Tractel travsafe PA Manuel D'installation, D'emploi Et D'entretien page 133

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
zatrzymania upadku z wysokości, cały sprzęt
musi zostać poddany kontroli przez TRAC-
TEL SAS lub przez wykwalifikowanego tech-
nika, który wyda pisemną zgodę na ponowne
użytkowanie systemu. Przed każdym uży-
ciem zalecane jest przeprowadzenie kontroli
wzrokowej.
5. Nie wolno wprowadzać żadnych modyfikacji
w sprzęcie ani dodawać do niego żadnych
elementów bez uprzedniej pisemnej zgody
ze strony TRACTEL SAS. Sprzęt musi być
transportowany i przechowywany w swoim
oryginalnym opakowaniu.
6. Wszystkie punkty kotwienia systemu za-
pobiegania upadkom, które nie zostały
poddane przeglądowi okresowemu w ciągu
ostatnich 12 miesięcy lub które były wyko-
rzystane do zatrzymania upadku, muszą
zostać wycofane z użytkowania. Mogą one
być wykorzystywane ponownie dopiero po
przeprowadzeniu nowego przeglądu okreso-
wego przez uprawnionego, kompetentnego
technika, który musi potwierdzić na piśmie
swoją zgodę na ponowne użytkowanie. W
razie braku wyżej wymienionego przeglądu
i zgody punkt kotwienia systemu zapobiega-
nia upadkom musi zostać wycofany z użytko-
wania i zniszczony.
7. Graniczne obciążenie robocze punktów ko-
twienia systemu zapobiegania upadkom Trac-
tel
wynosi 150 kg na operatora.
®
8. Jeżeli masa operatora powiększona o masę
wykorzystywanego sprzętu i narzędzi wynosi
od 100 do 150 kg, należy bezwzględnie upew-
nić się, że masa całkowita (operator + sprzęt
+ narzędzia) nie przekracza granicznego ob-
ciążenia roboczego dla każdego z elementów
tworzących system zatrzymywania upadków.
9. Sprzęt ten nadaje się do zastosowań na budo-
wach na wolnym powietrzu, w temperaturze
od −35°C do +60°C. Nie wolno dopuszczać
do kontaktu z substancjami chemicznymi.
10. W przypadku powierzenia tego sprzętu pra-
cownikowi lub osobie o podobnych zdolnoś-
ciach należy stosować się do odpowiednich
przepisów prawa pracy.
11. W momencie użytkowania tego sprzętu
operator musi być w doskonałej formie
fizycznej i psychicznej. W przypadku wąt-
pliwości należy skonsultować się ze swoim
lekarzem lub lekarzem medycyny pracy.
Używanie sprzętu przez kobiety w ciąży jest
zabronione.
12. Sprzęt może być użytkowany wyłącznie w
podanym zakresie wartości granicznych i nie
może być wykorzystywany do zastosowań,
do których nie jest przewidziany — patrz
„4. Funkcje i opis".
13. Jeżeli punkt kotwienia jest przeznaczony do
zatrzymywania upadków operatora, operator
musi używać systemu zatrzymywania upad-
ków zgodnego z normą EN 363. System ten
musi zapewniać siłę zatrzymywania upadku
nieprzekraczającą 6 kN. Jeżeli punkt kotwie-
nia jest przeznaczony wyłącznie do ograni-
czania możliwości dostania się operatora do
stref, w których występuje ryzyko upadku,
operator może być połączony z konstrukcją
za pomocą linki asekuracyjnej bez systemu
zapobiegania upadkom, zgodnie z normą
EN 363. W takim przypadku punkt kotwienia
jest określany jako punkt „o ograniczonym
dostępie".
14. Punkty kotwienia należy montować, stosując
odpowiednie sposoby i w warunkach bez-
pieczeństwa, w których ryzyko upadku, na
które narażony jest monter ze względu na
konfigurację danej lokalizacji, jest całkowicie
kontrolowane.
15. Użytkownik punktu kotwienia musi spraw-
dzić i zapewnić ciągłą i całkowitą zgodność
punktu kotwienia i związanych z nim środ-
ków ochrony indywidualnej z wymaganiami
w zakresie bezpieczeństwa, a także prze-
pisami i normami obowiązującymi w tym
zakresie. Użytkownik musi się upewnić, że
powiązane elementy środków ochrony indy-
widualnej są kompatybilne ze sobą wzajem-
nie oraz z punktem kotwienia.
PL
133

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Travsafe pasTravsafe ringsafeTravflex ringflexTravsafe po

Table des Matières