Publicité

Liens rapides

1
Comment utiliser ce manuel .................................1-2
Besoins en carburant ..............................................1-2
Processus de rodage du véhicule ...........................1-5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai i20 2008

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction Comment utiliser ce manuel .........1-2 Besoins en carburant ..........1-2 Processus de rodage du véhicule ......1-5 Symboles des témoins du tableau de bord ...1-6...
  • Page 2: Introduction

    Hors Europe conditions de route. Votre véhicule HYUNDAI neuf est conçu pour n’utiliser que du carburant L’organisation générale du manuel est sans plomb d'indice d’Octane (Indice ATTENTION fournie par la Table des matières.
  • Page 3 En cas d’utilisation d'essence au catalytique sonde plomb, demandez à votre concession- d’oxygène des gaz d’échappement naire HYUNDAI agréé si votre véhicule 1. Gasohol contenant plus de 10% du système de contrôle du moteur accepte ou non de l’essence au plomb. d’éthanol.
  • Page 4 MTBE N’utilisez pas de méthanol étrangers HYUNDAI recommande d’éviter les car- Les carburants contenant du méthanol Si vous prévoyez d’utiliser votre véhicule burants contenant de l’EMTB (éther (alcool de bois) ne doivent pas être util- dans un pays autre que le vôtre, méthyltertiobutylique) supérieur à...
  • Page 5: Processus De Rodage Du Véhicule

    Introduction Le carburant diesel de 52 à 54 cétane PROCESSUS DE RODAGE DU A020202AUN est utilisé pour votre véhicule. Si deux Biodiesel VEHICULE types carburant diesel sont Les biodiesels commercialisés qui ne disponibles, utilisez le carburant d’été ou A030000AUN mélangent pas plus de 5% de biodiesel, Aucun rodage particulier n’est néces- d’hiver en fonction des conditions de appelés communément "biodiesel B5"...
  • Page 6: Symboles Des Témoins Du Tableau De Bord

    Introduction SYMBOLES DES TEMOINS DU TABLEAU DE BORD A050000APB Indicateur de préchaffage Témoin de portière ouverte* Indicateur ESP OFF* (diesel uniquement) Témoin d’ouverture de la porte Témoin de saturation du filtre à Témoin d’ABS* du coffre* particules (diesel uniquement) Témoin de portière et de coffre Témoin frein de stationnement Indicateur EPS &...
  • Page 7 Votre véhicule en un coup d’œil Vue d’ensemble de l’habitacle ......2-2 Vue d’ensemble du tableau de bord .....2-3 Compartiment moteur ..........2-4...
  • Page 8 Votre véhicule en un coup d’œil VUE D’ENSEMBLE DE L’HABITACLE 1. Bouton de verrouillage/déverrouillage de la portière ........4-10 2. Bouton de repli du rétroviseur extérieur* ........4-33 3. Télécommande électrique du rétroviseur ........4-32 4. Interrupteur de verrouillage lève-vitres électriques* ....4-17 5. Interrupteurs lève-vitres électriques*........4-14 6.
  • Page 9 Votre véhicule en un coup d’œil VUE D’ENSEMBLE DU TABLEAU DE BORD 1. Cadran de bord......4-34 2. Commande d’éclairage / Indicateurs de direction .........4-52 3. Essuie-vitres/Lave-vitres....4-57 4. Commandes audio* .......4-89 5. Avertisseur........4-29 6. Airbag frontal conducteur ....3-39 7. Volant de direction......4-28 8.
  • Page 10 Votre véhicule en un coup d’œil COMPARTIMENT MOTEUR Moteur essence 1. Réservoir de liquide de refroidissement moteur ..........7-13 2. Bouchon de remplissage huile de moteur ...........7-12 3. Réservoir liquide de freins/ embrayage ........7-16 4. Filtre à air ........7-21 5. Boîte à fusibles.......7-41 6.
  • Page 11 Votre véhicule en un coup d’œil Moteur diesel 1. Réservoir de liquide de refroidissement moteur..........7-14 2. Bouchon de remplissage huile de moteur..........7-12 3. Réservoir liquide de freins/ embrayage ........7-16 4. Filtre à air........7-21 5. Boîte à fusibles ......7-41 6. Borne positive de la batterie ..7-28 7.
  • Page 12 Votre véhicule en un coup d’œil...
  • Page 13 Sièges ................3-2 Ceintures de sécurité ..........3-13 Système de retenue pour enfant ......3-24 Airbag – système de retenue additionnel ...3-33 Dispositifs de sécurité de votre véhicule...
  • Page 14 Dispositifs de sécurité de votre véhicule SIEGES C010000APB Sièges avant (1) Avant et arrière (2) Inclinaison du dossier (3) Hauteur du siège (côté conducteur)* (4) Appuie-tête (5) Siège surélevé (Véhicule à 3 portes seulement)* (6) Accoudoir (siège conducteur)* (7) Chauffage de siège* Sièges arrière (8) Appuie-tête (latéral et/ou central*)* (9) Pliage des sièges...
  • Page 15 Dispositifs de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais rien interférer Responsabilité du Objets mobiles avec la position normale du conducteur à l’égard des Des objets mobiles placés dans l’e- dossier. Conserver des objets passagers space des pieds du conducteur contre le dossier ou d’autres peuvent interférer avec l’opération Voyager dans un véhicule avec le...
  • Page 16 Dispositifs de sécurité de votre véhicule (continué) AVERTISSEMENT • Aucun passager ne doit voyager Dossiers des sièges arrière dans l’espace du coffre ou • Les dossiers des sièges arrière s’asseoir ou se coucher sur des doivent être correctement dossiers pliés quand le véhicule attachés.
  • Page 17 Dispositifs de sécurité de votre véhicule OPB039003 OPB039004 OPA039052 C010102AHM C010103APB C010104APB Inclinaison du dossier Hauteur du coussin de siège (siège Appuie-tête (si disponible) Les sièges du conducteur et du passager conducteur) (suivant version) Pour incliner le dossier: Pour modifier la hauteur du coussin de avant sont équipés d'un appuie-tête pour 1.
  • Page 18 Dispositifs de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour une efficacité maximum en cas d’accident, l’appuie-tête doit être réglé de telle sorte que le milieu de l’appuie-tête se trouve à la même hauteur que le centre de gravité de la tête d'un occupant. Généralement, le centre de grav- ité...
  • Page 19 Dispositifs de sécurité de votre véhicule HNF2041-1 OPB039050 OPB039007 C010306APB C010107AHM Appuie-tête actif (si disponible) Siège surélevé (véhicule 3DR uniquement) L’appuie-tête actif est conçu pour Chauffage de siège (suivant version) Pour accéder ou quitter la banquette avancer et se relever pendant un impact Le chauffage de siège est équipé...
  • Page 20 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Type A ATTENTION AVERTISSEMENT • Lorsque vous nettoyez Brûlures de chauffage de sièges, n’utilisez pas de solvant siège organique tel que solvant, ben- passagers doivent être zène, alcool et essence. En cas extrêmement prudents lorsqu’ils d’utilisation, vous risquez d’en- utilisent les chauffages de siège, dommager...
  • Page 21 Dispositifs de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pochettes de sièges • Pour une efficacité maximum en cas d’accident, l’appuie-tête doit Ne placez pas d’objets lourds ou être réglé de telle sorte que le tranchants dans les pochettes de milieu de l’appuie-tête se trouve à siège.
  • Page 22 Dispositifs de sécurité de votre véhicule C010307BPB Plier les sièges arrière Les dossiers des sièges arrière (ou coussins) peuvent être pliés pour faciliter le transport d'objets longs ou augmenter la capacité de bagages du véhicule. AVERTISSEMENT L’objectif du pliage des dossiers (ou coussins) des sièges arrière est de vous permettre de transporter des objets plus longs qui n’ont pas...
  • Page 23 Dispositifs de sécurité de votre véhicule OPB039019 OPB039022 OPB039021 4. Insérez la plaque de la ceinture sous- abdominale/diagonale arrière dans le montant sur l’habillage latéral. Cela empêchera toute interférence avec le dossier lors du pliage. 5. Tirez le levier de pliage du siège arrière et pliez légèrement le dossier vers l’avant.
  • Page 24 Dispositifs de sécurité de votre véhicule 9. Pour utiliser le siège arrière, levez le AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT dossier et remettez l’appuie-tête en place sur le dossier. Quand vous replacez le dossier du Chargement 10. Poussez fermement le dossier siège arrière en position droite Le chargement doit toujours être jusqu’à...
  • Page 25 Dispositifs de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SECURITE C020100AHM (Suite) (Suite) Système de retenue des cein- • Evitez de porter des ceintures de Faites attention pour éviter la con- tures de sécurité sécurité entortillées. Une ceinture tamination de la sangle avec les de sécurité...
  • Page 26 Dispositifs de sécurité de votre véhicule après, le témoin d’avertissement corre- spondant s’allume jusqu’à ce que la cein- ture soit bouclée. Si vous ne bouclez toujours pas la cein- ture et si vous conduisez à une vitesse supérieure à 9 km/h, le témoin se met à clignoter jusqu’à...
  • Page 27 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Si la ceinture arrière est débouclée alors que vous conduisez à une vitesse supérieure à 20km/h, le témoin de non- bouclage de ceinture clignote et l’alerte sonore retentit pendant environ 35 sec- ondes. En revanche, si la ceinture sous-abdom- inale/diagonale des passagers arrière est bouclée et débouclée deux fois dans les 9 secondes qui suivent le bouclage...
  • Page 28 Dispositifs de sécurité de votre véhicule NOTIFICATION Pour relever l’ajusteur de hauteur, tirez- le vers le haut (1). Pour le baisser, • Si vous ne pouvez pas retirer la cein- poussez-le vers le bas (3) tout en ture de sécurité du rétracteur, retirez appuyant sur le bouton d'ajustement de fermement la ceinture et relâchez-la.
  • Page 29 Dispositifs de sécurité de votre véhicule B200A01NF OPB039026 B210A01NF Quand vous utilisez la ceinture de sécu- Déboucler la ceinture de sécurité: AVERTISSEMENT rité arrière centrale, la boucle avec La ceinture de sécurité se déboucle en indiqué “CENTER” doit être utilisée. Vous devez placer la portion de la appuyant sur le bouton de désen- (suivant version)
  • Page 30 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Lorsque le véhicule s’arrête brusque- ment, ou si un passager essaie de se pencher en avant trop vite, l'enrouleur de la ceinture de sécurité se bloque en posi- tion. Lors certaines collisions frontales, les ceintures à pré-tension s’activent et tirent la ceinture en un con- tact plus ferme contre le corps du pas- sager.
  • Page 31 été activées. mativement 6 secondes, ou s’il s’al- lume quand le véhicule est en mou- vement, faites inspecter le système de pré-tension et de l’airbag SRS par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible. 3 19...
  • Page 32 être fait que par un conces- ceintures de sécurité, contactez sécurité correctement portées sionnaire HYUNDAI agréé. un concessionnaire HYUNDAI réduisent énormément ces risques. agréé. (Suite) Suivez toujous les précautions concernant les ceintures de sécu- rité, les airbags et les sièges des...
  • Page 33 Dispositifs de sécurité de votre véhicule C020306AUN C020301AHM NOTIFICATION Nourrissons et petits enfants Enfants plus grands Les petits enfants sont mieux protégés Vous devez connaître les recommanda- Les enfants trop grands pour les sys- des blessures en cas d’accident lorsqu’ils tions spécifiques propres à...
  • Page 34 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Si la portion diagonale de la ceinture C020302AUN C020305APB touche légèrement le cou ou le visage de Femmes enceintes Ne vous couchez pas l’enfant, essayez de placer l’enfant plus Pour réduire les risques de blessures L’utilisation d’une ceinture de sécurité...
  • Page 35 été impliqué dans un accident. Cela doit être fait même si aucun dommage n’est appar- ent. Toutes autres questions portant sur le fonctionnement des ceintures de sécu- rité doivent être confiées à un conces- sionnaire HYUNDAI agréé. 3 23...
  • Page 36 Dispositifs de sécurité de votre véhicule SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANT Les enfants peuvent être blessés ou tués C030000BPB (Suite) Les enfants circulant dans le véhicule dans un accident si leurs systèmes de • Une ceinture de sécurité ou un doivent être assis sur le siège arrière et retenue ne sont pas correctement fixés.
  • Page 37 Dispositifs de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Ne passez jamais de ceinture de • Les enfants remuent souvent et Afin de réduire les risques de sécurité par-dessus vous et un repositionnent incorrecte- blessures graves ou mortelles : enfant.
  • Page 38 • Si la ceinture de sécurité ne fonc- tionne pas comme décrit dans cette section, faites immédiate- ment vérifier le système par votre concessionnaire HYUNDAI agréé. • Ne pas respecter les instructions OUN026150 de ce manuel concernant les sys- C030100AFD tèmes de retenue pour enfant et...
  • Page 39 Dispositifs de sécurité de votre véhicule E2MS103005 OEN036101 OEN036104 2. Bouclez l’attache de la ceinture sous- 3. Bouclez la ceinture de sécurité et lais- C030102AUN abdominale/diagonale dans la boucle. sez la ceinture se resserrer. Après Installation d’un système de retenue Vous devez entendre un “clic”...
  • Page 40 Dispositifs de sécurité de votre véhicule C030105APB Adaptabilité des systèmes de retenue pour enfant pour les positions de siège utilisant la ceinture de sécurité - Europe Utilisez des sièges pour enfant qui ont été officiellement approuvés et sont adaptés à vos enfants. Lorsque vous utilisez les sièges pour enfant, reportez-vous au tableau suivant.
  • Page 41 Dispositifs de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un enfant peut être gravement Vérification des blessé ou tué lors d’une collision si Vérifez que le système de retenue le système de retenue pour enfant pour enfant est bien fixé en le pous- n’est pas correctement arrimé...
  • Page 42 Dispositifs de sécurité de votre véhicule 1SAE3090A OPB039034 OPB039035 C030104APB Des étiquettes ISOFIX se situent sur la De chaque côté du siège arrière, entre le partie inférieure de chaque côté des coussin et le dossier, se trouve une paire Sécuriser un système de retenue pour dossiers arrière.
  • Page 43 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Pour sécuriser le siège pour enfant: (Suite) AVERTISSEMENT 1. Pour enclencher le siège pour enfant • En cas d’un accident, les plaques dans l’ancrage ISOFIX, insérez l’at- Lorsque vous utilisez le système d’attache du siège de retenue tache du siège dans l’ancrage ISOFIX.
  • Page 44 Dispositifs de sécurité de votre véhicule C030106APB Système de retenue pour enfants adapté aux positions ISOFIX du véhicule - pour l'Europe Positions ISOFIX du véhicule Classe de dimen- Groupe de masse Equipement Extérieur arrière Extérieur arrière sion Passager avant Central arrière (Côté...
  • Page 45 Dispositifs de sécurité de votre véhicule AIRBAG – SYSTEME DE RETENUE SUPPLEMENTAIRE (SUIVANT VERSION) C040000AUN (1) Airbag avant conducteur (2) Airbag avant passager* (3) Airbags latéraux* (4) Airbag rideau* * suivant version AVERTISSEMENT Même dans les véhicules équipés d'airbags, vous et vos passagers devez toujours porter les ceintures de sécurité...
  • Page 46 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Il est plus probable que vous voyiez C040900APB Fonctionnement du système des AVERTISSEMENT juste les airbags dégonflés pendre de airbags leur compartiment après la collision. • Afin d’éviter blessures • Les airbags ne sont activés (capacité à •...
  • Page 47 Dispositifs de sécurité de votre véhicule C040902APB AVERTISSEMENT Bruit et fumée Quand les airbags se déploient, les Lorsque les airbags se gonflent, ils pro- duisent un bruit assez fort et dégagent pièces liées aux airbags dans le de la fumée et de la poudre dans l’air à volant de direction et/ou le tableau de bord et/ou sur les côtés des rails l’intérieur du véhicule.
  • Page 48 Dispositifs de sécurité de votre véhicule C040100APB AVERTISSEMENT Composants et fonctions du SRS • Danger ! N’utilisez pas de sys- Le SRS est composé des éléments suiv- tème de retenue pour enfant ori- ants enté vers l’arrière sur un siège 1.
  • Page 49 Lors du déploiement, les coutures de inspecter le système d’airbag par un con- l’un au centre du volant de direction, et larme moulées directement dans les cessionnaire HYUNDAI agréé dès que l’autre dans le panneau au-dessus de la couvertures de garniture sépareront possible.
  • Page 50 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Airbag frontal conducteur (3) Airbag frontal passager AVERTISSEMENT • Si un airbag se déploie, un bruit assez fort peut être entendu, suivi par une fine poussière relâchée dans le véhicule. Ces conditions de fonctionnement sont normales et ne présentent aucun danger –...
  • Page 51 Sac d'air avant du conducteur Airbag frontal passager (Suite) ment. Si cela se produit, faites immédiatement inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne de la batterie, positionnez le commuta- teur d’allumage position LOCK et retirez la clé...
  • Page 52 • Ne placez jamais un enfant dans allumé quand le véhicule est con- (Suite) un siège pour enfant ou siège duit, faites inspecter le système d’appoint sur le siège passager d’airbag par un concessionnaire avant. HYUNDAI agréé dès que possible. (Suite) (Suite)
  • Page 53 Ne laissez jamais les concessionnaire HYUNDAI agréé. enfants voyager sur le siège • Le SRS est conçu pour déployer avant passager. Si un enfant de les airbags frontaux uniquement plus de 12 ans doit être assis sur...
  • Page 54 Dispositifs de sécurité de votre véhicule (Suite) • S’asseoir de manière incorrecte ou en mauvaise position peut causer des blessures graves ou mortelles en cas d’accident. Tous les occupants doivent être assis sur leur siège en position droite, centrés sur le coussin du siège, avec leur ceinture de sécurité...
  • Page 55 Le cas échéant, faites inspecter le rité à pré-tension et le système bouton ON/OFF de l’airbag frontal airbag SRS par un concession- passager et le système airbag SRS naire HYUNDAI agréé dès que par un concessionnaire HYUNDAI possible. agréé aussitôt que possible. 3 43...
  • Page 56 Dispositifs de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Même si votre véhicule est • Le conducteur est responsable • L’airbag frontal passager est bien équipé du bouton ON/OFF airbag de la position correcte du bouton plus grand que l’airbag du volant frontal passager, n’installez pas ON/OFF airbag frontal passager.
  • Page 57 Dispositifs de sécurité de votre véhicule (Suite) (Suite) • Si le conducteur freine brusque- • Ne laissez jamais les enfants/les ment dans une situation d'ur- personnes âgées et faibles/les gence, occupants sont femmes enceintes s’asseoir sur déportés vers l'avant. Si les pas- le siège passager avant.
  • Page 58 • Si le siège ou la housse du siège volant de direction à 9h et 3h. Les sont endommagés, faites vérifier bras et les mains des passagers et réparer le véhicule par un con- doivent être posés sur leurs cessionnaire HYUNDAI agréé car genoux. votre véhicule équipé (Suite)
  • Page 59 Des airbags rideau se situent de chaque • Quand un enfant est assis sur HYUNDAI agréé. côté des rails de toit au-dessus des por- le siège arrière passager, il non-respect tières avant et arrière.
  • Page 60 Dispositifs de sécurité de votre véhicule C040800APA Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas déployé lors d’une collision? (Conditions de gonflage et de non-gonflage de l’airbag) Il y a divers types d'accidents dans lesquels l’airbag n'est pas sensé fournir de protection supplémentaire. Ceux-ci comprennent les impacts arrière, sec- onde ou troisième collision lors d’acci- dents à...
  • Page 61 Faites blessures graves ou la mort. vérifier et réparer le véhicule par • Si les endroits d’installation ou un concessionnaire HYUNDAI l’angle des capteurs sont affec- agréé. tés d’une manière ou d’une autre, • Votre véhicule a été conçu pour OPA037040 les airbags peuvent se déployer...
  • Page 62 Dispositifs de sécurité de votre véhicule Même si les airbags avant (airbags con- ducteur et passager avant) sont conçus pour se gonfler uniquement lors de colli- sions frontales, ils peuvent aussi se gon- fler dans d’autres types de collisions si les capteurs d’impacts frontaux détectent un impact suffisant.
  • Page 63 Dispositifs de sécurité de votre véhicule OPA037042 OSA038121 1JBA3521 • Les airbags frontaux ne sont pas • Les airbags avant peuvent ne pas se • Lors d’une collision oblique, la force de conçus pour se gonfler en cas de colli- gonfler lors de collisions d’impact l’impact peut diriger les passagers sion arrière, car les passagers sont...
  • Page 64 Dispositifs de sécurité de votre véhicule OPA037043 1JBA3522 OSA038122 • Juste avant l’impact, les conducteurs • Les airbags peuvent ne pas se gonfler • Les airbags peuvent ne pas se gonfler freinent souvent abruptement. Un tel lors de capotages car le déploiement si le véhicule entre en collision avec freinage abaisse la portion avant du des airbags ne donne pas de protec-...
  • Page 65 être envoyé à la direction doit être conduit par un conces- Les solvants ou produits nettoy- casse, certaines précautions de sionnaire HYUNDAI agréé. Une manipu- ants peuvent affecter négative- sécurité doivent être observées. lation incorrecte du système de SRS...
  • Page 66 Dispositifs de sécurité de votre véhicule genoux ou dans votre bouche peut ment blessés ou tués en cas d'acci- C041300AUN entraîner des blessures si un airbag se dent. Tous les nourrissons et enfants Précautions de Sécurité gonfle. doivent être correctement attachés Supplémentaires dans des sièges de sécurité...
  • Page 67 Dispositifs de sécurité de votre véhicule OPB039049 C041200AHM Etiquettes de mise en garde des airbags (suivant version) Les étiquettes de mise en garde des airbags sont apposées pour avertir le conducteur et les passagers des risques potentiels du système d’airbag. Notez que ces mises en garde gou- vernementales insistent sur les risques encours...
  • Page 68 Dispositifs de sécurité de votre véhicule...
  • Page 69 Dispositifs de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION 1. Répartiteur sélection de mode 4. Bouton d'Air Conditionné* 2. Réglage de la vitesse de ventilation 5. Bouton Air intérieur recyclé 3. Réglage contrôle de température 6. Dégivreur arrière* * : suivant version OPB049079 D230000AFD...
  • Page 70 Dispositifs de votre véhicule D230100APB Chauffage et air conditionné 1. Démarrez le moteur. 2. Sélectionnez le mode voulu sur le répartiteur. Pour une plus grande efficacité du chauffage et du refroidissement ; - Chauffage: - Fraîcheur: 3. Sélectionnez la température voulue sur le répartiteur.
  • Page 71 Dispositifs de votre véhicule Deux Niveaux (B, D, C) Le flux d’air est dirigé vers le visage et le sol. Sol (C, A, D) La plus grande partie du flux d’air est dirigé vers le sol, avec une petite partie OPB049081 OPB049082 de l’air dirigée vers le pare-brise et les...
  • Page 72 Dispositifs de votre véhicule Position air intérieur recyclé Le témoin situé sur le bou- ton s’allume lorsque la position recirculation d’air est sélectionnée. Avec la position air intérieur recyclé sélectionnée, l’air de l’habitacle est pris dans le système de chauffage et chauffé...
  • Page 73 Dispositifs de votre véhicule NOTIFICATION AVERTISSEMENT Un usage prolongé du chauffage en posi- • Un usage prolongé du système tion air intérieur recyclé (sans sélection- de contrôle de l’aération position ner l’air conditionné) peut provoquer la air intérieur recyclé peut faire formation de buée sur le pare-brise et augmenter l’humidité...
  • Page 74 Dispositifs de votre véhicule Utilisation du système Conseils • Afin d’éviter que de la poussière ou D230501AUN des fumées déplaisantes entrent dans Ventilation le véhicule par le système de ventila- 1. Sélectionnez le mode position. tion, sélectionnez temporairement l’ad- 2. Placez le contrôle d’admissione d’air mission d’air sur la position air recyclé.
  • Page 75 Tous les systèmes d’air conditionné né, surveillez la jauge de température ment dans la vitesse du moteur quand HYUNDAI sont remplis de fluide frig- en conduisant à la montagne ou dans le compresseur de l’air conditionné origène R-134a écologique qui n'affecte un trafic dense quand les tempéra-...
  • Page 76 être contrôlé par un concession- extérieur est sélectionnée. En ce cas, naire HYUNDAI agréé. Un entretien faites remplacer le filtre à air du condi- incorrect peut provoquer de graves tionnent d’air par un concessionnaire blessures à...
  • Page 77 Dispositifs de votre véhicule SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION 1. Réglage contrôle de température 5. Bouton de sélection de mode 8. Bouton d'Air Conditionné* 2. Bouton AUTO (commande 6. Dégivreur arrière* 9. Bouton Air intérieur recyclé automatique) 7. Réglage de la vitesse de ventilation 10.
  • Page 78 Dispositifs de votre véhicule 2. Réglez la molette de contrôle de la température température souhaitée. Si la température est réglée au mini- mum (Lo), la climatisation fonctionnera en continu. 3. Pour désactiver le mode automatique, sélectionnez un des boutons ou molettes suivants : •...
  • Page 79 Dispositifs de votre véhicule D240200APB Chauffage et climatisation manuels niveau face (B, D) Le système de chauffage et de climatisa- tion peut être commandé manuellement au moyen des boutons autres que Le flux d’air est dirigé vers la partie AUTO. Le cas échéant, le système fonc- supérieure du corps et le visage.
  • Page 80 Dispositifs de votre véhicule niveau sol / pare-brise (A, C, D) La plus grande partie du flux d’air est dirigé vers le sol et le pare-brise, avec une petite partie de l’air dirigée vers les dégivreurs des vitres latérales. niveau pare-brise (A, D) OPB049091 OPB049082 La plus grande partie du flux d'air est...
  • Page 81 Dispositifs de votre véhicule Conversion de la température Vous pouvez commuter entre les modes d’affichage de la température en degrés Centigrade et en Fahrenheit comme suit Appuyez sur le bouton OFF et appuyez simultanément sur le bouton AUTO pen- dant 3 secondes minimum. L’affichage passe des degrés Centigrade à...
  • Page 82 Dispositifs de votre véhicule NOTIFICATION Position air intérieur recyclé AVERTISSEMENT Un usage prolongé du chauffage en posi- Le témoin situé sur le bou- • Un usage prolongé du système de tion air intérieur recyclé (sans sélection- ton s’allume lorsque la posi- contrôle de l’aération position air ner l’air conditionné) peut provoquer la tion recirculation d’air est...
  • Page 83 Dispositifs de votre véhicule OPB049096 OPB049097 OPB049098 D240205APB D240206AHM D240208APB Mode OFF Réglage de la vitesse de ventilation Climatisation Le commutateur d’allumage doit être mis Pour mettre la climatisation en marche, Pour arrêter le système de régulation de la température, appuyez sur le bouton en position ON pour effectuer cette appuyez sur le bouton A/C (le témoin opération.
  • Page 84 Dispositifs de votre véhicule DEGIVRAGE ET DESEMBUAGE DU PARE-BRISE D250000AHM AVERTISSEMENT Chauffage du pare-brise Ne pas utiliser les positions pendant les opération de refroidissement par temps extrêmement humide. La différence entre température l’air extérieur et celle du pare-brise peut provoquer la formation de buée sur la surface extérieure du pare-brise, réduisant la visibilité.
  • Page 85 Dispositifs de votre véhicule extérieur (frais) et la vitesse maximale du ventilateur ne sont pas sélectionnées automatiquement, réglez le bouton ou la molette correspondants à la main. Si la position est sélectionnée, le ventila- teur passe de la vitesse minimale à la vitesse maximale.
  • Page 86 Dispositifs de votre véhicule ESPACES DE RANGEMENT D270000AHM Ces compartiments peuvent servir à ranger de petits éléments. ATTENTION • Pour éviter les vols possibles, ne laissez aucun objet de valeur dans les espaces de rangement. • Conservez toujours les couver- cles des espaces de rangement OPB049105 fermés pendant la conduite.
  • Page 87 Dispositifs de votre véhicule 4. Réglez la commande de température sur le mode chaud ou froid. Si vous ne souhaitez pas que la boîte à gants soit réfrigérée, tournez le levier en position fermée. NOTIFICATION Lors de l’utilisation de la fonction réfrigération, l’humidité...
  • Page 88 Dispositifs de votre véhicule OPB049110 D270500APB Coffre à bagages (suivant ver- sion) Vous pouvez y placer une trousse de premiers soins, un triangle de réflexion, des outils, etc. dans la boîte pour un accès facile. Pour utiliser le compartiment à bagages, soulevez la trappe du compartiment à...
  • Page 89 Si vous devez remplacer l’allume-cigare, combustibles peut déclencher un n’utilisez qu’une pièce HYUNDAI origi- feu. nale. Ouvrez le couvercle pour utiliser le cen- drier. Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez...
  • Page 90 Dispositifs de votre véhicule D280300APB Porte-gobelets AVERTISSEMENT Liquides chauds • Ne pas placer de gobelets de liq- uides chauds non couverts dans porte-gobelets quand véhicule est en mouvement. Si le liquide se renverse, vous risquez de vous brûler. Une brûlure du conducteur peut provoquer une OPB049113 OPB049115...
  • Page 91 Dispositifs de votre véhicule Avant ATTENTION A V E R T I S S E M E N T Eclairage du miroir de courtoisie (si N’accrochez pas de sac de plus de disponible) 3 kg. Vous pourriez endommager le porte-sacs. Après utilisation, fermez bien le couvercle du miroir de courtoisie et ramenez le pare-soleil en position...
  • Page 92 Pour empêcher les choses de se déplac- er dans la zone de chargement, vous pouvez utiliser les quatre supports qui s’y trouvent pour fixer le filet à bagages. Si nécessaire, contactez votre conces- sionnaire HYUNDAI agréé pour obtenir un filet à bagages. OPB049138 OPB049120 D280800AHM...
  • Page 93 Dispositifs de votre véhicule ATTENTION Pour éviter d’endommager vos biens ou le véhicule, faites attention lorsque vous placez des objets frag- iles ou encombrants dans le com- partiment à bagages. AVERTISSEMENT Evitez de vous blesser aux yeux. Ne le remplissez PAS trop. Le filet à OPB049123 OPB049124 bagages...
  • Page 94 Dispositifs de votre véhicule SYSTEME AUDIO ATTENTION • Avant de pénétrer dans un lieu avec une faible hauteur de dégagement, vérifiez que l’an- tenne est complètement repliée ou retirée. • Assurez-vous de retirer l’antenne avant de laver le véhicule dans un lave-auto sous peine de l’endom- mager.
  • Page 95 Dispositifs de votre véhicule VOL (+, -) (1) Mode RADIO Mode RADIO • Appuyez sur le bouton (+) pour aug- La fonction est la même que celle du La fonction est la même que celle des menter le volume. bouton de sélection AUTO SEEK. boutons de sélection PRESET STA- TION.
  • Page 96 Dispositifs de votre véhicule NOTIFICATION Type A Lors de l’utilisation d’un dispositif audio portable connecté à la prise élec- trique, vous pouvez entendre un bruit lors de l’écoute. Si cela se produit, utilisez l’alimentation du dispositif audio portable. OPB049118 Type B OPB049136 D281400AFD Aux, USB et iPod...
  • Page 97 Dispositifs de votre véhicule Réception FM Réception AM (MW, LW) Station radio FM Montagnes Zone non Bâtiments obstruée Ponts en fer JBM001 JBM002 JBM003 D300800AFD Les émissions AM (MW, LW) peuvent Les émissions FM sont transmises à de Comment fonctionne un autoradio être captées à...
  • Page 98 Dispositifs de votre véhicule Utilisation du téléphone cellulaire ou du radiotéléphone Lorsqu’un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, un bruit peut être pro- duit par l’équipement radio. Cela ne sig- nifie pas qu'il y a un problème avec l'équipement radio. Si cela se produit, utilisez le téléphone cellulaire à...
  • Page 99 Dispositifs de votre véhicule Soin des disques • Conservez les CDs dans leurs boîtiers après usage pour protéger • Si la température à l'intérieur du d’éraflures ou de la saleté. véhicule est trop élevée, ouvrez les • Selon le type de CD-R/CD-RW CDs, fenêtres pour ventiler avant d’utiliser certains CDs peuvent ne pas fonction- votre autoradio.
  • Page 100 Dispositifs de votre véhicule RADIO,REGLAGE, CONTROLE DU VOLUME (PA710R) 1. Bouton MARCHE/ARRET et de contrôle du volume 2. Bouton de sélection FM/AM 3. Bouton de la sélection automatique de canal 4. Bouton de préréglage 5. Bouton AST (AUTO STORE) 6. Bouton SETUP 7.
  • Page 101 Dispositifs de votre véhicule 1. Bouton MARCHE/ARRET et de con- 4. Bouton de préréglage Le menu SETUP change de mode trôle du volume comme suit. • Pour écouter la station correspondant • Met en marche/arrête le système à chaque bouton, appuyez pendant audio lorsque le contact est sur ACC moins de 0,8 seconde sur les touches Bass...
  • Page 102 Dispositifs de votre véhicule 7. Molette de sélection manuelle de la 10. Bouton PTY (FLDR) station & bouton SETUP • Appuyez sur le bouton [FLDR ] lors Tournez molette sens de la recherche de PTY dans le mode horaire/inverse horaire pour sélection du type de programme RDS.
  • Page 103 Dispositifs de votre véhicule CDP,AUX(PA710R) 1. Fente de chargement des CD 2. Bouton d’éjection du CD 3. Bouton INFO 4. Bouton de sélection automatique de piste 5. Bouton lecture ALEATOIRE 6. Bouton REPETITION 7. Boutons du sélecteur de CD 8. Indicateur de CD 9.
  • Page 104 Dispositifs de votre véhicule 1. Fente de chargement des CD 3. Bouton INFO 5. Bouton lecture ALEATOIRE • Placez le CD face imprimée vers le A chaque fois que le bouton est actionné, Appuyez sur ce bouton pendant moins haut puis insérez-le doucement. affiche les informations relatives à...
  • Page 105 Dispositifs de votre véhicule 9. Bouton déplacement FICHIER 12. Bouton de sélection AUX Le nom du dossier/fichier (première Si l’appareil auxiliaire est branché, le chanson dans le dossier) monte ou système passe en mode AUX pour descend par rapport au dossier en cours restituer le son du lecteur auxiliaire.
  • Page 106 Dispositifs de votre véhicule (Suite) (Suite) ATTENTION -utilisation d’un • Si vous débranchez l’appareil • Les lecteurs MP3 codés ne sont appareil USB USB externe pendant la lecture pas identifiables. • Pour utiliser l’appareil en mode USB, l’appareil pourra • Selon son état, il se peut que l’ap- externe, vérifiez que l’appareil être endommagé...
  • Page 107 Dispositifs de votre véhicule (Suite) (Suite) • Si vous utilisez des appareils tels • Les fichiers de musiques pro- que des hubs USB achetés tégés par DRM (DIGITAL RIGHTS séparément, il se peut que le sys- MANAGEMENT) ne sont pas iden- tème audio du véhicule ne recon- tifiables.
  • Page 108 Dispositifs de votre véhicule UTILISATION D’UN APPAREIL USB (PA710) 1. Bouton de sélection INFO 2. Bouton de déplacement TRACK 3. Bouton lecture ALEATOIRE 4. Bouton REPETITION 5. Bouton de sélection USB 6. Bouton déplacement FICHIER 7. Molette SEARCH & bouton ENTER 8.
  • Page 109 Dispositifs de votre véhicule 1. Bouton de sélection INFO • RDM : Seuls les fichiers figurant dans cours de lecture. un dossier sont lus dans l’ordre aléa- Affiche les informations du fichier • Pour sélectionner le dossier affiché, toire. actuellement affiché dans l’ordre NOM appuyez sur le bouton ENTER(NO.6).
  • Page 110 Dispositifs de votre véhicule D’UTILISATION APPAREIL iPOD (PA710R) 1. Bouton de sélection INFO 2. Bouton de déplacement TRACK 3. Bouton lecture ALEATOIRE 4. Bouton REPETITION 5. Bouton de sélection iPod 6. Bouton de sélection CATEGORY 7. Molette SEARCH & bouton ENTER iPod is a trademark of Apple Inc.
  • Page 111 Dispositifs de votre véhicule Le câble spécifique à l’iPod est raccordé 3. Bouton lecture ALEATOIRE 7. Molette SEARCH & bouton ENTER à la prise multiple située à l’intérieur du Pour activer ou désactiver la lecture Pour afficher les chansons (catégorie) tableau de bord, à...
  • Page 112 Dispositifs de votre véhicule NOTIFICATION relative à l’u- (Suite) ATTENTION- tilisation d’un iPod APPAREIL d’utilisation • Si le câble de l’iPod est branché, Appareil iPod • Il se peut que certains modèles d’iPod le système peut être passé en • Pour pouvoir utiliser un iPod au ne soient pas compatibles avec le pro- mode AUX y compris sans iPod, moyen des boutons du système...
  • Page 113 Dispositifs de votre véhicule 4 108...
  • Page 114 Avant de conduire ..........5-3 Positions de la clé ...........5-4 Démarrer le moteur ..........5-5 Boîte de vitesses manuelle ........5-7 Boîte de vitesses automatique ......5-10 Système de freinage ..........5-15 Fonctionnement économique ......5-25 Conditions de conduite particulières ....5-27 Conduite en hiver ..........5-31 Attelage de remorques .........5-35 Masse du véhicule ..........5-43 Conduire votre véhicule...
  • Page 115 Si vous entendez un changement du son de l’échappement ou si vous roulez sur quelque chose qui heurte le dessous du véhicule, faites contrôler le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé. • Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit confiné.
  • Page 116: Avant De Conduire

    Conduire votre véhicule AVANT DE CONDUIRE • Assurez-vous que toutes les lumières E020100AUN AVERTISSEMENT Avant d’entrer dans le véhicule fonctionnent Conduite sous influence de l'al- • Vérifiez les jauges. • Assurez-vous que toutes les vitres, les cool ou de drogue •...
  • Page 117: Positions De La Clé

    Conduire votre véhicule POSITIONS DE LA CLE E030202AUN E030205APA ACC (Accessoires) AVERTISSEMENT - Le volant est débloqué et les accessoires électriques sont opérationnels. Commutateur d’allumage • Ne jamais tourner la clef de contact sur lock ou acc lorsque le véhicule NOTIFICATION est en mouvement.
  • Page 118: Démarrer Le Moteur

    Conduire votre véhicule DEMARRER LE MOTEUR E040000APB E040100AUN ATTENTION 1. Assurez-vous que le frein de station- AVERTISSEMENT nement est enclenché. Si le moteur calle quand le véhicule 2. Boîte manuelle – Appuyez complète- Portez toujours des chaussures est en mouvement, n’essayez pas ment sur la pédale d’embrayage et appropriées quand vous faites de placer le levier de vitesses en...
  • Page 119 Conduire votre véhicule NOTIFICATION E040101APB Démarrer et arrêter le moteur pour le Démarrer le moteur diesel refroidisseur de turbocompresseur Si le moteur ne démarre pas dans les 10 1. N'accélérez pas brutalement immédi- (suivant version) secondes après que le préchauffage est atement après le démarrage.
  • Page 120 Conduire votre véhicule BOITE DE VITESSES MANUELLE (SUIVANT VERSION) E050100APB Type A ATTENTION Utilisation de la boîte manuelle • Lorsque vous rétrogradez de la La boite pont manuelle possède 5 (ou 6) cinquième à la quatrième vitesse, vitesses avant. faites bien attention à ne pas Le modèle de déplacement est imprimé...
  • Page 121: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduire votre véhicule • Par temps froid, passer les vitesses E050101APB AVERTISSEMENT peut être difficile jusqu'à ce que le Utilisation de l’embrayage lubrifiant de la boîte-pont ait été chauf- L’embrayage doit être appuyé jusqu’au • Avant de quitter le siège conduc- fé.
  • Page 122 Conduire votre véhicule E050200APB AVERTISSEMENT Bonnes pratiques de conduite • Ne laissez jamais le véhicule sans prise • Soyez toujours attaché ! Dans de vitesse en descendant une pente. une collision, un occupant sans Cela extrêmement dangereux. ceinture beaucoup plus Gardez toujours le véhicule en prise.
  • Page 123 Conduire votre véhicule BOITE AUTOMATIQUE Commande de déverrouillage Evite les mouvements du levier de vitesse sans relâcher le bouton. Bouton O/D Appuyez sur la pédale de frein et la commande de déverrouillage quand vous passez les vitesses. (Si votre véhicule est équipé du système de verrouillage.) La commande de déverrouillage doit être appuyée quand vous actionnez le levier de vitesses.
  • Page 124 Conduire votre véhicule E060100APB Pour un fonctionnement plus doux, ATTENTION Utilisation de la boîte automatique appuyez sur la pédale de frein quand La boîte automatique possède 4 vitesses vous passez de la position N (Neutre) à • Pour éviter d’endommager la avant et une marche arrière.
  • Page 125 Conduire votre véhicule NOTIFICATION R (Marche arrière) AVERTISSEMENT Utilisez cette position pour faire reculer le Attendez toujours l’arrêt complet avant véhicule. • Passer position de passer en vitesse D. (Stationnement) quand ATTENTION véhicule mouvement 2 (Deuxième vitesse) provoque le blocage des roues Soyez toujours à...
  • Page 126 Conduire votre véhicule Témoin O/D OFF AVERTISSEMENT Ce témoin s’allume sur le Appuyez toujours à fond sur la tableau de bord pédale de frein avant et quand vous OFF quand le mode O/D est passer position annulé. (Stationnement) à une autre posi- E060102APB tion pour éviter un mouvement Système de verrouillage des vitesses...
  • Page 127 Conduire votre véhicule motrices à perdre leur adhérence et vous E060200APB (Suite) Bonnes pratiques de conduite pouvez perdre le contrôle du véhicule. • N’excédez jamais les limitations • Vous obtiendrez de meilleures performanc- • Ne passez jamais le levier de vitesses de de vitesse indiquées.
  • Page 128: Système De Freinage

    Conduire votre véhicule SYSTEME DE FREINAGE E070100AUN E070101AUN (Suite) Servofreins En cas de panne de freins • En descendant une pente longue Si les freins à pied ne répondent pas Votre véhicule est équipé de servofreins ou abrupte, passez en vitesse lorsque votre véhicule est en mouve- qui s’ajustent automatiquement en con- inférieure et évitez une application...
  • Page 129 Conduire votre véhicule E070102AUN ATTENTION Témoin d’usure des plaquettes de freins • Pour vous éviter des frais élevés Votre véhicule possède des disques de de réparation de freins, ne contin- freins avant (et/ou arrière (suivant ver- uez pas à conduire avec des pla- sion).
  • Page 130 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT • Pour éviter des mouvements involontaires lorsque vous arrêtez et quittez le véhicule, n’u- tilisez pas le levier de vitesses au lieu du frein de stationnement. Enclenchez le frein de station- nement ET assurez-vous que le levier de vitesse est sécurisé...
  • Page 131 Conduire votre véhicule L’ABS suit continuellement la vitesse des E070300APB (Suite) Système de freinage antiblocage roues. Si les roues menacent de se blo- • Sur des routes dont la surface est (ABS) (suivant version) quer, le système ABS module de accidentée présente dif-...
  • Page 132 • Si le témoin d’alerte de l’ABS s’al- l’ABS. Contactez un concession- freinage antiblocage ne peut pas éviter lume et reste allumé, il est possible naire HYUNDAI agréé dès que pos- les accidents résultant de vitesses que vous ayez un problème avec sible.
  • Page 133 Conduire votre véhicule Le système de Contrôle Dynamique de AVERTISSEMENT Stabilité (ESP) est un système électron- ique conçu pour aider le conducteur à Ne conduisez jamais trop vite, en maintenir le contrôle du véhicule dans fonction de l’état de la route, ou des conditions difficiles.
  • Page 134 Conduire votre véhicule E070501AUN-EE E070502APB Fonctionnement Quand l’ESP est en marche, le témoin Fonctionnement de l’ESP Eteindre l’ESP ESP clignote. ESP ON ESP OFF • Lorsque le commutateur • Quand Contrôle • Pour éteindre l’ESP, d'allumage est mis en posi- Dynamique Stabilité...
  • Page 135 Conduire votre véhicule E070504AUN-EE Indicateur ESP ATTENTION Utilisation du mode ESP OFF Conduire avec des pneus ou des Pendant la conduite roues de tailles différentes peut • Il est préférable de garder l’ESP créer une défaillance du système allumé pour la conduite de tous les ESP.
  • Page 136 à fond appelez un concessionnaire HYUNDAI lorsqu’ils stationnent pour éviter agréé pour assistance. des mouvements inattendus du véhicule qui peuvent blesser les occupants ou les piétons. 5 23...
  • Page 137 Conduire votre véhicule • Ne descendez pas de pente sans prise • Si votre véhicule et équipé d’une boîte • Dans certaines conditions, votre frein de vitesse. Cela est extrêmement automatique, ne laissez pas votre de stationnement peut geler en posi- dangereux.
  • Page 138: Fonctionnement Économique

    Conduire votre véhicule FONCTIONNEMENT • Roulez à une vitesse modérée. Plus • Maintenez votre véhicule en bon état. vous roulez vite, plus le véhicule con- Pour une meilleure économie de car- ECONOMIQUE somme de carburant. Rouler à une burant et un coût de maintenance E100000APB vitesse modérée, particulièrement sur moindre, maintenez votre véhicule...
  • Page 139 à la vitesse recommandée. économie que par sécurité. Par con- contrôle direction séquent, faites inspecter et entretenir véhicule, qui peut provoquer de votre véhicule par un concessionnaire graves blessures ou la mort. HYUNDAI agréé.
  • Page 140: Conditions De Conduite Particulières

    Conduire votre véhicule CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIERES E110100APA AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Conditions de conduite dan- Rétrogradage gereuses Patinage des roues Rétrograder avec une boîte automa- Ne faites pas patiner les roues, par- Lorsque vous rencontrez des conditions tique, lorsque vous conduisez sur ticulièrement à...
  • Page 141 Conduire votre véhicule phares sales ou mal orientés rendent la vision de nuit bien plus difficile. • Evitez de regarder directement les phares des véhicules venant en sens inverse. Vous pourriez être tempo- rairement aveuglé, et il vous faudrait quelques secondes pour que vos yeux se réhabituent à...
  • Page 142 Conduire votre véhicule • Si vos pneus ne sont pas en bonne condition, s'arrêter brusquement sur un revêtement lisse peut provoquer un dérapage et conduire à un accident. Assurez-vous que vos pneus sont en bon état. • Allumez vos phares pour que les autres puissent vous voir plus facile- ment.
  • Page 143 Conduire votre véhicule Carburant, liquide de refroidissement AVERTISSEMENT et huile de moteur Les trajets à grande vitesse utilisent plus • Des pneus sous-gonflés ou sur- de carburant que la conduite urbaine. gonflés peuvent entraîner une N’oubliez pas de vérifier le liquide de mauvaise adhérence, une perte refroidissement et l’huile de moteur.
  • Page 144: Conduite En Hiver

    Conduire votre véhicule CONDUITE EN HIVER De plus, faire des accélérations rapides, E120101AUN des freinages brusques et des virages Pneus à neige abrupts sont des manœuvres potentielle- Si vous montez des pneus à neige sur ment très dangereuses. votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agisse de pneus radiaux de la même...
  • Page 145 Conduire votre véhicule Installation des chaînes ATTENTION Lorsque vous installez les chaînes, suiv- ez les instructions du fabricant et mon- • Assurez-vous que les chaînes tez-les aussi serrées que vous pouvez. antidérapantes sont de la taille et Conduisez lentement avec les chaînes du type correspondant à...
  • Page 146 7. Le niveau • Arrêtez-vous et resserrez les de charge de la batterie peut être vérifié chaînes dès que vous les enten- par un concessionnaire HYUNDAI agréé dez heurter le véhicule. ou un garagiste. 5 33...
  • Page 147 L’antigel de lave-glace est s’accumuler sous le véhicule disponible chez un concessionnaire HYUNDAI agréé et dans la plupart des Dans certaines conditions, la neige et la points de vente de pièces automobile. glace peuvent s’infiltrer sous les ailes et N’utilisez pas de liquide de refroidisse-...
  • Page 148: Attelage De Remorques

    Demandez simplement conduire votre véhicule. selon la valeur la plus basse. Le cas à un concessionnaire HYUNDAI agréé Tracter implique des changements dans pour plus de détails avant de tracter. échéant, ne dépassez pas 100 km/h l’adhérence, la durabilité...
  • Page 149 N’attachez pas d’attelages de location ou autres attelages de pare-chocs. N’utilisez qu’un attelage monté sur cadre qui ne s’attache pas au pare- chocs. • Les accessoires d’attelages remorques HYUNDAI sont disponibles chez un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Page 150 Conduire votre véhicule E140200AUN E140300AUN E140400ASA Conduire avec une remorque Chaînes de sécurité Freins de remorque Tracter une remorque requiert une cer- Vous devez toujours attacher des Si votre remorque est équipée d'un sys- taine expérience. Avant de sortir sur chaînes de sécurité...
  • Page 151 Un concessionnaire HYUNDAI agréé peut Indiquez les changements de direction votre boîte-pont. vous aider à installer le faisceau de fils. bien à l’avance.
  • Page 152 Conduire votre véhicule E140407APA ATTENTION AVERTISSEMENT Stationner dans une pente • Lorsque vous tractez De manière générale, évitez de station- Frein de stationnement remorque dans une forte pente ner votre véhicule avec une remorque Il peut être dangereux de sortir de attachée dans une pente.
  • Page 153 • Lors du tractage d’une remorque, vous remorque et de l’attelage. Suivez le pro- formance du moteur lors du trac- devez consulter un concessionnaire gramme d’entretien qui accompagne tage. HYUNDAI agréé pour obtenir des ren- votre remorque contrôlez-le seignements concernant des exi- ponctuellement.
  • Page 154 Conduire votre véhicule Moteur Moteur à essence Moteur Diesel 1.4L 1.6L 1.4L/ 1.2L 1.6L Elément Poids de remorque Sans système de (992) (922) maximum freinage (922) (922) (922) (922) Masse Totale Masse de la Remorque languette C190E01JM avec système 1100 1000 1100 (110)
  • Page 155 Conduire votre véhicule La languette de remorque doit peser un AVERTISSEMENT maximum de 10% de la masse totale de Remorque la remorque chargée, dans la limite max- imum de la charge permissible de la • Ne chargez jamais une remorque languette de remorque.
  • Page 156: Masse Du Véhicule

    Conduire votre véhicule MASSE DU VÉHICULE E160000AUN E160300AUN E160700AUN Masse de fret GVWR (Poids Nominal Brut du Véhicule, Cette section vous guide dans le charge- PNBV) ment approprié de votre véhicule et/ou Ce chiffre inclue toutes les masses Il s’agit de la masse maximum autorisée de la remorque, pour garder la masse de ajoutées à...
  • Page 157: Conduire Votre Véhicule

    Conduire votre véhicule...
  • Page 158 Signalisation sur route ............6-2 En cas d’urgence durant la conduite ......6-2 Si le moteur ne démarre pas ..........6-3 Démarrage de secours.............6-4 Si le moteur surchauffe...........6-6 Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) ................6-7 En cas de crevaison (avec pneu de secours) ....6-12 Si un des pneus est à...
  • Page 159: Signalisation Sur Route

    Que faire en cas de situation d’urgence EN CAS D'URGENCE SIGNALISATION SUR ROUTE LORSQUE VOUS CONDUISEZ Ils doivent être utilisés lorsque des répa- rations d’urgence doivent être pratiquées F020100AUN ou quand le véhicule est arrêté près du Si le moteur cale à un carrefour bord d’une voie de circulation.
  • Page 160: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    F020300APB terie est déchargée. contactez concessionnaire Si le moteur calle pendant que 4. Vérifiez que les connexions du démar- HYUNDAI agréé. vous conduisez reur sont assurées et convenablement 1. Ralentissez graduellement, tout en serrées. gardant la ligne droite. Sortez prudem- 5.
  • Page 161: Démarrage De Secours

    Que faire en cas de situation d’urgence DEMARRAGE DE SECOURS Câbles de démarrage ATTENTION AVERTISSEMENT N’utilisez qu’un système de recharge Batterie de 12-volt. Vous pouvez endommager • Gardez la batterie hors de portée le moteur d’allumage de 12-volt, le de flammes ou d’étincelles. La système d’allumage et d’autres com- batterie produit...
  • Page 162 (3), puis l’autre bout à un point solide, faire contrôler votre véhicule par un con- cessionnaire HYUNDAI agréé. stable et métallique (par exemple la fer- rure de levage du moteur) loin de la bat- terie (4).
  • Page 163: Si Le Moteur Surchauffe

    HYUNDAI agréé. moteur fonctionne. Si le ventilateur ne HYUNDAI agréé le plus proche pour tourne pas, éteignez le moteur. assistance. AVERTISSEMENT Ne relevez pas le couvercle du radi- ateur quand le moteur est chaud.
  • Page 164 Que faire en cas de situation d’urgence SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (SUIVANT VERSION) pneus, déterminez la pression de gon- tème ne fonctionne pas correctement. Le flage correcte pour ces pneus.) témoin de dysfonctionnement TPMS est En guise de sécurité...
  • Page 165 3 secondes, emmenez votre véhicule chez votre concessionnaire NOTIFICATION HYUNDAI agréé le plus proche et faites Si les témoins d’avertissement du sys- réviser le système. tème de contrôle de la pression des Le pneu de rechange n’est pas équipé de pneus s’allument, cela signifie qu’un ou...
  • Page 166 TPMS. Faites inspecter le système dès que pos- sible par un concessionnaire HYUNDAI agréé afin de déterminer l’origine du problème.
  • Page 167: (Tpms)

    à proximité de câbles sionnaire HYUNDAI agréé ou remplacez faible pression des pneus et position d’alimentation électriques ou le pneu par le pneu de rechange.
  • Page 168 Que faire en cas de situation d’urgence Il ne suffit pas de regarder un pneu pour AVERTISSEMENT-TPMS AVERTISSEMENT-TPMS s’apercevoir qu’il sous-gonflé. Utilisez toujours une jauge de pression • Le TPMS ne peut pas vous La manipulation, la modification ou de bonne qualité pour mesurer la pres- avertir des dommages impor- la désactivation des composants sion de gonflage des pneus.
  • Page 169: En Cas De Crevaison (Avec Pneu De Secours)

    Que faire en cas de situation d’urgence EN CAS DE CREVAISON F070101APB AVERTISSEMENT Utilisation du cric Le cric est à utiliser pour les change- Changer une roue ments de pneus d’urgence uniquement. • Ne tentez jamais de réparations Pour éviter que le cric ne “bringuebale” du véhicule sur les voies de cir- quand le véhicule est en marche, culation d’une route publique ou...
  • Page 170 Que faire en cas de situation d’urgence (Suite) • Assurez-vous d’utiliser les points corrects d’utilisation du cric, avant et arrière; n’utilisez jamais les pare-chocs ou toute autre partie du véhicule comme sup- ports de cric. • Le véhicule peut facilement rouler sur le cric et causer des blessures ou la mort.
  • Page 171 Que faire en cas de situation d’urgence AVERTISSEMENT - Changer une roue • Pour éviter les mouvements du véhicule quand vous changez une roue, enclenchez toujours le frein de stationnement à fond, et bloquez toujours la roue diago- nalement opposée à celle qui doit être changée.
  • Page 172 Que faire en cas de situation d’urgence 9. Desserrez les écrous de la roue et retirez-les avec les doigts. Tirez la roue hors des goujons et mettez-la à plat pour éviter qu’elle ne roule. Pour installer la roue sur le moyeu, prenez la roue de secours, alignez les trous et les goujons, et glissez-y la roue.
  • Page 173 Puis vérifiez à nou- la mort. veau la fermeté de chacun des écrous. Après avoir changé une roue, faites ser- rer les écrous de roue à leur couple de serrage correct par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible. 6 16...
  • Page 174 Ajustez-la à la pres- roues de rechange. En cas de cric et les autres outils à leur lieu de sion spécifiée si nécessaire. Référez- doute, consultez un concession- vous à “Pneus et roues”, section 9. rangement désigné. naire HYUNDAI agréé...
  • Page 175 Que faire en cas de situation d’urgence Quand vous utilisez un pneu de secours F070301AUN AVERTISSEMENT compact, observez les précautions suiv- Important – utilisation du pneu de antes: secours compact (suivant version) Le pneu de secours compact doit Votre véhicule est équipé d’un pneu de •...
  • Page 176 Que faire en cas de situation d’urgence • Ne faites pas passer ce véhicule dans • Le pneu de secours compact ne doit un lave-auto tant que le pneu de sec- pas être utilisé sur d’autres roues, pas ours compact est installé. plus que les pneus standards, pneus neige, jantes ou garnitures ne doivent •...
  • Page 177: Si Un Des Pneus Est À Plat (Avec Tiremobilitykit, Si Disponible)

    Que faire en cas de situation d’urgence Si un des pneus est à plat (avec TireMobilityKit, si disponible) Cette notice indique étape par étape F120100APB Introduction comment réparer temporairement la crevaison, de manière simple et fiable. Avec le TireMobilityKit, vous resterez Lisez le chapitre «...
  • Page 178 Que faire en cas de situation d’urgence F120200AUN Que faire en cas de crevaison Un pneu crevé se répare en deux étapes. Lors de la première étape, injectez l’enduit et gonflez le pneu puis faites rouler le véhicule sur une courte distance (3 km / 2 miles) de sorte que l’enduit se répande dans le pneu.
  • Page 179 Que faire en cas de situation d’urgence 5. Dévissez le bouchon de la valve du pneu défectueux. 6. Vissez bien le flexible (7) du TireMobilityKit sur la valve du pneu. 7. Vérifiez que le commutateur marche/arrêt (8) est en position « O ».
  • Page 180 Que faire en cas de situation d’urgence 11. Gonflez le pneu à au moins 1,8 bar ATTENTION (26 psi) et au maximum à 3,5 bars (51 psi) en 7 minutes. Arrêtez brièvement Pendant le gonflage du pneu, ne le compresseur en appuyant sur « O » vous tenez pas près du pneu de sorte à...
  • Page 181 Que faire en cas de situation d’urgence 12. Si vous obtenez une pression de ATTENTION gonflage du pneu de 1,8 bar (26 psi), poussez le commutateur marche/arrêt Si la pression de gonflage est en position « O » et dévissez rapide- inférieure à...
  • Page 182 Que faire en cas de situation d’urgence 17. Ne dévissez pas le flacon. 18. Rendez-vous au garage ou chez le vendeur de pneus le plus proche afin de Arrimez TireMobilityKit faire remplacer le pneu. manière sûre dans le véhicule. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous restez longtemps sans Après utilisation de l’enduit, la...
  • Page 183 Que faire en cas de situation d’urgence 9. Réglez le commutateur marche/arrêt (8) en position « I » et gonflez le pneu à la pression de gonflage recom- mandée. 10. Arrêtez le TireMobilityKit et vérifiez de nouveau la pression du pneu. 11.
  • Page 184 Que faire en cas de situation d’urgence véhicule. F120300ASA ATTENTION Remarques relatives à l’utilisa- • Ne laissez jamais le TireMobilityKit tion en toute sécurité du sans surveillance pendant son utilisa- N’utilisez pas le TireMobilityKit si le TireMobilityKit tion. pneu est gravement endommagé •...
  • Page 185 Que faire en cas de situation d’urgence Poids du compresseur : F120400APB Caractéristiques techniques 0,95 kg (2.1 lbs) Tension du système : Volume d’enduit : DC 12 V 300 ml (18.3 cu. in.) Tension de service : Vous pouvez vous procurer et remplacer DC 10 - 15 V l’enduit et les pièces de rechange auprès d’un concessionnaire ou d’un vendeur de...
  • Page 186: Remorquage

    Si un remorquage de secours est néces- • Ne tractez pas le véhicule à recu- saire, nous recommandons de le faire faire par un concessionnaire HYUNDAI lons avec les roues avant sur le agréé ou un service de dépannage com- sol car cela risque d’abîmer le...
  • Page 187 Que faire en cas de situation d’urgence Lorsque vous tractez votre véhicule en urgence sans chariot porte-roues : 1. Mettez le commutateur d’allumage en position ACC. 2. Placez le levier de vitesses en N (Neutre). 3. Relâchez le frein de stationnement. ATTENTION Ne pas placer le levier de vitesses en N (Neutre) peut provoquer des...
  • Page 188 • Pour éviter d’endommager le crochet, HYUNDAI agréé ou un service de ne le tirez pas sur le côté ou à un angle fréquemment. dépannage commercial. vertical. Tirez toujours bien droit.
  • Page 189 Arrêtez-vous souvent et laissez les freins refroidir. tage. Contactez un concession- sangle pour une bonne visibilité. naire HYUNDAI agréé ou un serv- • Roulez prudemment afin que la sangle ice de dépannage commercial de remorquage ne soit pas détendue pour assistance.
  • Page 190 Que faire en cas de situation d’urgence ATTENTION - Avant De Conduire Si le véhicule est tracté avec les qua- tre roues sur le sol, il ne peut être tracté que de l’avant. Assurez-vous que la boîte-pont est en position neutre.
  • Page 191: Que Faire En Cas De Situation D'urgence

    Que faire en cas de situation d’urgence...
  • Page 192 Compartiment moteur ..........7-2 Maintenance ............7-4 Maintenance par le propriétaire ......7-6 Programme de maintenance .........7-8 Explication des éléments du programme de maintenance ............7-9 Huile de moteur ...........7-12 Liquide de refroidissement du moteur ....7-13 Liquide de freins/embrayage ......7-16 Liquide de boîte automatique......7-17 Liquide lave-glace ..........7-19 Frein de stationnement ........7-19 Filtre à...
  • Page 193: Compartiment Moteur

    Entretien COMPARTIMENT MOTEUR Moteur Essence 1. Réservoir de réfrigérant du moteur 2. Bouchon de remplissage de l'huile du moteur 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne positive de la batterie 7. Borne négative de la batterie 8.
  • Page 194 Entretien Moteur diesel 1. Réservoir de réfrigérant du moteur 2. Bouchon de remplissage de l'huile du moteur 3. Réservoir de liquide de frein 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne positive de la batterie 7. Borne négative de la batterie 8.
  • Page 195: Maintenance

    HYUNDAI agréé. Un concessionnaire HYUNDAI agréé connaît les hauts standards de qualité de HYUNDAI et reçoit un support technique de HYUNDAI pour vous offrir le plus haut niveau de satisfaction.
  • Page 196 Les éclaboussures de car- faire le travail, laissez un conces- burant produites par des fuites de sionnaire HYUNDAI agréé le faire carburant peuvent causer à votre place. graves blessures, s’ils touchent le corps.
  • Page 197: Maintenance Par Le Propriétaire

    être réalisés par le propriétaire ou un • Vérifiez le niveau d’huile moteur. • Soyez attentif aux vibrations dans le concessionnaire HYUNDAI agréé aux • Vérifiez le niveau de liquide de volant de direction. Remarquez toute fréquences indiquées pour aider à assur- augmentation de l’effort de direction ou...
  • Page 198 Entretien G030103AHM G030104AHM G030105APB Au moins une fois par mois: Au moins deux fois par an (par ex., Au moins une fois par an: • Vérifiez le niveau de liquide de au printemps et à l’automne): • Nettoyez les orifices d’écoulement de refroidissement dans le réservoir de •...
  • Page 199: Programme De Maintenance

    Entretien PROGRAMME DE MAINTENANCE G040000AUN Si votre véhicule fonctionne dans les Suivez Programme Normal conditions précitées, vous devez Maintenance si le véhicule est habituelle- inspecter, remplacer ou remettre à ment utilisé sans qu’aucune des condi- niveau plus fréquemment que dans le tions suivantes ne s’applique.
  • Page 200: Explication Des Éléments Du Programme De Maintenance

    Faites immédiatement remplacer toute ficiles, des changements d'huile et de fil- pièce endommagée ou fuyante par un tre plus fréquents sont requis. concessionnaire HYUNDAI agréé. G050300AEN Filtre à carburant (cartouche) AVERTISSEMENT - G050200AUN Un filtre encrassé peut limiter la vitesse à...
  • Page 201 Durite à vapeur et bouchon de Filtre à air Liquide de refroidissement réservoir de carburant Un filtre à air HYUNDAI authentique est Le liquide de refroidissement doit être La durite à vapeur et le bouchon de réser- recommandé lorsque le filtre est rem- changé...
  • Page 202: Liquide De Freins/Embrayage

    DOT 3 or DOT 4. d’échappement. Resserrez les connex- Consultez un concessionnaire HYUNDAI ions ou remplacez les pièces si néces- agréé pour plus de détails. G051700AUN saire.
  • Page 203 Entretien HUILE DE MOTEUR 4. Sortez la jauge d’huile, essuyez-la bien et réinsérez-la entièrement. AVERTISSEMENT - Durite de radiateur Faites bien attention à ne pas touch- er la durite de radiateur lorsque vous vérifiez ou ajoutez de l’huile de moteur car elle peut être suffisam- ment chaude pour causer des brûlures.
  • Page 204 Vérifiez la protection antigel et le niveau vidange) concessionnaire d’une serviette épaisse du liquide de refroidissement au moins HYUNDAI agréé fonction tournez-le lentement dans le une fois par an, au début de l’hiver, et Programme de Maintenance au début de sens contraire des aiguilles avant de voyager dans un climat plus cette section.
  • Page 205 (volume) Température le niveau à F, mais ne le remplissez pas ambiante trop. Si des additions fréquentes sont Antigel requises, voyez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour inspection du sys- -15°C (5°F) tème de refroidissement. -25°C (-13°F) -35°C (-31°F) G070101AHM OPB079005 -45°C (-49°F)
  • Page 206 Changer le liquide de refroidisse- ment Liquide de refroidissement Faites changer le liquide de refroidisse- • N’utilisez pas de liquide de ment par un concessionnaire HYUNDAI refroidissement de radiateur ou d’antigel dans le réservoir à liq- agréé en fonction du Programme de uide lave-glace.
  • Page 207 Dans le cas où le système de freins uide. Quelques gouttes d’huile requiert des additions fréquentes minérale, telle que l’huile de moteur, de liquide, le véhicule doit être dans votre système de freins/d’em- inspecté par un concessionnaire brayage peut endommager HYUNDAI agréé. pièces du système de freins.
  • Page 208 Entretien LIQUIDE DE BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE (SUIVANT VERSION) 2. Après que la boîte-pont est suffisam- ment chauffée [température du liquide 70~80°C (158~176°F)], par exemple 10 minutes de conduite normale, faites passer le levier de vitesses par toutes CHAUD les positions puis placez le levier de vitesse en position N (Neutre) ou P (Stationnement).
  • Page 209 PAS être utilisée vitesses automatique pour déterminer le niveau de liquide de Faites changer le liquide de boîte de boîte de vitesses. vitesses automatique par un concession- naire HYUNDAI agréé en fonction du Programme de Maintenance mentionné au début de cette section.
  • Page 210: Liquide Lave-Glace

    être utilisée si le liquide de stationnement par un concession- raient être blessés. lave-glace n’est disponible. naire HYUNDAI agréé. • Le liquide lave-glace pour pare- Toutefois, utilisez un solvant avec des brise toxique pour caractéristiques antigel en climat froid humains et les animaux.
  • Page 211: Filtre À Carburant

    à carburant, utilisez des pièces • Nettoyez le carburant autour du filtre le filtre à carburant. HYUNDAI authentiques. à carburant ou de la pompe d’injec- tion avant de démarrer le moteur • Placez un conteneur pour l’eau sous le pour éviter qu’il ne prenne feu.
  • Page 212: Filtre À Air

    Entretien FILTRE A AIR OPB079011 OPB079013 OPB079014 1. Desserrez les attaches du couvercle 2. Remplacez le filtre à air. G160100AFD du filtre à air et ouvrez celui-ci.. Remplacement du filtre 3. Fermez le couvercle avec les attaches. Il doit être remplacé quand cela est Remplacez le filtre en fonction du nécessaire, et ne doit être ni nettoyé, ni Programme de Maintenance.
  • Page 213 à ce que la pous- sière ou la saleté n’entrent pas dans l’orifice d’aération, cela peut créer des dommages. • Utilisez pièces HYUNDAI authentiques. L’utilisation pièces autres pourrait abîmer le- débit d’air volumique ou le turbo- compresseur (moteur diesel uniquement).
  • Page 214: Filtre À Air Du Conditionnement D'air

    Entretien FILTRE A AIR DU CONDITIONNEMENT D’AIR (SUIVANT VERSION) OPB079045 OPB079016 OPB079017 G170100APA 2. Retirez le filtre à air. G170200APB Inspection du filtre Remplacement du filtre Le filtre à air du conditionnement d’air 1. Retirez le couvercle du filtre à air de la doit être remplacé...
  • Page 215 Entretien La contamination du pare-brise aussi bien que des balais d’essuie-glaces par des matières étrangères peuvent réduire l’efficacité des balais d’essuie-glaces. sources contamination habituelles sont les insectes, la sève d'arbre, et les traitements à la cire chaude utilisés par certains lave-autos commerciaux.
  • Page 216: Balais D'essuie-Glaces

    Entretien BALAIS D’ESSUIE-GLACES G180200AUN Remplacement des balais Quand les essuie-glaces ne nettoient plus correctement, les balais sont peut- être usés ou craquelés, et doivent être changés. ATTENTION Pour éviter d'endommager les bras d’essuie-glaces ou autres com- 1JBA7037 posants, n’essayez pas d’actionner manuellement les essuie-glaces.
  • Page 217: Entretien

    Entretien OHM078059 OHM078060 OHM078061 G180201 APB 2. Soulevez le clip du balai d’essuie- 3. Installez le nouveau balai dans l’ordre glace. Ensuite, rabattez le balai et inverse de la dépose. Type B retirez-le. 1. Soulevez le bras d’essuie-glace. ATTENTION Ne laissez pas retomber le bras d’essuie-glace contre le pare-brise, cela risque de rayer ou de fissurer le pare-brise.
  • Page 218 3. Assurez-vous que l’assemblage du suie-glace. balai est fermement installé en le tirant doucement. Pour éviter d’endommager les bras d’es- suie-glace ou d’autres composants, lais- sez remplacer les balais d’essuie-glaces concessionnaire HYUNDAI agréé. 7 27...
  • Page 219: Batterie

    Entretien BATTERIE (Suite) AVERTISSEMENT Si de l’électrolyte entre en Dangers de la batterie contact avec yeux, Suivez toujours attentive- aspergez vos yeux avec de ment les instructions suiv- l’eau propre pendant au antes lorsque vous manip- moins 15 minutes et cherchez ulez une batterie.
  • Page 220 Entretien G190200AUN (Suite) AVERTISSEMENT Recharger la batterie • Le système d’allumage électrique Recharger la batterie Votre véhicule possède une batterie fonctionne à haute tension. Ne sans entretien, à base de calcium. Lorsque vous rechargez la batterie, touchez jamais ces composants suivez les précautions suivantes: •...
  • Page 221 Entretien G130300AUN (Suite) Réinitialisation d’équipements • Avant de faire la maintenance ou Certains équipements doivent être réini- le rechargement de la batterie, tialisés quand la batterie a été déchargée éteignez tous les accessoires et ou déconnectée. arrêtez le moteur. • Lève-vitre automatique (Voir section 4) •...
  • Page 222 Entretien PNEUX ET ROUES AVERTISSEMENT - G200100AUN Sous-gonflage des pneus Soin des pneus Un sous-gonflage grave peut con- Pour un entretien approprié, votre sécu- duire à un échauffement accentué, rité, et une économie de carburant maxi- provoquant l’éclatement, le décha- mum, vous devez toujours maintenir la page et autres défaillances des pression de gonflage des pneus recom-...
  • Page 223 1.6 km (un mile) depuis la mise faites-le vérifier par un conces- gonflage. Sans le bouchon, la en marche.) sionnaire HYUNDAI agréé. saleté ou la moisissure peuvent • Vérifiez la pression de votre pneu entrer dans l’obus de soupape et •...
  • Page 224 • Souvenez-vous de vérifier la pression de votre pneu de sec- ours. HYUNDAI recommande de vérifier le pneu de secours à chaque fois que vous vérifiez la pression des autres pneus de votre véhicule...
  • Page 225 Entretien G200400APB Permutation des pneus Les cales des disques de freins doivent Avec un pneu de rechange de même taille être inspectées quand les pneus sont Pour égaliser l’usure de la bande de permutés. roulement, il est recommandé de per- muter les pneus tous les 12,000 km (7,500 miles) ou plus tôt si une usure NOTIFICATION...
  • Page 226 Entretien G200500AUN AVERTISSEMENT Alignement des roues et équilibre Indicateur d’usure de chape des pneus Remplacer les pneus Pour réduire risques Les roues de votre véhicule ont été blessures graves ou mortelles soigneusement alignées et équilibrées à résultant d’un accident provoqué l’usine pour vous donner la plus longue par une crevaison ou la perte de durée de vie possible aux pneus et les...
  • Page 227 être de même spécifications taille et conception que celui fourni avec Une roue d'une taille incorrecte HYUNDAI peuvent mal convenir votre véhicule neuf et doit être monté sur peut nuire considérablement à la et provoquer des dommages sur la même roue de secours compacte.
  • Page 228 Entretien G200800AHM G201002APB Adhérence des pneus 2. Désignation de taille de pneu La paroi latérale d’un pneu est marquée L’adhérence du pneu peut être réduite si de la désignation de taille du pneu. Vous vous conduisez sur des pneus usés, des avez besoin de cette information quand pneus improprement gonflés ou sur des vous sélectionnez des pneus de rem-...
  • Page 229 Entretien G201003AHM Désignation de taille de roue Cotes de vitesse de pneu Les roues sont aussi marquées d’impor- La table ci-dessous liste la plupart des 3. Vérifier la durée de vie du pneu (TIN tantes informations dont vous avez différentes cotes de vitesse de pneu : Numéro d’Identification du Pneu) besoin si vous devez en remplacer une.
  • Page 230 Entretien G201005AUN G2010007AEN AVERTISSEMENT - 5. Pression de gonflage maximum 7. Echelle standard de qualité du pneu permise Vieillissement du pneu Niveau de qualité de pneu uniforme Ce chiffre est la plus grande quantité de On peut trouver les niveaux de qualité Les pneus se dégradent au fil du pression d’air qui peut être mise dans le sur le flanc du pneu entre l'épaule de la...
  • Page 231 Entretien Ces échelles sont imprimées sur la Température -A, B & C AVERTISSEMENT - paroi latérale pneus L’échelle de température va de A (plus véhicules automobiles. Les pneus haut), B, à C, qui représente la résis- Température des pneus disponibles en équipement standard tance du pneu à...
  • Page 232: Fusibles

    électrique. Evitez d’utiliser le sys- ATTENTION tème impliqué et consultez immédiate- N’utilisez pas de tournevis ou un ment un concessionnaire HYUNDAI autre objet métallique pour retirer agréé. les fusibles car cela peut provoquer Trois types de fusibles sont utilisés : les un court-circuit et endommager le types à...
  • Page 233 S’il ne tient pas fermement, consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé. Si vous n’avez pas de pièce de rechange, utilisez un fusible de même calibre d’un circuit dont vous n’avez pas besoin pour faire fonctionner le véhicule,...
  • Page 234 Entretien NOTIFICATION • Si le fusible de mémoire est sorti du panneau de fusibles, l’alerte sonore, l’autoradio, l’horloge et les lumières intérieures, etc., ne fonctionnent pas. Certains appareils doivent être réini- tialisés après remplacement. Reportez-vous à “Batterie” dans cette même section. •...
  • Page 235 S’il ne tient pas fermement, consultez HYUNDAI agréé. un concessionnaire HYUNDAI agréé. ATTENTION Après vérification du panneau de fusibles dans le compartiment moteur, réinstallez bien le couver- cle du panneau de fusibles. A défaut de quoi, une panne élec-...
  • Page 236 Entretien G210300AFD Description du panneau de fusibles/relais A l’intérieur du couvercle du panneau de fusibles/relais, vous pouvez trouver la vignette de fusible/relais décrivant les noms et capacité des fusibles/relais. Panneau de fusibles du tableau de bord Panneau de fusibles du compartiment moteur NOTIFICATION Toutes les descriptions de panneaux de fusibles de ce manuel ne sont pas applic-...
  • Page 237 Entretien Courant nominal Description Composant protégé du fusible Moteur d'essuie-glace avant, commutateur à fonctions multiples (commutateur de l'essuie-glace) FRT WIPER 25 A ECM (BM), PCM (BA), module de commande de climatiseur, rétroviseur électrique extérieur du conducteur, 10 A O/S MIR HTD rétroviseur électrique extérieur du passager Retroviseur H/LP LH...
  • Page 238 Entretien Courant nomi- Description Composant protégé nal du fusible 10 A Commutateur de surmultipliée, générateur d'impulsions "A", générateur d'impulsions "B", capteur de vitesse du véhicule Générateur (KAPPA), module de commande de l'EPS, module de contrôle de la pression des pneus 10 A IGN1 Commutateur de l'ESP, capteur d’angle de braquage de la roue, module de commande de l'ABS, module de com-...
  • Page 239 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment du moteur (moteur à essence) Courant Description nominal du Composant protégé fusible 50 A Raccordement du tableau de bord (RELAIS DE VITRE ELECTRIQUE, fusible (VITRE ELECTRIQUE DE SECURITE 15 A, FEUX DE DETRESSE 15 A) BATT 2 Raccordement du tableau de bord (RELAIS DU FEU ARRIERE, fusible (TOIT OUVRANT 20 A, CAPOTE PLIANTE 10 A, BATT 1...
  • Page 240 Entretien Panneau de fusibles principal du compartiment du moteur (moteur à essence) Courant Description nominal du Composant protégé fusible 50 A BATT 2 Raccordement du tableau de bord (RELAIS DE VITRE ELECTRIQUE, fusible (VITRE ELECTRIQUE DE SECURITE 15 A, FEUX DE DETRESSE 15 A) BATT 1 Raccordement du tableau de bord (RELAIS DU FEU ARRIERE, fusible (TOIT OUVRANT 20 A, CAPOTE PLIANTE 10 A, VERROUILLAGE DES PORTIERES 20 A, FEU STOP 15 A, ALARME ANTIVOL...
  • Page 241 Entretien Sous-panneau de fusibles de compartiment moteur (Moteur diesel) Courant Description nominal du Composant protégé fusible 80 A Relais de préchauffage, relais du chauffage d'air PRECHAUFFAGE Relais PTC 1 PTC 1 50 A FUSIBLE PTC 2 Relais PTC 2 50 A PTC 3 50 A Relais PTC 3...
  • Page 242: Lampes

    Avant de travailler sur les lumières, givrés. Cela est provoqué par la dif- cessionnaire HYUNDAI agréé. Dans enclenchez fermement le frein de férence de température entre l’intérieur de nombreux cas, il est difficile de et l’extérieur de la lampe.
  • Page 243 Entretien (Suite) • Manipulez-les toujours prudem- ment, et évitez les rayures et abrasions. Si les lampes sont allumées, évitez le contact avec les liquides. Ne touchez jamais le verre à mains nues. Un résidu d’huile peut causer la surchauffe de la lampe et son éclatement lors de l'allumage.
  • Page 244 Entretien 8. Installez une lampe de phare neuve et accrochez le fil de contention de la lampe en position en alignant le fil sur la lampe. 9. Connectez la broche de connexion de la lampe. 10. Installez le couvercle de la lampe de phare en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 245 Entretien OPB079048 OPB079049 OPB079046 G220103APB G220102APB Feu de position 1. Retirez la douille du bloc en la tirant Remplacement de l’ampoule du feu Feu clignotant 1. Débranchez le bloc en tournant la fiche tout droit. antibrouillard en sens inverse horaire jusqu’à ce que 1.
  • Page 246 Entretien 5. Insérez une nouvelle lampe dans la douille. 6. Réassemblez la douille et le verre dif- fuseur. 7. Connectez les raccords électriques de la lampe. 8. Réinstallez le bloc optique dans la car- rosserie du véhicule. OPB079033 OPB079034 G220200AUN G220300APB Remplacement des lampes de Remplacement du bloc optique...
  • Page 247 Entretien OPB079035 OPB079036 OPB079050 1 Ouvrez la porte du coffre. 4. Retirez la douille du bloc en tournant la G220400APB douille dans le sens inverse des aigu- Remplacement du troisième feu 2. Desserrez les vis du bloc optique avec illes d'une montre jusqu’à ce que les de stop à...
  • Page 248 Entretien 4. Insérez une nouvelle lampe dans la douille. 5. Réassemblez la douille et le verre dif- fuseur. 6. Remplacement des lampes d'habita- cle. OPB079051 OPA077044 4. Retirez le module de l’ampoule du bloc G220400APB de feu stop. Remplacement des lampes de plaque minéralogique 5.
  • Page 249 Entretien G220600AHM Lampe de boite à gants Lampe de plafonnier Remplacement des lampes d'habitacle 1. En utilisant un tournevis à tête plate, faites levier sur le verre diffuseur de la lumière pour la retirer de son loge- ment. 2. Retirez la lampe en la tirant AVERTISSEMENT OPA077045 OPB079042...
  • Page 250: Entretien Extérieur

    Entretien ENTRETIEN EXTERIEUR Soins extérieurs Les insectes, le goudron, la sève d’arbre, les déjections d’oiseaux, la pollution G230101AUN industrielle et dépôts similaires peuvent Soin générale extérieur abîmer le finissage de votre véhicule s’ils Il est très important de bien suivre les ne sont pas enlevés immédiatement.
  • Page 251 Entretien G230103AUN B230104AUN Cirage Cirez le véhicule quand l’eau a fini de ruis- Rectification de dommages sur le Maintenance des parties métalliques seler sur la peinture. finissage brillantes Les rayures profondes ou les éclats de • Pour enlever le goudron de la route et Lavez toujours et séchez le véhicule avant pierres sur la surface peinte doivent être les insectes, utilisez un décapant à...
  • Page 252 Entretien G230105APB G230106AUN AVERTISSEMENT Maintenance des soubassements de Maintenance des roues en aluminium carrosserie Les roues en aluminium sont couvertes Après lavage du véhicule, testez Les matières corrosives utilisées pour d’une couche d’un finissage protecteur les freins en roulant lentement pour enlever la glace ou la neige, les transparent.
  • Page 253 Entretien G230107AHM Zones de corrosion élevée Corrosion due à la moisissure Si vous vivez dans une zone ou votre La moisissure crée des conditions dans Protection contre la corrosion. véhicule est régulièrement exposé à des lesquelles la corrosion est plus suscepti- Protégez votre véhicule de la corrosion.
  • Page 254 Entretien • Quand vous nettoyez le dessous du Garder la peinture et l’habillage Pour éviter la corrosion véhicule, prêtez attention aux com- intérieur en bon état Vous pouvez éviter la formation de cor- posants sous les ailes et autres parties rosion en suivant le conseils qui suivent: Les rayures et chocs sur le finissage hors de vue.
  • Page 255 Entretien Soin intérieur G230202AUN G230203AUN Nettoyer le garnissage et l’habillage Nettoyer la sangle de la ceinture sous- G230201AHM intérieur abdominale/épaulière Précautions générales pour l'intérieur Nettoyez la sangle de la ceinture de Vinyl Evitez que des solutions caustiques sécurité avec une solution de savon Enlevez la poussière et la saleté...
  • Page 256: Système Antipollution

    émis qui votre véhicule par un concessionnaire passent ensuite par la soupape de recy- HYUNDAI agréé en fonction du pro- clage des gaz de carter dans le dispositif gramme de maintenance de ce manuel.
  • Page 257 Entretien • Ne faites pas fonctionner le moteur G270202AHM G270302AUN dans un endroit confiné ou fermé Soupape de vidange de contrôle du Précautions pour les gaz d’échappe- (comme un garage) plus longtemps solénoïde (PCSV) ment du moteur (monoxyde de car- La soupape de vidange de contrôle du qu’il n’en faut pour entrer ou sortir le bone)
  • Page 258 Toutes les inspections et les ajuste- duisez au-dessus ou à proximité de ments doivent être faits par un conces- corps inflammables tels que de sionnaire HYUNDAI agréé. l'herbe, de la végétation, du papier, • Evitez de conduire avec un niveau très des feuilles, etc.
  • Page 259 Entretien...
  • Page 260 Dimensions...............8-2 Puissance des lampes ..........8-2 Pneus et roues............8-2 Lubrifiants et capacités recommendés ....8-3 Numero d’identification du vechicule (VIN)..8-6 Vignette de specification et depression ....8-7 Numero de moteur..........8-7 Spécifications & informations destinées au consommateur...
  • Page 261 Spécifications & informations destinées au consommateur DIMENSIONS PUISSANCE DES LAMPES I010000APB I030000APB Elément mm (in) Ampoules PUISSANCE Phares (Croisement/Route) 60/55 Longueur hors-tout 3940 (155.1) Indicateurs de direction avant Largeur hors-tout 1710 (67.3) Feux de position Hauteur hors-tout 1490 (58.6) Répétiteurs de clignotants latéraux* Voie avant 1505/1493* /1487*...
  • Page 262 Spécifications & informations destinées au consommateur PNEUS ET ROUES I020000APB Pression de gonflage Couple de serrage des kPa(psi) Taille pneu Taille roue écrous de roue Elément Charge normale Charge maximum* kg•m (lb•ft, N•m) Avant Arrière Avant Arrière 175/70R14 5.0Jx14 Pneu 185/60R15 5.5Jx15 230 (33)
  • Page 263 Souvent, ces améliorations sont difficiles à mesurer dans la conduite au jour-le-jour, mais sur l’année, elles peuvent permettre des économies significatives de coûts et d'énergie. Utilisez les huiles moteur agréées par Hyundai Motor Company. Consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour plus de détails.
  • Page 264 Spécifications & informations destinées au consommateur I040100AFD Quand vous choisissez une huile, considérez la gamme de températures dans laque- Indices SAE recommandés lle votre véhicule fonctionnera d'ici le prochain changement d'huile. Sélectionnez la viscosité de l’huile recommandée à partir de la table. ATTENTION Gamme de températures pour indices SAE Assurez-vous de toujours nettoyer...
  • Page 265 Spécifications & informations destinées au consommateur NUMERO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Numéro de châssis Vignette VIN (suivant version) OPB089002 OPB089001 OPB089003 Le numéro d’identification du véhicule H010000APB H020000AUN figure également sur une plaque fixée en Le numéro d’identification du véhicule La vignette de certification du véhicule haut du tableau de bord.
  • Page 266 Spécifications & informations destinées au consommateur VIGNETTE DE SPECIFICATION NUMERO DE MOTEUR ET DE PRESSION DES PNEUS Moteur essence OPB089005 Moteur diesel OPB089004 H030000APB Les pneus fournis avec votre véhicule neuf sont choisis pour donner les meilleures performances dans les condi- tions de conduite normales.
  • Page 268 Index...
  • Page 269 Index Airbag – système de retenue supplémentaire··············· 3-35 Dégivreur ····································································· 4-63 Accessoires intérieurs ···················································4-64 Dégivrage et désembuage du pare-brise ······················ 4-61 Appareil de retenue pour l’enfant ·································3-25 Démarrer le moteur ·························································5-5 Attelage de remorque ·················································· 5-36 Démarrage de secours ·····················································6-4 Avant de conduire ··························································...
  • Page 270 Index Huile de moteur ··························································· 7-31 Pneus et roues ························································7-47, 8-2 Porte du coffre ······························································ 4-13 Positions de la clé ·························································· 5-4 Présentation de l’habitacle ··············································2-2 Présentation du tableau de bord ···································· 2-3 Lampes ··········································································7-66 Programme de maintenance ·········································· 7-9 Liquide de boîte de vitesses automatique······················7-35 Puissance des Lampes ····················································...
  • Page 271 Index Trappe à carburant ························································4-17 Toit ouvrant ·································································· 4-19 Vignette de spécification et de pression des pneus ······· 8-7 Vitres ············································································ 4-12 Volant de direction ······················································· 4-24...

Ce manuel est également adapté pour:

I20 2014

Table des Matières