Tractel travsafe PA Manuel D'installation, D'emploi Et D'entretien page 91

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
• Η χρήση μιας συσκευής αγκύρωσης πρόληψης
πτώσης της Tractel
®
σμού / φορτίου υλικού.
• Η στερέωση ενός συστήματος προστασίας
από πτώσεις σε μια συσκευή αγκύρωσης
πρόληψης πτώσης της Tractel
δυναμικό φορτίο ξεπερνάει ή υπάρχει υποψία
ότι ξεπερνάει τα 6 kN.
• Η εκτέλεση εργασιών επιδιόρθωσης ή συντή-
ρησης σε μια συσκευή αγκύρωσης πρόληψης
πτώσης της Tractel
®
και εξουσιοδοτηθεί, γραπτώς, από την Tractel
• Η εγκατάσταση των συσκευών αγκύρωσης
travsafe™ PAS και/ή travsafe™ ringsafe σε δομή
της οποίας η μηχανική αντοχή στη θραύση είναι ή
υπάρχει υποψία ότι είναι χαμηλότερη των 12 kN.
• Η εγκατάσταση των συσκευών αγκύρωσης
travsafe™ PA, travsafe™ PO και/ή travflex™
ringflex σε δομή της οποίας η μηχανική αντοχή
στη θραύση είναι ή υπάρχει υποψία ότι είναι
χαμηλότερη των 13 kN.
• Η εγκατάσταση συσκευής αγκύρωσης πρόλη-
ψης πτώσης της Tractel
πο σε δομές υποδοχής άλλες από αυτές που
περιγράφονται στον παρόν εγχειρίδιο.
• Η χρήση μιας συσκευής αγκύρωσης πρόληψης
πτώσης της Tractel
®
κρασίας -35°C έως +60°C.
• Η χρήση μιας συσκευής αγκύρωσης πρόληψης
πτώσης της Tractel
®
συσκευή είναι ασύμβατος με το προβλεπόμενο
ελεύθερο ύψος ανακοπής πτώσης και/ή εάν
υπάρχει εμπόδιο στην πορεία πτώσης.
• Η χρήση μιας συσκευής αγκύρωσης πρόληψης
πτώσης της Tractel
εάν δεν έχει τεθεί σε ισχύ κά-
®
ποιο σχέδιο διάσωσης εκ των προτέρων σε περί-
πτωση που πέσει ένας ή περισσότεροι χειριστές.
• Η εγκατάσταση μιας συσκευής αγκύρωσης
πρόληψης πτώσης της Tractel
επίπεδο στο οποίο κινείται ο χειριστής.
• Η εγκατάσταση μιας συσκευής αγκύρωσης
πρόληψης πτώσης της Tractel
αναρτήσεων που δεν πληρούν τις προδιαγρα-
φές του παρόντος εγχειριδίου όσον αφορά την
αντοχή, τη διάμετρο τον αριθμό ή την ροπή
σύσφιξής τους.
• Η σύνδεση ενός ατόμου σε μια συσκευή αγκύ-
ρωσης πρόληψης πτώσης της Tractel
μέσα πέρα από το σύστημα προστασίας από
πτώσεις.
για την ασφάλιση εξοπλι-
της οποίας το
®
χωρίς να έχετε εκπαιδευτεί
με οποιονδήποτε τρό-
®
εκτός του εύρους θερμο-
εάν ο χώρος κάτω από τη
κάτω από το
®
με τη χρήση
®
με άλλα
®
7. Σχετικός εξοπλισμός
Σύστηµα προστασίας από πτώσεις (EN 363):
• Μία συσκευή αγκύρωσης (EN 795).
• Έναν σύνδεσμο άκρης (EN 362).
• Ένα σύστημα προστασίας από πτώσεις (EN 360).
• Έναν σύνδεσμο (EN 362).
• Μία ολόσωμη εξάρτυση (EN 361).
8. Αποθήκευση και συντήρηση
.
®
Εάν μια συσκευή αγκύρωσης πρόληψης πτώ-
σης της Tractel
®
θεί με καθαρό, κρύο νερό χρησιμοποιώντας ένα
ήπιο καθαριστικό για υφάσματα και μια συνθε-
τική βούρτσα.
Πριν από τη μεταφορά και την αποθήκευση, τυ-
λίξτε τον εξοπλισμό σε συσκευασία που θα τον
προστατέψει από υγρασία και από ζημία (πηγές
άμεσης θερμότητας, χημικά, UV, κ.λπ.).
9. Συμμόρφωση εξοπλισμού
Η εταιρεία TRACTEL SAS RD 619 – Saint-
Hilaire-sous-Romilly – F-10102 Romilly-sur-
Seine, France, δηλώνει, µε την παρούσα, πως
ο εξοπλισµός ασφαλείας που περιγράφεται στο
εγχειρίδιο αυτό:
• Είναι σύµφωνος µε τις διατάξεις της Ευρωπαϊ-
κής Οδηγίας 89/686/CEE του Δεκεμβρίου 1989,
• Είναι ταυτόσημος με τον εξοπλισμό που ελέγ-
χθηκε για συμμόρφωση από την APAVE
SUDEUROPE SAS – CS 60193 – 13322
Marseille – France, ταυτοποιήθηκε υπό τον αριθ-
μό 0082, και δοκιμάστηκε σύμφωνα με τα πρότυ-
πα EN 795-A: 2012 για 1 χειριστή και TS 16415:
2013 για 2 χειριστές, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
10. Σήμανση
Οι σημάνσεις στις συσκευές αγκύρωσης πρόλη-
ψης πτώσης της Tractel
a. Tην εμπορική ονομασία, TRACTEL
b. Το όνομα του προϊόντος, εάν υπάρχει.
είναι ακάθαρτη, μπορεί να πλυ-
δηλώνουν:
®
®
GR
.
91

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Travsafe pasTravsafe ringsafeTravflex ringflexTravsafe po

Table des Matières