installation S.bus/S.bus2

    ● Lorsque vous utilisez le S.BUS / S.Bus2, des réglages spéciaux et mixages de votre émetteur peuvent être inutiles. ● Les servos S.BUS / S.Bus2 mémorise le nombre de voies eux-mêmes. (réglable avec le T18SZ) ● Le système S.BUS / S.Bus2 et le système classique (récepteur classique utilisé) peuvent être mixés.
  • Page 35: Exemple Cablage S.bus

    Exemple cablage S.BUS vert Attention Alimentation Veuillez faire en sorte d'utiliser une batterie qui peut fournir une capacité suffisante pour le nombre et la nature des servos utilisés. Les piles alcalines ne peuvent pas être utilisées.
  • Page 36: Système S.bus2

    Système S.BUS2 Lorsque vous utilisez le port S.Bus2, un nombre impressionnant de capteurs de télémétrie peut être utilisé. Table S.BUS2 S.BUS2 S.BUS Servos Servos Port récepteur Senseurs télémétrie S.BUS2 S.BUS Gyro Gyro S.BUS ○ ○ × S.BUS2 ×  * ○ ○...
  • Page 37: Dispositif De Réglage S.bus/S.bus2

    Réglage du dispositif S.BUS/S.BUS2 Les servos S.BUS / S.Bus2 ou un capteur de télémétrie peuvent être connectés directement à la T18SZ. Réglage de voie et autres données peuvent être saisies pour les servos S.BUS / S.Bus2 ou des capteurs. 1. Branchez le périphérique S.BUS que vous voulez régler comme montré...
  • Page 38: Faisceau Inter Alimentation

    Faisceau inter alimentation Ce commutateur ESW-1J relie un récepteur Futaba à une batterie par un circuit FET. Comparé à un interupteur mécanique, il permet plus de courant envoyé avec moins de perte. Recepteur Batterie L'alimentation électrique de récepteur peut être <...
  • Page 39: Ecran Accueil

    OPERATIONS BASIQUES ECRAN ACCUEIL Ceci est l'écran d'accueil et les descriptions de ce menu. Utilisez votre doigt pour faire fonctionner l'écran tactile. Tension de la batterie pour les récepteurs CONDITIONS Jauge batterie • L o r s q u e l a t e n s i o n d e l a Le nom de la condition •...
  • Page 40: Procédure De Liaison

    Procedure de liaison (T18SZ/R7008SB) Chaque émetteur possède un code d'identiication (ID) unique attribué individuellement. Ain de lancer le fonctionnement, le récepteur doit être relié avec le code d'identiication de l'émetteur avec lequel il est appairé. Une fois que le lien est établi, le code d'identiication est stocké dans le récepteur et aucune autre liaison est nécessaire à...
  • Page 41: Après Réglage

    Si la liaison échoue, un message d'erreur est affiché. Apportez l'émetteur près du récepteur et répéter la procédure ci-dessus. le mode "double". 9. ACT sera choisi si la télémétrie est utilisée. * Fonction de télémétrie ne peut pas être utilisé pour Sur INH quand elle n'est pas utilisée le 2ème récepteur.
  • Page 42 ◆ Lorsque le récepteur a l'ID de l'émetteur dans la mémoire, un lien est établi et le fonctionnement normal est autorisé. ◆ Lorsque l'émetteur a l'ID du récepteur dans la mémoire, un lien est établi et les fonctions de télémétrie sont utilisables. Les mémoires du récepteur et de l'émetteur par modèle.
  • Page 43: Mode De Contrôle De Portée

    Il est extrêmement important de vériier vos modèles avant chaque séance de vol. Cela permet de vous assurer que tout fonctionne comme il se doit et d'obtenir un maximum de plaisir de votre temps de vol. L'émetteur de T18SZ incorpore un système qui réduit sa puissance de sortie et vous permet d'effectuer une telle vériication...
  • Page 44: Procédure De Réglage Des Modèles Basiques

    Procédure de réglage d'un avion 1. Ajout de modèles et appel Le réglage initial attribue 1 modèle à l'émetteur de T18SZ. La fonction "choix du modèle" est utilisée pour ajouter des modèles et pour sélectionner les modèles qui sont déjà mis en fonction.
  • Page 45: Réglage Idle Down

    7. Aérofrein Cette fonction est utilisée lorsqu'un aérofrein est nécessaire lors du décollage ou de l'atterrissage, etc. Un réglage prédéini de l'angle des volets (volets de courbure, laps) peut être activé par un interrupteur. La quantité de débattement de l'aileron, du volet de profondeur, et volets de courbure peut être ajustée selon les besoins.
  • Page 46: Procédure De Réglages Basiques Pour Hélicoptère

    Procédure de réglages basiques pour hélicoptère Cette section présente des exemples d'utilisation des fonctions de l'hélicoptère de la T18SZ. Ajustez les valeurs réelles, etc. correspondant au fuselage utilisé. 1. Adition et appel de modèles 3. Addition de conditions de vol Le réglage par défaut attribue 1 modèle à...
  • Page 47: Réglage De La Courbe Gaz/Pas

    Pour une description de la méthode de connexion, voir "Connexion servos par type de modèle". Remarque: L'affectation des voies de la T18SZ est différente de celle de nos systèmes ● Correction de plateau (Excepté H-1) existants. (les voies attribuées à chaque * Si des interactions sont remarquées, pour une description de...
  • Page 48 ●Courbe pas (Idle up 2) 8. Réglage maintien des gaz Le réglage de hauteur du côté haut est moins idle * Si le maintien des gaz est nécessaire, veuillez se référer à la up 1. fonction de maintien d'accélérateur. La norme est de + 8º. ●Courbe pas (Hold) 9.
  • Page 49: Connexion Servos Par Type De Modèle

    Connexion servos par type de modèle Les voies de l'émetteur de la T18SZ sont automatiquement assignés pour une combinaison optimale en fonction du type sélectionné . L'affectation des voies (réglage initial) pour chaque type de modèle est indiqué ci-dessous. Connectez le récepteur et les servos en fonction du type utilisé.
  • Page 50 Airplane/glider Profondeur 2 servos 1AIL 2AIL 2AIL+1FLAP 2AIL+2FLAP 2AIL+4FLAP 4AIL+2FLAP 4AIL+4FLAP Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Profondeurr Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Moteur Moteur Moteur...
  • Page 51 Avion/planeur Aile volante 2AIL 2AIL+1FLAP 2AIL+2FLAP 2AIL+4FLAP 4AIL+2FLAP 4AIL+4FLAP Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron AUX4 AUX4 AUX4 AUX4 AUX4 AUX4 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Aileron2...
  • Page 52 Avion/planeur Aile volante 2 servos de direction 2AIL 2AIL+1FLAP 2AIL+2FLAP 2AIL+4FLAP 4AIL+2FLAP 4AIL+4FLAP Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Avion Planeur Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Aileron Direction2 Direction2 Direction2 Direction2 Direction2 Direction2 Direction2 Aileron2 Aileron2 Aileron2 Aileron2...
  • Page 53 Hélicoptère ●FASSTest 18CH / FASST MULTI / FASST 7CH / S-FHSS Plateaux H-4/H-4X S autres Aileron Aileron Profondeur Profondeur Direction Direction Gyro Gyro Governor Governor Profondeur2 Profondeur2 Gyro2 Gyro2 Gyro3 Gyro3 Governor2 Pointeau Pointeau AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 ●FASSTest 12CH Plateaux H-4/H-4X S autres Aileron...
  • Page 54 Multicoptère Multicoptère Aileron Profondeur Direction Gyro Gyro2 Gyro3 Camera TILT Camera PAN Camera REC Mode AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 SW SH SW SA...
  • Page 55: Menu Systeme

    MENU SYSTEME ● Lorsque le bouton de menu Système est Le menu système met en place des fonctions pressé, le menu illustré ci-dessous est appelé. de l'émetteur, cela ne met pas en place toutes les Appuyez sur la touche de fonction que vous données du modèle.
  • Page 56: Aichage

    Aichage Les ajustements de l'écran LCD suivants: ● Le réglage de la luminosité du rétroéclairage ● Réglage de l'heure ● Calibrage de l'écran tactile ● Appuyez sur le bouton [Affichage] dans le menu Système pour appeler l'écran de coniguration ci-dessous. ●Retour au menu système peut être réglé...
  • Page 57: Volume Son

    Date et heure Cette fonction ajuste l'horloge système de l'émetteur La minuterie du système peut également être réinitialisée. de la T18SZ. Effectuez ce réglage lorsque vous * La minuterie du système est afiché sur l'écran d'accueil. achetez l'ensemble et lorsque c'est nécessaire.
  • Page 58: Calibration

    Calibration Habituellement, cet étalonnage est inutile. Veuillez effectuer cette calibration, seulement si un changement au centre d'un manche devait survenir après une utilisation prolongée. ● Appuyez sur le bouton [Calibration] dans le menu Système pour appeler l'écran de coniguration ci-dessous. ●Retour au menu système Comment calibrer 1.
  • Page 59: Batterie

    Réglage alarme voltage faible Batterie Sélectionner la tension d'alarme de batterie selon la batterie utilisée. pas indiqué en cas de réglage manuel. ●Retour au menu système Batterie type : LIFE (2elts) → NiMH (5elts) → réglage manuel Lors du choix d'un réglage manuel, la valeur numérique peut être entrée.
  • Page 60 Un servo S.BUS (2) peut mémoriser la voie et les divers paramètres que vous entrez. Le réglage du servo peut être effectué sur l'écran de la T18SZ par la connexion du servo comme indiqué sur la igure. * Avec certain servo S.BUS (2), il y a quelques fonctions qui ne peuvent pas être utilisées.
  • Page 61 Servos S.BUS description de la fonction de chaque paramètre * Il existe une fonction qui peut être utilisée selon le type de servomoteur, et une fonction impossible. • ID Aiche l'ID du servo dont les paramètres sont à lire. elle ne peut pas être changée. •...
  • Page 62 • Boost ON/OFF OFF: Il est le coup de pouce au fonctionnement à basse vitesse. ON: Il est toujours le coup de pouce ON (Lorsque d'un fonctionnement rapide). • Amortissement Les caractéristiqus lorsque le servo est à l'arrêt peuvent être réglées. Lorsque plus petite que la valeur standard, la caractéristique devient une caractéristique de dépassement.
  • Page 63: Informations

    également être modiié. Cette fonction permet d'enregistrer le nom L'écran d'information affiche le programme du système d'information de la version T18SZ, la carte d'utilisateur et la langue afichée peut être modiiée. SD (taille de la mémoire, de taille de carte) On peut choisr d'aficher les valeurs de télémétrie...
  • Page 64: Menu Liaison

    Menu Liaison Le menu de liaison est constitué de fonctions qui: ajout de modèles, sélection du type de modèle, réglage des points de butée, et autres paramètres de base. ● Appuyez sur la touche [menu Lien] dans l'écran d'accueil pour appeler l'écran de coniguration ci-dessous. ●...
  • Page 65: Moniteur De Servos

    Servo Test & Afi↔h→ge gr→phique / Afi↔he positions des servos Moniteur de servos Ain d'éviter les éventuelles dificultés, la fonction Il est utilisé pour les tests de mouvement des "test servos" sera inutilisable, ou inaccessible, servos. "Moving Test" (mode de répétition) et sous certaines conditions.
  • Page 66: Sélection Modèle

    15 caractères, et le nom du modèle apparaît paramètres du modèle désiré dans la mémoire de la toujours dans l'écran d'aichage. T18SZ. La fonction de copie permet de copier un Les paramètres peuvent être choisis parmi les ensemble de données dans une seconde mémoire deux mémoires, intégrée ou sur une carte SD...
  • Page 67 Appel d'un modèle Sélection d'un modèle 1. T→pez le nom du modèle ou séle↔tionnez le 1. Appuyez sur "intern→l" ou une ↔→rte SD, modèle que vous souh→itez supprimer d→ns l→ liste séle↔tionnez l'empl→↔ement où le modèle des modèles. désiré devr→ être s→uveg→rdé. (Le modèle →↔tuellement séle↔tionné...
  • Page 68 Changement nom du modèle Copie de modèle 1. Les données de modèles ↔hoisis →u modèle 1. Les données du modèle choisi, peuvent être →↔tuel peuvent être modiiées. Appuyez sur copiés au modèle actuel . Appuyez sur le nom du le nom du modèle →↔tuel. modèle actuel, 2.
  • Page 69: Type Modèle

    Cette fon↔tion séle↔tionne le type de modèle p→rmi →vion, Type de modèle pl→neur, héli↔optère, et multi↔optère. R e m → r q u e : L → f o n ↔ t i o n " T y p e d e m o d è l e " Sept types d'ailes (six types d'aile volante) et séle↔tionne →utom→tiquement les voies →ppropriées, trois types d'empennage sont disponibles pour les...
  • Page 70 Réglez le type que vous choisissez Avion/Planeur : Choisissez Helicoptère : Choisissez le le type d'aile et empannage type de plateau...
  • Page 71: Inversion Servos

    Utilisez pour inverser l→ dire↔tion des servos. Inversion servos L'inversion change la direction du sens du servo. supplémentaire pour conirmer la mémoire propre du modèle, connexions et fonction radio. Pour les hélicoptères, assurez-vous de lire la section sur les plateaux AFR avant d'inverser des Attention servos.
  • Page 72: Butée De Course

    Règle l→ ↔ourse et l→ ↓utée des servos Butée de course La fonction "butée de course" ajuste la course et la butée de fin de course pour adapter les tringleries. 30 ~ 30 ~ Le taux de course (mouvement complet du 140% 140% manche normale) peut varier de 30% à...
  • Page 73: Vitesse Du Servo

    Règle l→ vitesse de ↔h→que servo Vitesse du servo réglage de la vitesse du servo peut varier de 0 à 27 Le réglage de la vitesse su servo est utilisé pour définir la réponse du servo pour chaque voie, de dans chaque voie la voie L à...
  • Page 74: Fonctions

    L'→ttri↓ution des voies pour ↔h→que fon↔tion peut être modiiée en fon↔tion Fonctions de vos ↓esoins. Lorsque vous sélectionnez le type de modèle DG1, DG2 (Inters de voie) et d'aile (et de plateau), vous verrez que les Ces deux voies peuvent être utilisées comme combinaisons de voies optimisées et des fonctions interrupteur (ON / OFF).
  • Page 75 Changement de trim 1. T→pez sur le ↓outon trim pour →ppler l'é↔r→n de régl→ge. H/W inversion Cette fonction inverse le signal de fonctionnement des manches, des interrs, des trims, et des boutons. 2. Les éléments suiv→nts peuvent être réglés à Remarque: Ce paramètre inverse le signal de l'é↔r→n de ↔onigur→tion des trims.
  • Page 76: Fail Safe

    ■ Surtout régler lle fail safe de la voie des gaz ain que le servo se mette au ralenti pour les avions et mi gaz du Le système de la T18SZ vous fournit également une fonction vol stationnaire des hélicoptères. le crash du modèle de surveillance de batterie qui vous avertit lorsque la batterie est inévitable lorsque des ondes ne peuvent pas être...
  • Page 77: Type De Système

    Sélection type de système Double fonction de récepteur (seulement FASSTest 18CH / Mode T-FHSS) L a T18SZ est en 2,4 GHz s eu lement. L e Deux récepteurs peuvent être liés à la T18SZ. système peut être changé parmi 6 choix: FASSTest Deux récepteurs sont reconnus individuellement...
  • Page 78: Type Système

    Exemples pour choisir un type de système Type système ■ FASSTest 18CH --- Mode système FASSTest. Applicable à l'unité de capteur de télémétrie. Jusqu'à 18 voies (linéaire 16 + ON / ARRET2) peuvent être utilisées. Mode système FASSTest. Applicable avec aichage de la tension du récepteur. ■...
  • Page 79: Réglage Trims T1-T6

    Régl→ge trims digit→ux Réglage T1-T6 (Trim) Cette fonction ajuste le les étapes de contrôle et de des trims peut être couplé entre toutes les conditions mode de fonctionnement (T1-T6.) du trim numérique. sélectionnées. Lorsque les conditions de vol sont déinies, l'opération ●...
  • Page 80: Coupure Gaz

    Arrête le moteur en toute sé↔urité et f→↔ilement. Coupure gaz Coupure des gaz fournit un moyen facile d'arrêter le moteur, en intervenant sur un inter avec la manette des gaz au ralenti. L'action est non fonctionnel à haut régime. L'emplacement et la direction de l'interrupteur doivent être choisis, Tapez pour changer INH comme il est par défaut "-".
  • Page 81: Autorotation

    Diminue l→ vitesse de r→lenti du moteur. Idle down La fonction Idle down abaisse le fonctionnement du ralenti par un interrupteur avec le manche de gaz au ralenti. L'action est non fonctionnel à haut régime. L'emplacement et la direction de l'interrupteur doivent être choisis, comme il est par défaut "-".
  • Page 82: Plateau Cyclique (Heli)

    Limite l→ ↔ourse du pl→te→u os↔ill→nt d→ns une four↔hette ét→↓lie pour Plateau éviter d'endomm→ger les tringleries. (Héli↔optère seulement) Cette fonction limite la course du plateau cyclique pour éviter d'endommager les tringleries lorsque les commandes sont utilisées. Il est utile pour le réglage 3D. ●T→pez sur [Sw→sh ring] d→ns le menu Li→ison pour →ppeler l'é↔r→n de ↔onigur→tion ↔i-dessous.
  • Page 83: Plateau Cyclique

    Fon↔tion de ↔orre↔tion de l→ timonerie du pl→te→u ↔y↔lique. Plateau cyclique (héli↔optère seulement, à l'ex↔eption du type H-1) Le neutre Taux mixage Aux tringleries, si le palonnier écarte la Ce mixage de compensation est utilisé pour position perpendiculaire au neutre, les fonctions corriger la tendance du plateau cyclique pour de compensation de ce menu ne peuvent pas chaque ordre donné.
  • Page 84 Réglage de correction de tringlerie Réglage du point neutre * Réglez la compensation des tringleries après le réglage * Devient le point de référence de compensation. de la vitesse de mixage. * Réglage du palonnier de sorte que la position du point * C e t t e f o n c t i o n c o m p e n s e l a p r o f o n d e u r d u neutre soit proche de la position de 50% rend le fonctionnement des ailerons ou des interférences de...
  • Page 85: Alarme Manche

    Alarme de manche  Une →l→rme (↓ip) peut être →↔tivée à une position du m→n↔he des g→z spé↔iiée. ● L→ fon↔tion d'→l→rme ON / OFF peut être réglée p→r un inter Pressez pour activer ou désactiver. S i l a m a n e t t e d e s ●Retour →u menu li→ison gaz atteigne la ligne j a u n e , u n e a l a r m e...
  • Page 86: Chronomètre

    Régl→ge ↔hronomètre Chronomètre La fonction chronomètre peut être réglée pour Chaque minuterie peut être réglée en compte à rebours ou une durée souhaitée, le temps de fonctionnement compter jusqu'à un temps déini. du moteur, pour les compétitions, etc. Deux Si un temps est défini et la minuterie atteint l'heure, un compteurs indépendants sont fournis.
  • Page 87: Noms Des Fonctions

    Nom de l→ fon↔tion peut être modiié Nom de fonctions Le nom des fonctions (auxiliaire 1-8) peut être changé pour le nom complet (10 caractères) ou pour le nom abrégé (4 caractères). ● T→ppez [Fun↔tion n→me] d→ns le menu Li→ison pour →ppeler l'é↔r→n de ↔onigur→tion ↔i-dessous.
  • Page 88: Aichage Des Données De Télémétrie

    Capteurs de télémétrie en option sont Utilisation de diférents P.92 capteurs de télémétrie en nécessaires. Paramètre T18SZ est inutile option. L'utilisation de plusieurs capteurs de Réglage par "capteur" dans le menu est P.94 télémétrie du même type.
  • Page 89: Home/Exit Est Pressé

    Ecran accueil HOME/EXIT est pressé 4 des données de télémétrie est aiché Vous pouvez choisir le type de capteur à afficher pour quatre écrans. Appuyez sur le type de capteur. P o u r c e r t a i n s t y p e s d e c a p t e u r s , v o u s pouvez choisir l'option d'affichage.
  • Page 90: Senseur

    Régl→ge des diverses ↔→pteurs télémétriques Senseur [Qu'estce qu'un slot?] Cet écran enregistre les capteurs de télémétrie Les servos sont classés par voie, mais les capteurs en utilisés avec l'émetteur. Lorsque seulement un unités appelées "slot". Il existe des slots de1 à 31. certain type de capteur est utilisé, ce réglage est Capteurs d'altitude, capteurs GPS et autres capteurs inutile et le capteur peut être utilisé...
  • Page 91: Senseur : Enregistrer

    T18MZ / La lecture de tous les capteurs à utiliser T14SG. 1. Conne↔tez le ↔→pteur à l→ T18SZ ↔omme indiqué d→ns l→ igure ↔i- dessus. 2. Appuyez sur l "Relo→d" p→ge 3/3 de l'é↔r→n [↔→pteur]. 3. Appuyez sur "Relo→d".
  • Page 92: Senseur : Changement De Slot

    être utilisé. Changement de slot de capteur 1. Conne↔tez le ↔→pteur à l→ T18SZ . 2. Appuyez sur le "↔h→nge slot» p→ge 3/3 de l'é↔r→n <Sensor>. 3. Appuyez sur le "re→d".
  • Page 93: Télémétrie

    Afi↔h→ge des données du ré↔epteur Télémétrie Cet écran affiche votre choix des données provenant du récepteur. Des alarmes peuvent également être activées sur les données. Par exemple, si la tension du récepteur diminue, l'utilisateur peut être averti par une alarme (et vibration).
  • Page 94: Télémétrie:recepteur [Batterie]

    Affi↔h→ge des données de tension Télémétrie: Recepteur[Batterie] de l→ ↓→tterie du ré↔epteur Dans cet écran, la tension de la batterie d'un récepteur est afichée. * Il ne peut pas être utilisé en mode FASST et en mode S-FHSS. Si elle devient supérieure ou inférieure à la * Seulement les tensions du récepteur et EXT peuvent être création d'une alarme les vibrations vous alerte..
  • Page 95: Télémétrie:recepteur [Batt. Ext.]

    Affi↔h→ge des données à p→rtir du Télémétrie: Recepteur [Batterie Ext.] slot de tension de ↓→tterie EXT *CA-RVIN-700 doit être installé dans l'avion. L'écran EXT-VOLT affiche les données de la que vous avez déinie est dépassée. sortie EXT-batterie du récepteur R7008SB. Pour * Ne peut pas être utilisé...
  • Page 96: Télémétrie:temperature

    Afi↔h→ge des données de l→ tempér→ture Télémétrie : Température *Un capteur de température doit être installé dans l'avion. La température est un écran qui affiche / définit les * Ne peut pas être utilisé en mode FASST et en mode S-FHSS. informations de température provenant d'un capteur de * Seulement la tension du récepteur et la tension de EXT température option.
  • Page 97: Télémétrie : Senseur Rpm

    Afi↔h→ge des données à p→rtir de l→ vitesse de rot→tion Télémétrie : Senseur rpm * Un capteur de tours par minute doit être installé dans l'aéronef. RPM est un écran qui affiche / définit les informations de rotation d'un capteur de régime en * Il ne peut pas être utilisé...
  • Page 98: Télémétrie:altitude

    Afi↔h→ge des données de l'→ltitude Télémétrie : Altitude * Un capteur d'altitude ou le capteur GPS doit être installés dans l'avion. Altitude est un écran qui afiche / déinit l'information d'altitude atmosphérique. La pression atmosphérique sera inférieure si vous à partir d'un capteur d'altitude ou GPS (option). L'altitude du montez en altitude, utiliser ce capteur va estimer l'altitude.
  • Page 99: Télémétrie:altitude [Vario]

    Pour vous assurer que le pilote est conscient de la position du * Seulement la tension du récepteur et la tension EXT peuvent modèle, la T18SZ intègre une mélodie différente pour la montée être utilisées en mode FASSTest12CH. * Le mode FASSTest18CH / T-FHSS peut utiliser toutes les et la descente.
  • Page 100: Télémétrie:voltage [Batterie]

    Afi↔h→ge des données de l→ tension de l→ ↓→tterie du ré↔epteur Télémétrie: Voltage [Batterie] *SBS-01V doit être installé dans l'avion. Dans cet écran, la tension de la batterie est Dans cet écran, la tension de la batterie d'un récepteur affichée. Pour utiliser cette fonction, il est est afichée.
  • Page 101: Télémétrie:voltage [Batt. Ext.]

    Afi↔h→ge des données à p→rtir du slot Télémétrie: Voltage [Batterie Ext. ] de tension de ↓→tterie EXT *SBS-01V doit être installé dans l'avion Dans cet écran, la tension de la batterie EXT est affichée. Pour utiliser cette fonction, il est * Il ne peut pas être utilisé...
  • Page 102: Télémétrie:gps [Distance]

    Afi↔h→ge des données à p→rtir de l'é↔r→n de Dist→n↔e Télémétrie : GPS [Distance] *Un capteur GPS doit être installé dans l'aéronef. Les écrans à distance et les ensembles de données d'altitude provenant d'un capteur GPS SBS-01G (vendus séparément), permettent de lire la distance qui le sépare de l'émetteur. Lorsque l'avion vole à...
  • Page 103 Déinition d'une alarme distance "trop près" Tout d'abord, l'ensemble de référence est nécessaire. 1. Le modèle et l'émetteur →uquel le ↔→pteur 1. T→pez sur l'élément d'→l→rme , et ↔hoisissez GPS est ↔onne↔té sont →llumés. le ↓uzzer, Voix, ou in→↔tif. 2. Appuyez [Preset] "référen↔e". 2.
  • Page 104: Télémétrie:gps

    Afi↔h→ge des données de l→ vitesse Télémétrie : GPS [vitesse] *Un capteur GPS doit être installé dans l'avion. Les écrans de vitesse déinissent les données de vitesse à partir d'un (capteur GPS) SBS-01G vendu séparément. *Le capteur GPS est nécessaire et est vendue séparément. Monter et brancher le capteur conformément au manuel La vitesse du modèle en cours de vol peut être afichée.
  • Page 105: Télémétrie : Gps [Altitude, Variomètre, Position]

    Télémétrie : GPS [Altitude, Variomètre, Position] *Un capteur GPS doit être installé dans l'avion. Les altitude, variomètre, écrans de position émet les données * Il ne peut pas être utilisé en mode FASST et en mode d'un (capteur GPS) SBS-01G vendus séparément. S-FHSS.
  • Page 106: Télémétrie:senseur Servo [Courant]

    Télémétrie : Senseur de servo [Courant] Les SBS-01S peut surveiller et aficher le courant *Un capteur de servo doit être installé dans en vol, l'angle d'exploitation, et la température l'avion. interne jusqu'à deux servos S.Bus2. Si vous oubliez de connecter le câblage des servos lors de l'assemblage du fuselage, ou un servo déconnecté, une alarme peut être activée à...
  • Page 107: Télémétrie:senseur Servo [Temperature, Angle]

    Télémétrie : Senseur de servo [Température] [Angle] *Capteur de servo doit être installé dans l'avion. ● Sele↔tionnez [Servo sensor]d→ns l'é↔r→n de télémétrie et →↔↔éder à l'é↔r→n de ↔onigur→tion ↔i-dessous. ●Retour →u menu li→ison ● Température ↑ La flèche «haut» indique que l'alarme r e t e n t i t l o r s q u e l a t e n s i o n m o n t e a u - dessus du réglage.
  • Page 108 * Lors de la copie ou le déplacement d'un ichier journal, sélectionnez toujours à la fois le ichier FLI et le ichier FLD. Les ichiers journaux peuvent être convertis au format CSV en utilisant le convertisseur de journal de télémétrie disponible sur le site Futaba. ■ Remarques données altimètre altitude et GPS distance et sortie de données de l'altitude a comme référence (0m).
  • Page 109: Ecolage

    Dé↓ut é↔ol→ge et le régl→ge du système Ecolage La T18SZ en mode écolage permet à l'instructeur de 1. Avec l'émetteur de la T18SZ et un émetteur classique, choisir quels voies et modes de fonctionnement si l'ordre de voie est différent, il est nécessaire de faire peuvent être utilisés dans l'émetteur de l'élèves.
  • Page 110 ↔h→nge→nt sur [ACT]. "16/12/8 CH": Qu→nd l'élève utilise T18SZ " 1 6 / 1 2 / 8 C H " : Q u → n d l ' é l è v e u t i l i s e (in↔lus T18MZ, T14SG)sele↔tionnez [16CH].
  • Page 111 3. Sélectionnez le mode de fonctionnement pour chaque Fonction de réglage de la voie écolage voie. Choisie les voies de l'émetteur de l'élève qui peuvent être récupérées à l'émetteur du moniteur à travers "FUNC" ou "MIX" comme réglage du mode moniteur. Cela rend la connexion du moniteur plus facile, même lorsque l'affectation côté...
  • Page 112: Paramètre D'alerte

    Réiniti→lis→tion de l'→l→rme de mix→ge Paramètre d'alerte L'affichage d'alerte à la mise en route peut être activé / désactivé pour chaque fonction. Utilisez des fonctions qui peuvent être dangereuses si utilisées à en ON à la création. Le réglage initial est tous sur ON (Buzzer).
  • Page 113: Réglage Menu Utilisateur

    Menu é↔r→n d'origine Réglage menu utilisateur *Toute modification apportée aux données introduites dans La T18SZ a un menu pour chacun des éléments le menu de l'utilisateur ou à partir de la méthode normale suivants: Système, Liaison, et Modèle. En d'utilisation sont les mêmes. Les modifications apportées outre, vous pouvez créer un menu personnalisé...
  • Page 114: Réinitialisation Des Données

    Mémoire de modèle, réiniti→lis→tion des régl→ges de données. Réinitialisation des données (p→r poste) Cette fonction est conçue pour vous permettre * État actuel et condition de groupe, peuvent être de réinitialiser les parties sélectionnées ou tous les sélectionnés. paramètres enregistrés dans la mémoire de modèle * Le Montant de l'étape et le Taux du trim ne actif.
  • Page 115: Menu Modele(Fonctions Communes)

    "Etat Sélection" pour ajouter des conditions de vol. ( 8 conditions peuvent être utilisées) Remarque: La T18SZ est conçue de telle sorte que les types Tapez sur cette icône pour accéder au menu de modèle.
  • Page 116: Sélection Des Conditions

    Ajout, suppression, copie, renommer, et état de retard Sélection des conditions des conditions peuvent être réglés. [Tous les types de modèles] Les fonctions du menu de modèle peuvent il ya des changements soudains dans des positions de servos et quand il ya des être utilisées par les paramètres de commutation variations dans le temps de fonctionnement jusqu'à...
  • Page 117 Nom de la condition actuellement sélectionné L'interrupteur ON Liste des conditions / OFF de l'état est choisi. Copie de condition Retirez une condition 1. Appuyez sur le bouton [Copier]. L'écran de 1. Sélectionnez la condition copie apparaît. que vous souhaitez réinitialiser dans la liste Conditions. 2. Sélectionnez la condition en appuyant sur les conditions de source de la copie. 2 . A p p u y e z s u r l e b o u t o n [Supprimer].
  • Page 118: Afr

    L'angle et la courbe de chaque fonction peuvent être réglés. [Tous les types de modèles] La fonction AFR est utilisée pour ajuster la courbe ● Réglage de la courbe: Trois types de courbes (EXP1, EXP2, et par point) peuvent être sélectionnées. Une de projection et le fonctionnement du manche, du courbe maximale de 17 points peut être utilisée trim, et de passer des fonctions à chaque condition pour le type de courbe par points. (Réglage initial: de vol.
  • Page 119: Dual Rate

    Dual rate Courbe D / R qui peut être activé par un inter, etc., peut être ajouté. La courbe peut être ajustée par la fonction AFR. ● 6 taux peuvent être ajoutés pour chaque condition. ● D / R est réglé pour chaque condition et ne se relète pas dans d'autres conditions. ● Le D / R en haut de la liste a la priorité. ● Selectionnez [Dual rate] dans le menu de modèle et appeler l'écran de coniguration ci-dessous. ● R e t o u r a u m e n u modèle L'inter ON/OFF du D/ R est choisi.
  • Page 120: Prog, Mixage

    Programme de mixages qui peut être librement personnalisé. Jusqu'à Prog. mixages 10 mixages pour chaque condition. [Tous les types de modèles] De type offset, ce mixage applique un décalage Un mixage programmable peut être utilisé pour ixe ou prédéinie à la voie d'un servo programmée corriger des tendances non souhaitées du modèle, et peut également être utilisé pour des conigurations e t p e u t c o n t r ô...
  • Page 121: Réglage De La Voie "Maitre" (Sauf Mixage Type Offset)

    ● Mode reglage trim MARCHE / ARRET1. Pour Réglages activer le mode trim ON / OFF, appuyez sur ●Mode de sélection: goupe/individuel le bouton trim à l'écran. Fonctions d'activation pour seulement les *Lorsque le mixage comprend un trim voie "maitre" réglez conditions choisies: le bouton sur [ON]. Lorsque le mixage ne comprend pas les 1. Appuyez sur [Gr] et passer en mode [Sngl]. trims "maitre", réglez le bouton sur [OFF]. *Chaque fois que le bouton est appuyé, il permet de basculer * Chaque fois que ce bouton est enfoncé, il permet de entre les modes et sngl et Gr.
  • Page 122: Menu Modele (Avion/Planeur/Multicoptére)

    (Jusqu'à 8 la fonctions de menu moèle. Utiliser la fonction conditions peuvent être utilisées) Remarque: La T18SZ est conçue de telle sorte que type de modèle du menu Linkage et préréglez les types de modèles d'avion et de planeur peuvent le type de modèle, le type de l'aile, et le type...
  • Page 123 Aérofrein→ Prof Ailevator Ce mixage est utilisé pour corriger le fonctionnement Cette fonction ajuste la profondeur et les ailerons des aérofreins (spoilers) lors de l'atterrissage. [Avion/ de modèles avec des spécifications. [Avion/planeur, planeur, général] général] Courbure lap→Profondeur Accélération Ce mixage est utilisé pour corriger les changements Permet une brève "surcharge"...
  • Page 124: Diférentiel Ailerons

    Diférentiel ailerons [Avion/planeur, 2 ailerons ou plus] Le différentiel d'aileron gauche et droite peut être réglé indépendamment. Le taux différentiel peut également être ajustée en fonction de l'état de vol en déinissant un réglage in VR. ● Selectionnez [Ail diff.] dans le menu modèle et appeler l'écran de configuration ci- Nom de la condition actuellement sélectionné...
  • Page 125: Réglage Laps

    Réglage laps [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, 2 laps ou plus] La course de chaque volet (courbure: FLP1 / 2, les aérofreins: FLP3 / 4) peut être réglée indépendamment à chaque servo en fonction du type de l'aile. ● Le point de référence de chaque volet peut être compensé Les volets de courbure d'un modèle 4-Flaps peuvent être mixés avec les aérofreins.
  • Page 126: Ail → Cambure Laps

    Ail → lap courbure [Type modèle correcpondant]: Avion/ planeur, 2 ailerons + 2 laps ou plus Ce mixage exploite les volets de courbure (FLP1 / 2) dans le mode aileron. Lorsque le manche des ailerons est manipulé, les ailerons et les volets de courbure effectuer l'opération simultanément et la caractéristique de fonctionnement de l'axe de roulis est améliorée.
  • Page 127: Ail → Aérofrein Laps

    Aileron → Aérofreins [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, 4 laps ou plus] Ce mixage actionne les aérofrein (FLP3 / 4) dans le mode aileron. Lorsque le manche des ailerons est manipulé, les ailerons et les aérofreins s'actionnent simultanément et la caractéristique de FLP 4 FLP 3 (Brake Flap)
  • Page 128: Ail → Direction

    [ T y p e m o d è l e c o r r e s p o n d a n d ] : a v i o n / planeur] Ail → Direction Utilisez ce mixage quand vous voulez mixer les dérives avec les ailerons.
  • Page 129: Profondeur → Cambrure

    Prof. → Courbure [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, 2 flaps ou plus] Cette fonction est utilisée lorsque vous voulez V ne peut pas fonctionner lorsque ce mixage est activé. mixer les volets de courbure avec la profondeur. ● Une courbe de mixage peut être réglée. Lorsqu'ils sont utilisés, les volets sont baissés ●...
  • Page 130: Mixga Cambrure

    [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, 2 laps ou plus] Mixage courbure ● Les taux haut / bas de l'aileron, et servos de Cette fonction ajuste la vitesse de courbure qui exploite la profondeur peuvent être ajustés par la courbe. l'aile (ailerons, volets de courbure, les volets aérofrein) dans Lorsque la direction de mixage est inversé...
  • Page 131 Réglages (Ecran de réglage courbe/taux) ● Tapez [INH]. ● La courbe et la vitesse sont ajustées en (ON est afiché.) a p p e l a n t l e s é c r a n s c o u r b e / t a u x d e s ●...
  • Page 132: Aérofrein → Profondeur

    Aérofrein → Prof [ T y p e m o d è l e correspondand]: avion/planeur, général] Ce mixage est utilisé lorsque vous voulez mélanger la profondeur avec les aérofreins (spoiler). Il soulève la profondeur pour corriger le piquage du nez pendant le fonctionnement des aérofreins.
  • Page 133: Lors De La Coniguration D'un Inter De Coupure, Appuyez Sur [Couper-Switch] Et Touchez

    Courbu.FLP → Prof. [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, 2 ail,+1 laps ou plus] Ce mixage est utilisé pour corriger les changements de direction (profondeur) générés lorsque les volets de courbure (flap) de vitesse sont utilisés. ● Le taux du servo de profondeur peut être ajusté. Lorsque la direction du mixage est inversée par la tringlerie, des ajustements peuvent être faits en changeant la polarité...
  • Page 134: Direction → Aileron

    Direct. → Aileron [ T y p e m o d è l e correspondand]: avion/planeur, Général] Cette fonction est utilisée lorsque vous voulez mixer les ailerons et la dérive. Il est utilisé lorsque la drérive est appliqué lors des manœuvres de roulis, etc.,.
  • Page 135: Direction → Profondeur

    Direct. → Profon. [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, général ● Linking peut être réglé: Liez ce mixage à d'autres Cette fonction est utilisée lorsque vous voulez mixages. mixer la profondeur avec la dérive. Utilisé pour ● Le taux de mixage peut être afiné par la sélection corriger les tendances indésirables de la dérive d'un VR.
  • Page 136: Selectionnez [Butterfly] Dans Le Menu De Modèle Et Appeler L'écran De Coniguration Ci-Dessous

    Papillon [Type de modèle correspondand]: planeur, 2 ail ou plus Cette fonction permet le fonctionnement de 3. Créer plus de portance vers le centre de l'aile lui permet de voler à une vitesse plus l'aérofrein en augmentant simultanément les lente. ailerons gauche et à...
  • Page 137 Ecran réglage correction taux profondeur Réglage des taux A et Réglage du mixage de la courbe * Pour une description de la méthode de réglage de la courbe, voir la description dans ce manuel.
  • Page 138: Selectionnez [Trim Mix1 Or 2] Dans Le Menu De Modèle Et Appeler L'écran De Coniguration Ci-Dessous

    Mixage trim 1/2 [Type de modèle correspondand]: planeur, Général Ces fonctions sléectionnent le taux de d'offset Exemple 1. Pressez [INH]. Réglez la fonction de mixage trims sur [ON]. des trims des ailerons, profondeur, et volets (courbure, aérifrein) spéciiés selon l'état de vol. * Lors de la séparation des paramètres pour chaque état, passer de [Groupe] à...
  • Page 139: Snap Roll (Avion)

    Snap roll [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, général (Exemple) réglage F3A Cette fonction sélectionne le commutateur et le ● Mode: [Master] taux de chaque gouverne, (ailerons, profondeur, ou ● Inter sécurité: [SW-G] volets) quand un "Snap roll" est effectué. ● I n t e r M a s t e r : [ S W - H ] ( i n t e r p r i n c i p a l ●...
  • Page 140: Aérofrein (Avion)

    Aérofreins Cette fonction est utilisée lorsqu'un aérofrein est nécessaire lors de l'atterrissage, etc. Elevator Les taux d'offset (volets de courbure, flaps) prédéinis peuvent être activés par un interrupteur. Aileron 2 Le taux de trim de l'aileron, profondeurr, et Aileron 1 volets de courbure peut être ajusté...
  • Page 141: Gyro

    Appuyez sur [taux]. Ajustez la vitesse. ● Lorsque vous utilisez cette fonction, appuyez [INH]. ● Quand un gyro GYA Futaba est utilisé, lorsque [GY] est sélectionné, la valeur de réglage de la sensibilité est lue directement à la fois dans l'AVCS et le mode Normal.
  • Page 142 (Exemple) Réglage de trois axes en utilisant un GYA430 etun GYA431 (2) ● Type aile: Fuselages 2 ailerons ● Réglez (GYA431AIL), (GYA431Prof), (GYA430Direc), 5CH → Gyro 7CH → Gyro2 8CH → Gyro3 Control and Trim → "--" dans le menu liaison. ●...
  • Page 143: Profondeur

    Ailevator [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, ailevator (Effectif que lorsque 2 servos utilisés pour la profondeur) Cette fonction permet d'améliorer le rendement d'exploitation de l'axe de roulis en faisant fonctionner la profondeur comme ailerons. Chaque volet de profondeur se déplace indépendamment, comme les ailerons sur une aile et monter et descendre en même.
  • Page 144: Acceleration

    Accélération [Type de modèle correspondand]: planeur, Général Le paramètre "accélération" peut être effectué à la profondeur, Prof. → Courb et Ail → Dérive. (Planeur seulement) ● Ce paramètre est divisé entre la profondeur et la courbure. La méthode de réglage est la même. ●...
  • Page 145: Moteur

    Moteur [Type de modèle correspondand]: avion/planeur, général Cette fonction vous permet de régler la vitesse mettant l'interrupteur sur OFF avant que l'opération soit terminée. Lorsque vous souhaitez réinitialiser une d'un moteur de planeur F5B ou EP est démarré par opération de temps, régler sur [INH], puis le remettre à commutateur.
  • Page 146: Empenage En "V

    [Type de modèle correspondand]: Avion/planeur, type "V" V-Tail Cette fonction règle un angle de barre gauche et droite sur la profondeur et la dérive d'un avion à empennage en "V" Sur un empennage en "V" quand 2 servos sont utilisés ensemble pour contrôler le mouvement de la dérive et de la profondeur.
  • Page 147: Winglets

    Winglet [ T y p e d e m o d è l e c o r r e s p o n d a n d ] : a v i o n / p l a n e u r , winglet(2Direct.) Cette fonction ajuste les angles des dérives avec winglets.
  • Page 148: Condition Stationnaire

    MENU MODELES (Hélicoptères) Cette section contient des informations sur les En outre, ajouter des conditions de vol. Choisir si nécessaire avant de déinir les données de modèle commandes applicables aux seuls hélicoptères. Pour obtenir des instructions sur avion, planeur de chaque fonction. (Jusqu'à 8 conditions) et multicopter, consulter les sections relatives aux La fonction AFR, le Dual rate et d'autres modèless.
  • Page 149: Courbe De Pas

    Coubre de pas / Trim du pas Courbe de pas *Jusqu'à 17 points peuvent être définies pour les types de Cette fonction ajuste la courbe de pas pour courbes de point. Toutefois, lorsque vous utilisez 3 points chaque condition de vol pour un vol optimal par ou 5 points spéciiques pour créer une courbe, une courbe rapport au mouvement de la manette des gaz.
  • Page 150 Réglages ● Groupe / simple: Lorsque vous voulez D'autres conditions peuvent être réglées de également entrée les mêmes contenus de façon indépendante. réglage à d'autres conditions, effectuez le paramétrage du mode de groupe. Dans ce cas, les mêmes contenus sont entrée aux autres conditions prévues dans le mode groupe. Quand vous voulez régler i n d é...
  • Page 151: Trim Pas (Pas Stationnaire, Pas Haut Et Pas Bas)

    Trim pas (pas stationnaire, pas haut et pas bas) Le réglage du trim pas stationnaire, pas haut, pas bas peut être appelé à partir de l'écran de coniguration de la courbe de hauteur. ● R e t o u r a u m e n u modèle Réglage du trim pas Réglage trim du pas...
  • Page 152: Courbe Des Gaz

    Courbe des gaz / Trim des gaz en stationnaire Courbe des gaz Cette fonction ajuste la courbe des gaz pour 5 points et autres données de point sont utilisés, chaque condition pour une vitesse optimale du une courbe simple peut facilement être créée par la moteur en fonction de la manette des gaz.
  • Page 153: Trim Gaz Stationnaire

    Exemple de réglage de courbes par la réduction des points de la ligne à 5. Lors Les courbes ci-dessous sont créées en utilisant le de la création d'une courbe, entrez les données type de point de courbe et de la saisie des données spéciiques à...
  • Page 154: Accélération

    Accélération Cette fonction est utilisée pour ajuster le pas et les gaz caractéristique à l'opération d'accélération / décélération. Une fonction d'accélération qui augmente temporairement le pas et les opérations de gaz à l'accélération / décélération des gaz peuvent être réglé. Exemple d'utilisation de la fonction d'accélération ●Lorsqu'il est utilisé à la hauteur, la fonction d'accélération est efficace lorsque vous...
  • Page 155: Gaz En Stationnaire

    Gaz en stationnaire Exemple d'utilisation ● Depuis "gaz stationnaire" on dispose de 2 modes (CUT) et (repos), utilisés pour le Cette fonction déinit la position de coupure des gaz mode ralenti pendant l'entraînement et pour l'autorotation. La position des gaz peut aussi être dans le mode Cut lors de l'arrêt du moteur , mis à...
  • Page 156: Mixage Plateau

    Mixage plateau Exemple d'utilisation ● Par exemple, utiliser un mixage pour corriger les tendances indésirables dans la La fonction de mixage du plateau est utilisée le tonneau pour corriger le plateau oscillant sur le coté ● Pour une condition qui utilise Aileron/ (tonneau) le direction et la profondeur (pas profondeur, régler cette fonction sur ON.
  • Page 157: Mixage Gaz

    Mixage des gaz correction est nécessaire, appuyez sur l'élément de mixage correspondant au mixage qui doit être Cette fonction corrige la vitesse du moteur corrigé et appuyez sur l'écran pour appeler l'écran causé par une opération de plateau pendant le de configuration de la courbe, puis corriger le fonctionnement des translations.
  • Page 158: Pas → Pointeau

    Pas → Gicleur This mixing is used when the engine is equipped acceleration/deceleration operation can be set. with needle control or other fuel-air mixture The rise characteristic of the needle servo at adjustment. A needle curve can be set. acceleration and deceleration operation can be adjusted.
  • Page 159: Pas → Direction (Mixage)

    Pas → Direction (Mixage rotation) Utilisez ce mixage lorsque vous souhaitez Le taux de mixage à l'accélération / décélération supprimer le couple générée par les principaux peut être réglé. Cependant, quand un gyroscope Governor pas du rotor et changements de vitesse. Régler de avec tenue de cap est utilisé, la correction est manière à...
  • Page 160: Gyro (Hélicoptére)

    Gyro [Hélicoptères] Note: [Gyro] [Gyro2] [Gyro3] par défaut Cette fonction permet de régler la sensibilité du gyroscope. Le mode de sensibilité et de fonctionnement [Gyro]: CH6(FASSTest12CH) CH5(autres types) (mode normal / mode AVC) peut être déinie pour chaque [Gyro2] : CH9 état. [Gyro3] : CH10 La sensibilité du gyroscope peut être activée à chaque Toujours régler sur [-] (contrôle) et (trim) pour condition par un interrupteur.
  • Page 161 Exemple # 1: Utilisation gyro pour seulement la dérive et ajuster la sensibilité pour chaque condition * Voie gain gyro Gyro : voie5 Pour le FASSTest12CH, Gyro/DIR est voie 6. La sensibilité du gyroscope se connecte à voie 6. ● Selectionnez [Gyro] dans le menu Ceci est tout ce qui est de modèle et appeler l'écran de nécessaire pour une utilisation...
  • Page 162 Governor Lorsque vous utilisez un gouvernor Futaba, cette fonction le servo de mixage est contrôlé par le gouvernor. Lors de est utilisée pour changer le régime du rotor. Jusqu'à 3 taux la transmission des données de la courbe de mixage entre peuvent être déinis pour chaque condition.
  • Page 163: Lorsque L'écran Du Menu Modèle Du Gouvernor Est Modifiée, Le Changement Est Également

    * Il n'y a aucun changement dans la sortie de l'émetteur, même lorsque le «Mode» est changé. Un étalonnage doit être effectué par l'intermédiaire du gouvernor. Appuyez sur l'élément de taux. * Pour utiliser la fonction gouvernor de la T18SZ, il est Réglez le taux des trims par "▼▼" "▼" "▲" "▲▲". nécessaire de modiier les paramètres sur le gouvernor pour Valeur initiale: 0% (0rpm) le mode à...
  • Page 164: Opérations Communes Utilisées Sur L'écran De Réglage Des Fonctions

    Opérations communes utilisées sur l'écran de réglage des fonctions Cette section décrit les fonctions souvent utilisées à l'écran de coniguration. Reportez-vous à la mise action en chaque fonction. Réglage de la valeur de l'opération Appuyez sur les boutons de réglage de la valeur de chaque écran, les touches d'entrée de valeur apparaissent en haut du panneau.
  • Page 165: Opérations Liées Au Réglage In Vr

    O é a i la i églag i Sélection du mode * Les modes de fonctionnement pouvant ê t r e s é l e c t i o n n é s d é p e n d e n t d e l a fonction.
  • Page 166: Opérations Liées À La Vitesse Du Servo

    début 0 ~ 27 doux Linéaire En vitesse Réglage vitesse servo L a v i t e s s e d e s s e r v o s à c h a q u e opération (y compris état de commutation de vol) peut être ajustée.
  • Page 167: Opération De Réglage De La Courbe

    Réglage des courbes Cette section décrit la procédure de réglage des courbes qui sont utilisées avec la fonction AFR et chaque fonction de mixage. Sélection du type de courbe Trois types de courbe (EXP1, EXP2 et point) peuvent être sélectionnées Sélection type de courbe 1.
  • Page 168 Réglage de type de courbes Lorsque le type de courbe est sélectionné comme décrit ci-dessus, les éléments de réglage correspondant au type de courbe apparaissent sur l'écran. Réglez chaque courbe comme décrit ci-dessous. Réglage courbe EXP1/EXP2 (Lorsque la valeur est pressez, le retard est remis à la valeur initiale.) [La compensation de la (courbe EXP1)
  • Page 169 2. A p p u y e z s u r " ▼ ▼ " " ▼ " " ▲ " " ▲ ▲ " e t Réglage courbe de points sélectionnez la position (marque) que vous (Point) souhaitez ajouter. 3.
  • Page 170: Procédé De Sélection Des Inters

    Sélection inter Les différentes fonctions utilisées dans la T18SZ peuvent être sélectionnées par un inter. Le commutateur (y compris le manche, trim, ou VR sont utilisés comme inter) la méthode de réglage est commune à toutes les fonctions. Sélection inter Quand un commutateur est sélectionné...
  • Page 171 Modes opération Déplacement du point ON / OFF Les modes de fonctionnement quand un manche, Le point ON / OFF peut être décalée. ON trim, ou un bouton a été sélectionnés sont décrits / OFF sur une position libre peuvent être modiiés.
  • Page 172 Inter logique (Fonction sélection de condition seulement) La fonction de commutateur logique vous permet de transformer le fonctionnement ON/OFF en combinant deux interrupteurs. Par exemple, la condition 2 est activé lorsque les commutateurs sont allumés. Mode logique AND: Lorsque les deux commutateurs sont activés, la condition est ON.
  • Page 173: Mise À Jour

    Mise à jour La programmation de votre émetteur Futaba T18SZ peut être facilement mise à jour en ligne. Quand des fonctions sont ajoutées ou améliorées, le ichier de mise à jour peut être téléchargé à partir de notre site Web. Copiez les ichiers de mise à jour dans la carte SD et ensuite utiliser la procédure suivante pour mettre à...
  • Page 174: Problèmes Possibles

    Même après les étapes ci-dessus, si dessous apparaît sur l'écran LCD de votre l'émetteur ne parvient pas à mettre à jour T18SZ, la mise à jour du logiciel ne sera pas ou ne démarre pas, veuillez la retourner terminée.. au SAV.

Table des Matières