Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMBARDIER DS 7404 2000

  • Page 2 Guide de sécurité dans le véhicule en tout temps. SERVICE APRÈS-VENTE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS VALCOURT QUÉBEC CANADA J0E 2L0 Imprimé au Canada (Vmo2000-001f.fm CH) ®*Marques de commerce de Bombardier Inc. et/ou de ses filiales. ©2000 Bombardier Inc. Tous droits réservés.
  • Page 3 à la ver- tout-terrain (VTT) Bombardier. Vous sion originale, cette dernière a pré- profiterez de la garantie Bombardier et séance. serez desservi par un réseau de con- L’information ainsi que les descrip- cessionnaires VTT Bombardier autori- tions de composants ou de systèmes...
  • Page 4: Table Des Matières

    Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles. AVIS .................... MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ ......... AVERTISSEMENTS D’UTILISATION..........GARANTIE LIMITÉE BOMBARDIER VTT BOMBARDIER 2000 ..34 QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES ......... 36 NORMES DE CONTRÔLE ANTI-POLLUTION ........ 38 ÉTIQUETTE VOLANTE ..............38 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES .....
  • Page 5 PÉRIODE DE RODAGE ..............56 Moteur ..................... Révision-10 heures................... VÉRIFICATIONS DE PRÉUTILISATION ......... 57 CONSIGNES D’UTILISATION ............58 Généralités ....................Démarrage à froid ..................Démarrage à chaud .................. Pour arrêter le moteur ................Changement de vitesse de transmission ..........OPÉRATIONS SPÉCIALES ............60 Moteur noyé.....................
  • Page 6: Avis

    AVIS Ce Guide du conducteur, ainsi que le Guide de sécurité, ont pour but d’aider le propriétaire ou le conducteur à se fa- miliariser avec le véhicule, son fonc- tionnement et les différentes phases de son entretien. Ils sont indispensa- bles à...
  • Page 7: Messages Spéciaux Sur La Sécurité

    MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET • Ne jamais utiliser un VTT sur une SON UTILISATION PEUT PRÉSEN- voie publique, une route, une auto- TER UN DANGER. route ou même un chemin de terre ou une route recouverte de gravier.
  • Page 8 • Toujours respecter les méthodes de • Toujours procéder de la façon pres- virage prescrites dans le Guide du crite dans le Guide du conducteur et conducteur et le Guide de sécurité. le Guide de sécurité pour se dépla- Négocier les virages à basse vites- cer à...
  • Page 9 • Toujours procéder avec soin si le vé- • Toujours utiliser les pneus dont la di- hicule patine ou glisse. On doit ap- mension et le type sont prescrits prendre à contrôler de façon sécuri- dans le Guide du conducteur. Tou- taire un VTT qui dérape ou qui glisse jours s’assurer que la pression des en pratiquant à...
  • Page 10: Avertissements D'utilisation

    COMMENT CONTOURNER LE DANGER Les conducteurs débutants et sans expérience devraient suivre le cours de formation certifié offert par Bombardier. On leur suggère ensuite de pratiquer régulièrement les notions apprises dans ce cours ainsi que les techniques d’utilisation décrites dans le Guide du conducteur et le Guide de sécurité.
  • Page 11 AVERTISSEMENT V00A01Q DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l’âge minimal recommandé pour conduire un VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES On déconseille aux enfants n’ayant pas l’âge minimal recommandé de conduire un VTT afin d’éviter les risques de blessure ou de décès. Même si un enfant a l’âge minimal recommandé pour conduire un VTT, il se peut qu’il ne possède pas les compétences, l’habileté...
  • Page 12 AVERTISSEMENT V00A02Q DANGER POSSIBLE Transport d’un passager sur ce VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Réduit grandement votre aptitude à préserver l’équilibre et à assurer le contrôle du VTT. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter un passager.
  • Page 13 AVERTISSEMENT V00A03Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus du VTT ont été conçus pour une utilisation hors route seule- ment, et non pour les surfaces asphaltées. L’utilisation sur de telles surfa- ces peut réduire la maniabilité et la maîtrise du VTT, en plus d’entraîner une perte de contrôle du véhicule.
  • Page 14 AVERTISSEMENT V00A04Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sur les voies publiques, les routes et les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce VTT sur une voie publique, une route, une autoroute ou même un chemin de terre ou une route recouverte de gravier.
  • Page 15 AVERTISSEMENT V00A06Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans porter un casque de motocycliste approuvé, des verres de protection et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES L’utilisation du véhicule sans porter un casque de motocycliste approuvé augmente les risques de blessure grave à la tête et de décès en cas d’ac- cident.
  • Page 16 AVERTISSEMENT V00A07Q DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT après avoir consommé de l’alcool ou des drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Votre jugement pourrait en souffrir grandement. Votre vitesse de réaction pourrait être plus lente. Votre sens de l’équilibre et votre perception pourraient en souffrir. Un accident pourrait en résulter.
  • Page 17 AVERTISSEMENT V00A08Q DANGER POSSIBLE Conduire le VTT à des vitesses excessives. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d’une perte de contrôle du VTT, ce qui peut provo- quer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d’utilisation et à...
  • Page 18 AVERTISSEMENT V00A09Q DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d’autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d’accident et de renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades, tels des cabrés ou des sauts. Éviter les ma- noeuvres visant à...
  • Page 19 AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d’inspecter le VTT avant de l’utiliser. Défaut de bien entretenir le VTT. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d’accident et de dommages à l’équipement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours inspecter le VTT lors de chaque utilisation pour s’assurer qu’il est en bon état de marche.
  • Page 20 AVERTISSEMENT V00A0BQ DANGER POSSIBLE Enlever les mains du guidon ou les pieds des repose-pieds lorsque le VTT est en marche. CONSÉQUENCES POSSIBLES En enlevant même une seule main ou un seul pied, on peut réduire sa capacité de contrôler le VTT ou perdre l’équilibre et chuter du véhicule. Si on retire un pied du repose-pied, le pied ou la jambe pourrait venir en contact avec les roues arrière et provoquer des blessures ou un accident.
  • Page 21 AVERTISSEMENT V00A0CQ DANGER POSSIBLE Défaut d’être extrêmement prudent en utilisant le VTT en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu’il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu’il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du VTT, ou celui-ci pourrait se renverser.
  • Page 22 AVERTISSEMENT V00A0DQ DANGER POSSIBLE Défaut d’être extrêmement prudent lors d’une utilisation sur des terrains très accidentés, glissants ou friables. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident, incluant un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule sur des terrains très accidentés, glissants ou friables, à...
  • Page 23 AVERTISSEMENT V00A0EQ DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du VTT pouvant provoquer une collision ou un renver- sement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours respecter les méthodes de virage prescrites dans le Guide du conducteur et le Guide de sécurité. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à...
  • Page 24 AVERTISSEMENT V00A0QQ DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes trop escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escar- pées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le VTT sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
  • Page 25 AVERTISSEMENT V00A0FQ DANGER POSSIBLE Méthode d’escalade inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours escalader une pente de la façon prescrite dans le Guide du con- ducteur et dans le Guide de sécurité. Toujours vérifier soigneusement le terrain avant d’escalader une pente.
  • Page 26 AVERTISSEMENT V00A0GQ DANGER POSSIBLE Méthode inadéquate de descente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre une pente de la façon prescrite dans le Guide du con- ducteur et dans le Guide de sécurité. REMARQUE: Une technique de freinage spéciale s’impose lorsqu’on des- cend une pente.
  • Page 27 AVERTISSEMENT V00A0HQ DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans le Guide du conducteur et le Guide de sécu- rité...
  • Page 28 AVERTISSEMENT V00A0IQ DANGER POSSIBLE Calage, roulement vers l’arrière ou débarquement inadéquat lorsqu’on escalade une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport prescrit et maintenir une vitesse constante lorsqu’on escalade une pente. Si le véhicule perd sa vitesse en marche avant: Garder son poids en amont.
  • Page 29 AVERTISSEMENT V00A0JQ DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du VTT. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s’aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s’il y a des obstacles. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles, tels de gros rochers ou des arbres abattus.
  • Page 30 AVERTISSEMENT V00A0KQ DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du VTT. Le VTT peut également revenir en traction de façon inattendue, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER On doit apprendre à contrôler de façon sécuritaire un VTT qui dérape ou qui glisse en pratiquant à...
  • Page 31 AVERTISSEMENT V00A0LQ DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT dans une étendue d’eau profonde ou présentant un courant rapide. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, entraînant ainsi une perte de traction et une perte de contrôle pouvant mener à un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce VTT dans un courant d’eau rapide ou dans une éten- due d’eau plus profonde que ce qu’on prescrit dans le Guide du conduc- teur et le Guide de sécurité.
  • Page 32 AVERTISSEMENT V00A0MQ DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate en marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, en- traînant ainsi des blessures graves. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, s’assurer que la voie est libre derrière le véhicule.
  • Page 33 AVERTISSEMENT V00A0OQ DANGER POSSIBLE Utilisation du VTT sans les pneus prescrits ou dont les pneus présentent une pression inadéquate ou inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L’utilisation de pneus inadéquats sur ce VTT ou l’utilisation du VTT avec des pneus présentant une pression inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle et accroître les risques d’accident.
  • Page 34 être des composants d’origine Bombar- dier, ou l’équivalent, conçus pour ce VTT, et l’installation et l’utilisation doivent se faire conformément aux instructions. Pour de plus amples ren- seignements, communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier.
  • Page 35 AVERTISSEMENT V02A02Q DANGER POSSIBLE Surcharge du VTT, transport ou remorquage inadéquat d’une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et entraîner ainsi un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible prescrite pour ce VTT. S’assurer de bien répartir et de fixer solidement la charge.
  • Page 36: Garantie Limitée Bombardier Vtt Bombardier 2000

    Carte d'Enregistrement de Garantie Limitée VTT BOMBARDIER ou une preuve d'achat du VTT BOMBARDIER 2000 neuf et inutilisé et doit signer le bon de réparation avant le début des répa- rations afin de valider une demande de travail sous garantie. Toute pièce remplacée sous la présente garantie limitée devient la propriété...
  • Page 37 7. SERVICE À LA CLIENTÈLE a) Face à un conflit ou à un problème de service relié à la présente Garantie Limitée Bombardier, Bombardier vous suggère d'essayer de résoudre la situation directement chez le concessionnaire autorisé VTT BOMBARDIER en présence du gérant de service ou du propriétaire.
  • Page 38: Questions Les Plus Fréquentes

    Bombardier advenant un rappel de votre véhicule ou une campagne de garantie particulière. c) d’être contacté plus rapidement par les autorités policières, dans le cas d’un vol, s’ils retrouvaient votre véhicule.
  • Page 39 Q: Les pièces de rechange d’origine Bombardier utilisées lors de réparations sous garantie sont-elles également couvertes par la garantie limitée? R: Oui, toute pièce d’origine Bombardier installée lors d’une réparation sous garantie par un concessionnaire autorisé...
  • Page 40: Normes De Contrôle Anti-Pollution

    Ces étiquettes font partie intégrante du véhicule et doivent y être apposées en permanence. Si une étiquette se décollait ou devenait illisible, s’adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier pour la faire remplacer. Toute personne utilisant ce véhicule doit lire et comprendre toute cette informa- tion avant de partir en randonnée.
  • Page 41: Emplacement Des Étiquettes Importantes

    EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre VTT. Si elles viennent à se décoller ou à s’endommager, on les remplacera gratuitement. S’adresser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. V02L02L...
  • Page 42 ÉTIQUETTE 1 ÉTIQUETTE 4 V02M06Y ÉTIQUETTE 5 V01M07Z V01M01Z ÉTIQUETTE 6 ÉTIQUETTE 2 V01M02Z ÉTIQUETTE 3 V02M03Y ÉTIQUETTE 7 V02M05Y V02M07Y...
  • Page 43: Identification De Votre Vtt

    Ce serait le cas, par exemple, lors véhicule d’une réclamation de garantie ou d’une perte. Le concessionnaire auto- risé de VTT Bombardier a besoin de ces numéros pour bien remplir les ré- clamations de garantie. Bombardier ne pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d’identification...
  • Page 44: Commandes, Instruments Et Équipements

    COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENTS 5,6,7 V02L08L...
  • Page 45 V02L09L...
  • Page 46: Manette D'accélérateur

    Tout en lisant ce guide, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Le rendement de ce VTT peut nettement dépasser celui des autres VTT que vous avez déjà essayés. Ce modèle S (Sport) haute performance n'est destiné qu'à un usage hors route.
  • Page 47: Levier D'embrayage

    3) Levier d’embrayage AVERTISSEMENT Ce levier est situé sur le côté gauche S’assurer que le mécanisme de du guidon. Lorsqu’on le presse, le sys- stationnement est bien débloqué tème est débrayé. Lorsqu’on le relâ- avant de mettre le VTT en marche. che, le système est embrayé.
  • Page 48: Commutateur D'éclairage

    5) Commutateur d’éclairage Ce commutateur est situé sur le côté gauche du guidon. Le commutateur à la position «LO», les feux de croise- ment et arrière sont allumés. À la po- sition «HI», les feux de route et arrière sont allumés. Et enfin, à la position «OFF», les feux sont éteints.
  • Page 49: Bouchon De Réservoir De Carburant

    Introduire la clé dans l’interrupteur et teur et consulter un concessionnaire la tourner à la position voulue. Pour re- autorisé de VTT Bombardier. tirer la clé, la tourner à la position «OFF», puis tirer sur la clé. ATTENTION: Si on n’arrête pas le moteur immédiatement après que la...
  • Page 50: Réservoir De Liquide De Frein Avant

    11) Réservoir de liquide de frein avant Ce réservoir est situé au-dessus de la manette de frein avant. 12) Robinet de carburant Ce robinet est situé à la droite du ré- servoir de carburant, sous ce dernier. Il s’agit d’une commande rotative à 3 positions: «OFF», «ON»...
  • Page 51: Compartiment De Rangement

    14) Compartiment de rangement Ce compartiment est situé derrière le boîtier de filtre à air, en dessous du siè- V02A0NY 1. Siège 2. Loquet de siège V02A0MY Dépose du siège 1. Compartiment de rangement Tirer le loquet vers le haut tout en sou- 2.
  • Page 52: Repose-Pied

    REMARQUE: La puissance du freina- ge est proportionnelle à la force exer- cée sur la pédale, et dépend aussi de l’état du terrain. 18) Réservoir de liquide de frein arrière Ce réservoir est situé près de l’aile ar- rière droite. V02L07Y 1.
  • Page 53: Liquides

    LIQUIDES Tout en lisant ce guide, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles. Cette section spécifie les liquides re- Niveau de carburant commandés et les opérations néces- AVERTISSEMENT saire pour vérifier leurs niveaux. Se re- porter à...
  • Page 54 Viscosité de l’huile La viscosité SAE 10W40 est généralement recommandée. Employer une autre viscosité si la température moyenne se situe à l’extérieur de la plage de température de l’huile recommandée. Voir le tableau ci-après. °C °F V01A0VL...
  • Page 55: Liquide De Refroidissement

    Niveau d’huile Le système de refroidissement doit être rempli avec un mélange d’eau et ATTENTION: Vérifier souvent le ni- d’antigel (40% d’eau et 60% d’anti- veau d’huile et refaire le plein si né- gel). cessaire. Ne pas remplir à l’excès. Si on les fait fonctionner avec un ni- Niveau de liquide de veau d’huile incorrect, le moteur et...
  • Page 56: Liquide De Frein

    S’adres- ser à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Liquide de frein Liquide recommandé Toujours utiliser un liquide de frein qui répond à la norme DOT 4.
  • Page 57 Dépose Débrancher le câble négatif NOIR en premier, puis le câble positif. AVERTISSEMENT Toujours respecter cette séquence pour le démontage: débrancher le câble négatif NOIR d’abord. Des vapeurs d’électrolyte ou de carbu- rant peuvent être présentes dans le compartiment-moteur et une étincelle pourrait les enflammer et éventuellement provoquer des blessures.
  • Page 58: Période De Rodage

    C’est pourquoi on recommande de faire réviser le véhicu- le par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier, après les 10 premiè- res heures d’utilisation ou dans les 30 jours suivant l’achat, le premier des deux prévalant. Par la même occasion,...
  • Page 59: Vérifications De Préutilisation

    Le levier de- Corriger tout problème décelé. vrait revenir complètement en pla- S’adresser à un concessionnaire ce lorsqu’on le relâche. autorisé de VTT Bombardier s'il y a lieu.
  • Page 60: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION Généralités Une fois le moteur réchauffé, ramener le levier à la position «OFF» et relâcher Ce véhicule est muni de cinq rapports les freins. avant. Le moteur peut être démarré à n’importe quel rapport (1 à 5). Le moteur ne démarre que si la trans- mission est au point mort ou si le levier d’embrayage est pressé.
  • Page 61: Démarrage À Chaud

    Démarrage à chaud En déplaçant le sélecteur de vitesse au bout de sa course une fois, la transmis- Procéder de la façon décrite précé- sion passe au prochain rapport supé- demment, sans étrangleur. Si le mo- rieur ou inférieur. Le sélecteur devrait teur ne démarre pas après deux tenta- automatiquement revenir à...
  • Page 62: Opérations Spéciales

    Si le moteur ne démarre toujours pas: S’adresser à un concessionnaire auto- Débrancher les câbles de bougie. risé de VTT Bombardier dans les plus brefs délais. Nettoyer le moteur autour des bou- gies, puis enlever les bougies (les Entretien d’après- outils nécessaires sont dans la boîte à...
  • Page 63: Entreposage Et Préparation Présaisonnière

    Si le véhicule n’est pas utilisé pendant plus d’un mois, il importe de le remiser correctement. S’adresser à un concessionnaire auto- risé de VTT Bombardier pour connaître les consignes de remisage. Lorsqu’on utilise le VTT après une pé- riode de remisage, une préparation s'impose.
  • Page 64: Tableau D'entretien

    TABLEAU D’ENTRETIEN Réglementation régissant le système de réduction des émissions de bruit Il est interdit de trafiquer le système de réduction des émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale américaine et des lois provinciales canadiennes, il peut être interdit d’effectuer les opérations suivantes: 1.
  • Page 65 Pour de plus amples renseignements, consulter la section ENTRETIEN du Manuel de réparation. TABLEAU DE LUBRICATION ET D’ENTRETIEN Niveau d’huile à moteur/à transmission À CHAQUE UTILISATION CLIENT Vidange d’huile à moteur/à transmission et CLIENT remplacement du filtre Jeu des soupapes CONCESS.
  • Page 66 CLIENT Nettoyage et protection du véhicule CLIENT Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Avant d’installer des bougies neuves au moment de la préparation présaison- nière, on recommande de brûler l’excès d’huile de remisage en démarrant le moteur avec les anciennes bougies.
  • Page 67: Entretien

    Les autres opérations indiquées au ta- Nettoyer le moteur autour du bouchon bleau d’entretien doivent être confiées de vidange. à un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. Vidanger toute l’huile du réservoir d’huile en retirant le boyau de caout- Lubrification chouc situé sur le moteur. Essuyer tout déversement d’huile sur le mo-...
  • Page 68 Dévisser le bouchon de vidange. Changer le joint d’étanchéité du bou- chon de vidange. Nettoyer le moteur autour du joint d’étanchéité et du bou- chon de vidange, puis remettre le bou- chon en place. Refaire le plein du mo- teur au niveau approprié avec une huile recommandée.
  • Page 69: Entretien

    à tête creuse. Réglage des soupapes S’adresser à un concessionnaire auto- Réglage de l’embrayage risé de VTT Bombardier pour le réglage Relâcher la tension du câble. des soupapes. Régler le mécanisme de débrayage. S’il n’y a pas suffisamment de jeu, il pourrait y avoir une perte de puissance ou les soupapes pourraient être endo-...
  • Page 70 ATTENTION: Procéder avec soin pour ne pas endommager les ailet- tes du radiateur en les nettoyant. N’utiliser aucun objet ou outil pou- vant les endommager. Les ailettes sont des pièces très minces conçues pour favoriser un refroidissement efficace. S’assurer que la pression d’eau est faible lorsqu’on les rince au moyen d’un boyau.
  • Page 71: Système D'alimentation

    – le pare-flammes et le joint d’enduit d’étanchéité V02C08Y S’assurer que la laine est bien en place lorsqu’on insère la grille. Bien aligner la grille dans la partie infé- rieure de l’enveloppe de silencieux. V02C07Y 1. Pare-flammes Système d’alimentation 2. Joint d’enduit d’étanchéité 3.
  • Page 72 ATTENTION: Ne pas démarrer le mo- Desserrer la vis sur la fixation et retirer teur si l’on découvre de l’eau dans les le filtre. tubes de vidange. Enlever la mousse. Si l’on découvre de l’eau ou des dé- pôts, inspecter, sécher ou remplacer le filtre à...
  • Page 73: Système Électrique

    Système électrique Installation Remettre la batterie dans le véhicule, Batterie et fixer en place le support de batterie. Nettoyage AVERTISSEMENT Nettoyer les bornes de la batterie avec une brosse métallique. Enduire les Brancher le câble positif ROUGE bornes de graisse diélectrique afin de d’abord, puis le câble négatif.
  • Page 74 Phare Lorsque le phare est brûlé: – Enlever le carénage avant et le pan- neau de contrôle. – Enlever le capuchon de caoutchouc et tourner l’anneau de retenue de l’ampoule. V02I06Y 1. Phare 2. Réglage en hauteur du faisceau Feu arrière Dévisser les vis de la lentille pour ac- céder à...
  • Page 75: Groupe D'entraînement

    Remplacement des lampes Inspection témoins La chaîne de ce VTT est munie de gou- Dépose pilles et de rouleaux à lubrification per- manente scellés par joints toriques. Enlever le panneau de contrôle. Toujours vérifier la chaîne d’entraîne- Débrancher les fils de la lampe témoin. ment avant d’utiliser le véhicule.
  • Page 76 Remplacer la glissière de chaîne lors- qu’elle est usée. V02H04Y S’adresser à un concessionnaire auto- risé de VTT Bombardier pour la faire 1. Chaîne d’entraînement 2. Loquet de tendeur remplacer. 3. Moyeu de pignon 4. Carter d’essieu excentrique...
  • Page 77: Suspension

    Réglage de la précharge: sont solides. En cas de fuite ou d’autre anomalie, s’adresser à un concession- – Pour la réduire: naire autorisé de VTT Bombardier. • Tourner l’ajusteur de ressorts dans le sens antihoraire lorsque la char- Réglage ge est légère et le terrain égal.
  • Page 78: Pneus Et Roues

    Amortissement du rebond – Pour le réduire: • Tourner l’ajusteur d’amortisseurs dans le sens antihoraire lorsque la charge est légère et le terrain égal. – Pour l’accroître: • Tourner l’ajusteur d’amortisseurs dans le sens horaire pour raffer- mir la suspension et pour circuler sur terrain accidenté.
  • Page 79: Freins

    AVERTISSEMENT sentir le jeu. Si l’on constate un jeu, s’adresser à un concessionnaire auto- Ne jamais retirer les ailes avant. risé de VTT Bombardier. Les étiquettes importantes y sont toutes apposées. Utiliser un véhi- Freins cule sans ailes augmente le risque Freins avant et arrière...
  • Page 80 Bombardier pour tout remplacement de pièces. Châssis Vérifier si le châssis est fissuré ou en- dommagé. S’adresser à un conces- sionnaire autorisé de VTT Bombardier pour une réparation ou pour tout rem- placement de pièces. Nettoyage et protection du véhicule Les pièces peintes qui sont endomma-...
  • Page 81: Chargement Et Transport

    CHARGEMENT ET TRANSPORT Tout en lisant ce guide, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles. Chargement ATTENTION: L’emploi d’autres points d’arrimage risquerait d’endommager le véhicule. AVERTISSEMENT Ce véhicule n’a pas été conçu ni fabriqué pour transporter une charge ou tirer une remorque.
  • Page 82: Diagnostic Des Pannes

    3. Batterie faible ou connexions Vérifier l’état des connexions et des bornes. desserrées. Faire vérifier la batterie. Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. 4. L’interrupteur d’arrêt du Placer l’interrupteur à la position «ON». moteur est à la position «OFF».
  • Page 83 VTT Bombardier. 4. Surchauffe du moteur. Voir la rubrique Surchauffe du moteur dans OPÉRATIONS SPÉCIALES. Si la surchauffe persiste, communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier. CONSTATION: Retours de flamme au niveau du moteur Causes probables Solutions 1. Bougies défectueuses Voir la rubrique Le moteur tourne mais refuse de (accumulation de calamine).
  • Page 84 2. Système de changement de Essayer d’enfoncer davantage la manette vitesse. d’accélérateur en changeant de vitesse. 3. Mauvais type d’huile. Vidanger l’huile du moteur et utiliser une huile recommandée seulement. 4. Transmission. Communiquer avec un concessionnaire autorisé de VTT Bombardier.
  • Page 85: Fiches Techniques

    FICHES TECHNIQUES BOMBARDIER DS NUMÉRO DE MODÈLE 7404 MOTEUR 654 BOMBARDIER-ROTAX, 4 temps, double Type arbre à cames en tête, chaîne d’entraînement Nombre de cylindres Monocylindre Nombre de soupapes 4 soupapes à poussoirs à coupelle Cylindrée 652 cc (39.7 po Taux de compression 9.7:1...
  • Page 86 FUSIBLES Ventilateur (n° 4) 15 A Système de charge (n° 6) 25 A GROUPE D’ENTRAÎNEMENT Essieu arrière Entraîné par chaîne/essieu rigide SUSPENSION Type Indépendante — double bras triangulaire Avant Course 305 mm (12 po) Type Rigide à bras oscillants Arrière Course 292 mm (11.5 po) PNEUS...
  • Page 87 DEL = diode électroluminescente dia. = diamètre Vouée à l’amélioration continue de la qualité et à l’innovation, Bombardier se ré- serve le droit de changer le design et les caractéristiques de ses produits, ou d’y effectuer des apports ou des améliorations, cela sans s’engager d’aucune façon...
  • Page 88: Guide Si

    GUIDE SI* UNITÉ DE BASE DESCRIPTION UNITÉ SYMBOLE longueur ........mètre ........masse ........kilogramme......force.......... newton ........ liquide ........litre........température ......Celsius ......... °C pression ........kilopascal ......couple de serrage ..... newton-mètre ...... N•m vitesse terrestre......kilomètre par heure ..... km/h PRÉFIXES PRÉFIXE...
  • Page 89 Date d’expiration de la garantie jour mois année À faire remplir par le concessionnaire de la vente. SCEAU DU CONCESSIONNAIRE Veuillez communiquer avec le concessionnaire qui vous a vendu votre VTT afin de vous assurer qu’il l’a enregistré auprès de Bombardier.
  • Page 91: Changement D'adresse

    Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au VTT.
  • Page 92 Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au bateau.
  • Page 93 Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au VTT.
  • Page 94 Un tel avis contribue également à votre sécurité, même après la date d’expiration de la garantie originale, puisque la société Bombardier sera ainsi en mesure de communiquer avec le propriétaire s’il est nécessaire d’apporter une modification au bateau.
  • Page 95 AVERTISSEMENT Avertit d’un risque de blessures graves, voire mortelles.

Table des Matières