Tractel travsafe PA Manuel D'installation, D'emploi Et D'entretien page 139

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
c) Włożyć gwintowaną szpilkę M12 (oznaczenie
4), która posłuży do mocowania punktu ko-
twienia, do otworu w płytce (oznaczenie 12),
a następnie założyć nakrętkę i podkładkę ze
zgrubieniem (oznaczenie 6, 7).
d) Umieścić klucz płaski 19 mm w pierścieniu
punktu kotwienia (rysunek 1, oznaczenie 1).
Za pomocą drugiego klucza płaskiego 19 mm
dokręcić nakrętkę M12 (oznaczenie 7), zwra-
cając uwagę, aby podkładka ze zgrubieniem
była wyśrodkowana względem otworu o śred-
nicy 17 mm w płytce (oznaczenie 12).
e) Trzymając nieruchomo klucz płaski 19 mm
w pierścieniu punktu kotwienia (rysunek 1,
oznaczenie 1), za pomocą klucza dynamo-
metrycznego z nasadką 19 mm dokręcić na-
krętkę M12 (oznaczenie 7), stosując moment
dokręcania podany powyżej.
f) Sprawdzić,
czy
Travflex™ ringflex obraca się swobodnie wo-
kół własnej osi.
g) Przykleić etykietę ostrzegawczą (rys. 3,
ozn. 20) do płytki (oznaczenie 8), możliwie jak
najbliżej punktu kotwienia.
h) Na etykiecie z datą następnego przeglądu
okresowego (oznaczenie 19) wybić lub wpi-
sać niezmywalnym pisakiem miesiąc i rok
pierwszego przeglądu okresowego, a następ-
nie umieścić tę etykietę w polu „aa" na etykie-
cie ostrzegawczej (oznaczenie 20).
i) W polu oznaczonym „ae" na etykiecie ostrze-
gawczej wpisać niezmywalnym pisakiem datę
pierwszego przekazania sprzętu do użytkowa-
nia, a następnie w odpowiednim polu złożyć
podpis (również niezmywalnym pisakiem).
WAŻNE: Okres pomiędzy pierwszym prze-
kazaniem do użytkowania a pierwszym
przeglądem okresowym nie może przekra-
czać 12 miesięcy.
Montaż zakończony.
WAŻNE: Używanie punktu kotwienia Trac-
tel
ustawionego w sposób inny niż podany
®
na rysunku 4 może powodować ryzyko.
punkt
kotwienia
typu
6. Ostrzeżenia przed sytuacjami
niebezpiecznymi
Obowiązuje ścisły zakaz:
• montowania lub użytkowania punktu kotwie-
nia systemu zapobiegania upadkom Tractel
bez zezwolenia, przeszkolenia czy uznania za
osobę wykwalifikowaną do jego użytku lub bez
nadzoru technika upoważnionego, przeszko-
lonego i uznanego za wykwalifikowanego do
obsługi urządzenia,
• użytkowania punktu kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
czenia są nieczytelne,
• montowania lub użytkowania punktu kotwienia
systemu zapobiegania upadkom Tractel
nie został poddany kontroli wstępnej,
• użytkowania punktu kotwienia systemu za-
pobiegania upadkom Tractel
ostatnich 12 miesięcy nie został sprawdzony
przez technika, który wydał pisemną zgodę na
jego ponowne użycie,
• mocowania do punktu kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
wania upadków zawierającego co najmniej je-
den element, który w ciągu ostatnich 12 miesięcy
nie został sprawdzony przez technika, który
wydał pisemną zgodę na jego ponowne użycie,
• wykorzystywania punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
wań innych niż zapobieganie upadkom,
• mocowania do punktu kotwienia systemu za-
pobiegania upadkom Tractel
mywania upadków z wykorzystaniem innych
sposobów lub do miejsc innych niż pierścień
kotwiący,
• wykorzystywania punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
informacjami podanymi w rozdziale 12. „Okres
eksploatacji",
• wykorzystywania punktu kotwienia typu trav-
safe™ PAS i/lub travsafe™ ringsafe przez wię-
cej niż jednego operatora,
• wykorzystywania punktu kotwienia typu trav-
safe™ PA, travsafe™ PO i/lub travflex™ ring-
flex przez więcej niż dwóch operatorów,
• wykorzystywania
punktu
mu zapobiegania upadkom Tractel
®
, jeżeli jego ozna-
®
, który
®
, który w ciągu
®
systemu zatrzymy-
®
do zastoso-
®
systemu zatrzy-
®
niezgodnie z
®
kotwienia
syste-
przez
®
139
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Travsafe pasTravsafe ringsafeTravflex ringflexTravsafe po

Table des Matières